show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
gravari
اشتدّ ištadda
v. šdd – to intensify (intr.); to become tormenting, to become unbearable show/hide quotes-
Albu. Intro. JS I.2.29b, Lemay 19, 657: Nec gravatur reprehensio vel dubitatio hominum
Yama. I.2.29b, 11: ولا يشتدّ إنكار الناس
-
Albu. Intro. JS III.4.7b, Lemay 104, 676: et gravabitur discursus aque ex mari ad eos
Yama. III.4.7b, 7: وتشتدّ جرية الماء من البحر إليهم
-
Albu. Coni. tr. IV, li. 116: apparebit in civitatibus super quas est almuztauli … multitudine mortis, et gravabitur super pregnantes partus
Yama.: يظهر في المدن المستولى عليها … كثرة الموت وتشتدّ على الحبالى الولادة
- 6 Albu. Intro. JS
- 1 Albu. Coni.
ثقل ṯaqula
v. ṯql – to be heavy show/hide quotes-
Aris. Anim. II 653a19: et gravantur capita animalium quadrupedum apud tempus somni
Kruk: وتثقل رؤوس الحيوان ذوات الاربعة الارجل عند وقت النوم
-
Aver. Ep. Parv. 201va42: turbatur et gravatur [sc. spiritus naturalis ] et movetur contracte ad suum principium, quod est cor
Blum. 62, 11: فيكدر لها الروح الغريزى ويثقل ويتحرك منقبضًا الى مبدئه الذى هو القلب
- 1 Aris. Anim. II
- 1 s.v. gravare Aver. Ep. Parv.
كان عليه ثقل kāna ʿalayhi ṯiqalun
verb. phrase kwn ṯql – heaviness affects it, there is heaviness on it show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 177, 96: ita ut membrum quod est principium non gravetur
Rahm. 265, 2: حتى لا يكون على العضو الذى هو المبدأ ثقل
- 1 Avic. An.
عزّ ʿazza
v. ʿzz – to become scarce show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 684: et gravabitur vindemia
-
Albu. Coni. tr. V, li. 693: annona gravabitur et vindemia et oleum
Yama.: ويعزّ الطعام والعصير والزيت
- 2 Albu. Coni.
غلا ġalā
v. ġlw – to become expensive show/hide quotes-
Alcab. diff. V, li. 120: sciturque per eas quid gravetur de rebus in foro vel quid erit leve in pretio
-
Alcab. diff. V, li. 123: Si vero fuerit [sc. planeta ] in loco fortitudinis aut in angulo, et macime in medio celi, gravabitur res illa
Yama.: وإن كان [sc. الكوكب] في موضع قوّة أو وتد سيّما وسط السماء غلا ذلك الشيء
- 2 Alcab.
صعب ṣaʿuba
v. ṣʿb – to be hardly controllable (of the sea, i.e. to be hardly navigable) show/hide quotes-
Albu. Intro. JS III.8.9b, Lemay 128, 1541: Et non cessant omni die multiplicari eius unde, confliguntur quoque eius atque gravatur eius superficies
Yama. III.8.9b, 14: ولا يزال في كلّ يوم تكثر أمواجه وتتقاذف مياهه ويصعب ظهره
- 1 Albu. Intro. JS
عسر ʿasura
v. ʿsr – to be difficult show/hide quotes-
Albu. Intro. JS I.6.6a, Lemay 58, 2069: et excitet secum aliquas complexiones malignas et gravetur opus in eductione eorum atque sedatione
Yama. I.6.6a, 4: ويهيج معه بعض الأخلاط الرديئة فتعسر الحيلة في إخراجها أو في تسكينها
- 1 Albu. Intro. JS
ركود rukūd
n. rkd – tranquillity (of the winds) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 719, version v, see fn. 87: significat … habundantiam pluviarum et vehemens frigus et gravabuntur venti
Yama.: دلّ ذلك على … غزارة الأمطار وشدّة البرد وركود الرياح
- 1 Albu. Coni.
وركود الرياح – et gravabuntur venti Albu. Coni. tr. V, li. 719, fn.