show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
dividere
قسم qasama
v. qsm – to divide (trans.); (+ bi) to divide into (e.g. halves); (+ ʿalā) to divide by (math.); (+ ʿalā or bi) to divide at (sc. a certain point) (geom.) show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 117, 1118: Nam erant aspicientes dies mensis arabum lunaris, qui sunt XXVIIII. et partes unius diei, dividebantque eos in quatuor partes
Lemay 178, 612: وذلك أنَّهم كانوا ينظرون إلى أيّام الشهر العربيّ، وهي تسعة وعشرون يومًا وأجزاء من يوم فيقسمونها بأربعة أقسام
-
Albu. Intro. JS 240, 961: Post hec, diviserunt [sc. philosophi ] unumquodque eorum per duas medietates
Lemay 394, 613: ثمَّ قسموا [sc. الفلاسفة] كلّ واحدٍ منهما بنصفين
-
Albu. Coni. tr. I, li. 163: Dividanturque super hos dies .360000. annorum
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 220: Ibitur ad annos Gezdagird perfectos et demuntur ab eis .18. anni semper, deinde dividitur quod remanet per .75.
Yama.: فإنّه يعمد إلى سني يزدجرد التامّة فتلقى منها ثمانية عشر أصلا أبدا ثمّ يقسم الباقي على خمسة وسبعين
-
Alcab. diff. I, li. 114: Facies autem signorum sunt hee: unumquodque signum dividitur in tres partes equales
-
Alcab. diff. IV, li. 311: Post hec dividunt has .xii. horas in .iii. divisiones
-
Thab. Ann. §103: et divisimus hoc tempus per numerum revolutionum solis in eo
Morel. 56, 18: فقسمنا هذا الزمان على عدد أدوار الشمس فيه
-
Anar. 18, 29: et dividit circulum in duo media
Arnz. 26, 11: ويقسم الدائرة بنصفين
-
Anar. 29, 21: et queque earum dividit circulum in duo media
-
Avic. Met. 19, 55: Cum autem utilitas absoluta dividitur in suas divisiones, necessario dividitur in tria
Marm. 14, 3: لكنا إذا قسمنا المنفعة المطلقة إلى أقسامها كانت ثلاثة أقسام
-
Avic. Met. 63, 5: sed quia dividitur haec scientia in substantiam et accidentia, ideo accidentia fiunt ei propria
-
Alpet. ch. 20 §17: Et divisit [sc. Tholomeus ] istum numerum graduum super dies mensis et exivit ei motus Lune medius in die
Gold. 100r, 15: فقسم [sc. بطلميوس] هذا العدد من الأجزاء على أيام الشهر فخرجت له نقلة القمر الوسطى فى اليوم
-
Aver. MC Gen. 156va32: cum nos dividimus magnitudinem in duobus punctis aut tribus
Eich. 14, 8: متى قسمنا العظم بنقطتين أو ثلاث
-
Aris. Phys. VII 4, 8 (242a6): Dividatur ergo in C
Bad. 734, 14: فلنقسم على .ح.
- 2 Albu. Intro. JS
- 13 Albu. Coni.
- 11 Alcab.
- 1 Thab. Ann.
- 3 Anar.
- 8 Avic. Met.
- 1 Alpet.
- 1 Aver. MC Gen.
- 1 s.v. dividi Aris. Phys. VII
قسّم qassama
v. qsm – to divide (trans.); (+ ʿalā) to divide by (math.) show/hide quotes-
Avic. Met. 258, 26: Sunt enim aliqua propria generi quae dividunt illud, sicut masculus et femina animal
-
Alpet. ch. 13 §27: Et quando diviserunt gradus rotationis diversitatis (et sunt 57 rotationes) super numerum dierum annorum solarium
Gold. 64r, 9: ولمّا قسّمت أجزاء الأدوار التى للاختلاف وهى سبعٌ وخمسون دورةً على عدد أيام السنين الشمسية
-
Avic. Gen. 54, 22: taliter quod sensus non potest eas dividere post commixtionem earum
-
Avic. Qual. 93, 66: Et scitur quod composita ex partibus manifestis in actu dividuntur ad partes homogeneas quae non dividuntur in actu ad partes diversas oppositas
Qass. 266, 14: ومن المعلوم أن المركبات عن أجزاء متميزة بالفعل تنتهى إلى أجزاء بسيطة لا تقسمها بالفعل أجزاء متخالفة
- 1 Avic. Met.
- 1 s.v. qasama Alpet.
- 1 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
قسمة qisma
n. qsm – division, dividing, distribution show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 183, 266: Cumque precessissent nobis hec omnia, incepimus dividere domos circuli super planetas ex concordia substantiarum
Lemay 313, 150: فإذًا تقدَّمت لنا هذه الأشياء ابتدأنا في قسمة بيوت الفلك على الكواكب من اتّفاق الجواهر
-
Anar. 19, 2: et etiam inde dicitur diametrus greca lingua quia dividit circulum in duo media
-
Avic. An. vol. I 208, 68: naturae etenim infinitae sunt actiones in dividendo et comparando in potentia et effectu
-
Avic. Met. 322, 77: tunc ipsum est minimum ad quod pervenit dividens in dividendo in formas diversas quae sunt in eo
Marm. 217, 8: فهو أصغر ما ينتهى إليه القاسم فى القسمة إلى مختلفات الصور الموجودة فيه
- 1 Albu. Intro. JS
- 1 s.v. dividi Anar.
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
ابتدأنا في قسمة بيوت الفلك – incepimus dividere domos circuli Albu. Intro. JS 313 / 183
اقتسم iqtasama (+ acc.)
v. qsm – to be divided into, to divide into (sc. true and false) (intr.) show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. II, 23, 45: dicemus quod singulares [sc. opposita ] quidem dividunt verum a falso semper
Butt. 72, 10: أما [sc. المتقابلات] الشخصية فإنها تقتسم الصدق والكذب دائما
-
Aver. MC Int. diff. III, 84, 172: et contradictoria dividunt verum et falsum super omnes res
Butt. 112, 13: والمتناقضان يقتسمان الصدق والكذب على جميع الأشياء
- 13 Aver. MC Int.
قسّم وجزّأ qassama wa-ǧazzaʾa
v., pleonasm qsm ǧzʾ – to divide and partition show/hide quotes-
Aris. Anim. II 643a8: cum ista individua non dividantur neque differentiae dividantur
Kruk: ان كانت هذه الاشخاص لا تقسم ولا تجزأ والفصول لا تجزأ
-
Aris. Anim. II 643a9: Si vero est possibile ut sit aliqua differentia communis quae non dividitur
- 2 s.v. dividi Aris. Anim. II
اقتسام iqtisām
n. qsm – being divided, dividing (sc. into true and false) (n.) show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. II, 42, 300: ex hoc quomodo dividunt opposita verum et falsum in omnibus rebus
Butt. 84, 4: كيف اقتسام المتقابلين الصدق والكذب فى جميع الأمور
- 1 Aver. MC Int.
انقسام inqisām
n. qsm – division, being divided show/hide quotes-
Avic. Met. 13, 41: antequam perveniat [sc. substantia ] ad dividendum in hominem et non hominem
Marm. 10, 6: حتى يلزمه [sc. الجوهر] الانقسام إلى الإنسان وغير الإنسان
- 1 s.v. dividi Avic. Met.
فصل faṣala
v. fṣl – (+ bayna) to separate between; (+ ʿan or min) to separate from (trans.) show/hide quotes-
Thab. Almag. §2: Circulus orizontis est circulus qui dividit inter id quod videtur de celo super terram et illud quod est sub ea
Morel. 2, 10: دائرة الأفق هي الدائرة التي تفصل بين ما يرى من السماء فوق الأرض وبين ما تحتها
-
Avic. An. vol. I 89, 47: solet componere aliquid de eo quod est in imaginatione cum alio et dividere aliud ab alio secundum quod vult
Rahm. 45, 6: من شأنها أن تركب بعض ما فى الخيال مع بعض وتفصل بعضه عن بعض بحسب الإرادة
-
Avic. An. vol. II 12, 63: et cum ex eis composuerit formam aut diviserit, possibile est ut reponat in illa
-
Aver. Ep. Parv. 196ra10: distinguens componet intentionem quam distinxit et divisit
-
Aver. MC Int. diff. I, 3, 25: cum componuntur ad invicem aut dividuntur ab invicem
Butt. 58, 8: متى ركب بعضها إلى بعض أو فصل بعضها من بعض
- 1 s.v. faṣl Thab. Almag.
- 3 s.v. faṣṣala Avic. An.
- 1 Aver. Ep. Parv.
- 1 s.v. dividi fuṣṣila Aver. MC Int.
فصّل faṣṣala
v. fṣl – to divide (into smaller parts), to cut (into sections, geom.) (trans.); to explain in detail show/hide quotes-
Avic. Met. 172, 9: Si autem divisa fuerit pyramis superficie secante, certificabitur curvum
Marm. 116, 9: فإن فصل مخروط بسطح محارف صح قطع، فصح منحن
-
Avic. Met. 471, 23: Oportet autem ut redeamus ad id quod divisimus antea
-
Nico. Plan. §161: Duravitque postea siccitas secundum durationem fixionis terrae et existentiam aquae, divisitque lutum per partes parvas
Dross.: ثم دام اليبس بدوام ثبات الارض ووقوف الماء يفصل اجزاء الطين صغارا صغارا
-
Alhaz. Opt. 39, 41: Sed virtus distinctiva non indiget in comprehensione remotionis rei visae ad dividendum ea, quae divisimus, quoniam non fecimus hoc, nisi gratia declarandi
Sabra II 51a, 5: وليس تحتاج القوة المميزة في إدراك البعد إلى التفصيل الذي فصّلناه، وإنما فصّلناه للتبيين
- 3 Avic. Met.
- 1 s.v. faṣala Nico. Plan.
- 1 Alhaz. Opt.
تفصيل tafṣīl
n. fṣl – particularizing, articulating (sc. letters, sounds, phon.) (n.) show/hide quotes-
Aris. Anim. II 660a22: Et creatio linguae est conveniens ad dividendum litteras
Kruk: وخلقة اللسان موافقة لتفصيل [ال]حروف〈و 〉الكتاب
- 1 Aris. Anim. II
جزّأ ǧazzaʾa
v. ǧzʾ – to divide (into parts) (trans.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 169, 53: Ratio autem eorum qui dividunt animam assumpsit ad hoc propositiones falsas
-
Aris. Anim. II 643a34: Et quodlibet istorum etiam debet dividi in contraria, et non debent dividi quaedam scilicet per pondus et quaedam per mensuram
Kruk: وكل واحد من هذه الفصول يجزأ فى الذى يضاده ويخالفه وليس شىء يجزأ بعضه باللون وبعضه بالسباحة
-
Aris. Anim. II 644a2: Et si quis diviserit recte
Kruk: ومن جزأ التجزىء بنوع الصواب
- 1 Avic. An.
- 12 also s.v. debere and dividi Aris. Anim. II
تجزيء taǧzīʾ
n. ǧzʾ – dividing, cutting up (n.) show/hide quotes-
Aris. Anim. II 643b9: Et necessarium est ut accidat hoc accidens ei qui voluerit dividere recte
Kruk: فباضطرار يعرض هذا العرض للذى يريد التجزىء بفن صواب
-
Aris. Anim. II 675a6: Et omnes dentes piscium sunt acuti, ut possint abscindere et dividere cibum
Kruk: وجميع أسنان السمك حادة بقدر ما يقوى على قطع وتجزىء الطعام
- 2 Aris. Anim. II
أفرد afrada
v. frd – to separate, to isolate show/hide quotes-
Anar. 15, 4: sed voluit dicere terminum qui dividit unam rem ab alia qui sit quantitas
Arnz. 20, 1: لكنّه إنّما يذهب إلى الحدّ المشتمل على الشيء الذي يفرده ممّا سواه على أنّه مقدار
-
Aver. MC Int. diff. I, 4, 41: preter quod significet una partium ipsius, cum dividitur, partem illius intentionis
Butt. 59, 3: من غير أن يدل واحد من أجزائه إذا أفرد على جزء من ذلك المعنى
-
Aver. MC Int. diff. II*, 75, 471: cum dividuntur huiusmodi in predicatione
- 1 Anar.
- 2 s.v. dividi ufrida Aver. MC Int.
فرّق farraqa
v. frq – to separate (trans.) show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 157, 752: Quia ignis in uno tempore aliquando humectat et liquefacit, calefacit et solvit, colligit et dividit atque coagulat
Lemay 259, 408: لأنّ النار في وقتٍ واحدٍ قد ترطّب وتذيب وتسخن وتحلّل وتجمع وتعقد وتفرق
-
Avic. Gen. 113, 27: quod separaret [sc. caliditas ] etiam partes homogeneorum consimilium, sicut dividit ligna et facit cineres
Qass. 168, 2: فقد تفرق [sc. الحرارة] بعض المتجانسات، كما ترمد الحطب، وتفرقه
- 1 Albu. Intro. JS
- 1 Avic. Gen.
افتراق iftirāq
n. frq – separation, separating show/hide quotes-
Aris. Anim. III 751b29: et cum calor fuerit modicus non poterit dividere
Brug.: واذا كانت الحرارة قليلة لم تقو على الافتراق
-
Avic. Gen. 54, 12: Contrariantes autem istis dicunt quod coniungere et dividere non mutant naturas neque formas
Qass. 120, 3: فأما الذين يعترضون على هؤلاء، ويقولون أن الاجتماع والافتراق لا يغير الطبائع والصور
- 1 Aris. Anim. III
- 1 s.v. dividi Avic. Gen.
فرّق وجزّأ farraqa wa-ǧazzaʾa
v., pleonasm frq ǧzʾ – to divide and break up (trans.) show/hide quotes-
Aris. Anim. II 642b10: Et etiam non est rectum dividere quemlibet modum
Kruk: وايضا ليس مما ينبغى ان نفرق ولا نجزئ على كل جنس
-
Aris. Anim. II 642b16: Si ergo non est rectum dividere aliquid aequivocatorum in genere
- 2 Aris. Anim. II
تفريق tafrīq
n. frq – separating, dividing (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 42, 67: cum qua potest dividere continuitatem eius et penetrare in eum
Qass. 110, 11: فيقدر على تفريق اتصاله ونفوذه فيه
- 1 Avic. Gen.
تفرقة tafriqa
n. frq – distinguishing (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 63, 71: Commentatores autem vacillant in hoc, quia sunt titubantes in dividendo inter formam et accidentia
Qass. 127, 18: ولكن المفسرون يتبلبلون فى ذلك بسبب اضطرارهم فى التفرقة بين الصور والأعراض
- 1 Avic. Gen.
جعل ǧaʿala (+ 2 acc.)
v. ǧʿl – to turn s.th. into (several parts), to divide s.th. into show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 12: Et divisi eum [sc. hunc librum ] in quinque differentias
Yama.: وجعلته [sc. كتابي] خمسة فصول
-
Avic. An. vol. I 194, 63: Sed primum membrum divisit in duo
Rahm. 105, 4: وأما القسم الأول فقد جعله أولا قسمين
- 1 Alcab.
- 1 Avic. An.
قطع qaṭaʿa
v. qṭʿ – to cut in two show/hide quotes-
Aris. Anim. III 775b35: ita quod forte non dividetur a ferro nisi difficile
Brug.: لا يقطعه الحديد إلّا بعسرة
- 1 s.v. dividi Aris. Anim. III
حلّ ḥalla
v. ḥll – to dissolve (trans.) show/hide quotes-
Avic. Qual. 55, 74: Caliditas autem coagulat ova et removet ab eis fluxibilitatem, deinde dividit inter ea per separationem
Qass. 237, 12: وأما البيض فإن الحر يعقده عن سيلانه، ثم يحله بالتفريق
- 1 Avic. Qual.
نقص naqaṣa
v. nqṣ – to reduce (trans.) show/hide quotes-
Avic. Qual. 23, 78: quemadmodum qui sustinet et ducit aliquando pondus et dividit illud in partes
Qass. 214, 2: كمن كان عليه ثقل يحمله فنقص بعضه
- 1 Avic. Qual.
أوقع awqaʿa
v. wqʿ – to place (trans.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 88, 79: Possibile est enim partem dividi in partem
Rahm. 213, 11: فإنه يمكننا أن نوقع قسما فى قسم
- 1 Avic. An.
أنفق anfaqa (+ acc. + ʿalā)
v. nfq – to provide s.th. for, to dispense s.th. to show/hide quotes-
Avic. Gen. 145, 64: et disponuntur [sc. humiditates ] ad aliam circumgirationem solis ut [cum] dividat iterum plantis et animalibus distributione mensurata
Qass. 194, 14: وتعد [sc. الرطوبات] لعود الشمس مرة أخرى لتنفق على النبات والحيوانات نفقة بالقسط
- 1 Avic. Gen.