show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
commisceri
خالط ḫālaṭa (+ acc.)
v. ḫlṭ – to mix, to blend, to intermix with s.th. show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 99: Et si fuerit retrogradus, significat quod accidentia erunt quando commiscetur lumen eius lumini significatoris regis
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 102: et non comprehendit homines nisi commisceatur eius lumen lumini domini ascendentis
-
Avic. An. vol. I 143, 87: Est autem hic locus considerandi hoc scilicet an hic humor non fiat medius nisi quia commiscentur ei partes habentis saporem
Rahm. 75, 12: ومما فيه موضع نظر هل هذه الرطوبة إنما تتوسط بأن يخالطها أجزاء ذى الطعم
-
Avic. An. vol. I 199, 33: et nix quoque alba, quoniam est parvissimae partes inanimatae translucentes quibus commixtus est aer et diffusa est in eis lux
-
Avic. Met. 16, 4: et quaedam sunt commixta materiae
Marm. 12, 7: وبعضها يخالط المادة
-
Avic. Met. 150, 3: Quibusdam enim visum fuit quod ipsae sint substantiae quae commiscentur corporibus et diffunduntur per ea
-
Avic. Gen. 30, 50: sed differunt inter se quia aliqui eorum tenent quod <…> non erat intus ignis, sed potius fuit ei commixtus ab extra
Qass. 103, 2: ولكن الآن قد خالطته [sc. النارُ الماءَ]
-
Avic. Qual. 8, 5: quia aqua volvitur et commiscetur valde de facili cum eo quod commiscetur ei
Qass. 205, 5: وذلك لأن الماء سريع الاختلاط بما يخالطه
-
Avic. Qual. 9, 22: Et non similiter errat qui credit quod salsedo aquae maris provenit propter terrestreitatem quae commiscetur ei
- 2 Albu. Coni.
- 5 Avic. An.
- 4 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
- 7 Avic. Qual.
اختلط iḫtalaṭa
v. ḫlṭ – to be mingled, to be mixed show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 207, 40: cum albedo et nigredo commixtae fuerint per se
Rahm. 112, 5: البياض والسواد إذا اختلطا وحدهما
-
Nico. Plan. §40: Sed ego non opinor quod haec res ita sit, quia res quae permiscentur debent primo esse simplices in se et erit per se masculus et per se femina – deinde commiscentur ; et commixtio rei non erit nisi propter suam generationem
-
Avic. Gen. 69, 3: et istud totum operatur valde cito et in instanti cum commiscetur cum eo
Qass. 132, 9: فيكون كأنه يفعل فيه بلا زمان ويختلط به
-
Avic. Gen. 69, 98: magnum enim cum parvo damnificat parvum et non commiscet eum sibi
-
Avic. Qual. 3, 7: et commiscetur eis igneitas et aeritas et elevantur sursum ita bene vapores aquae et fumi terrei
-
Avic. Qual. 46, 90: vel est valde difficile facere ut ascendant quae, cum commiscentur aliis corporibus forti mixtione
- 1 Avic. An.
- 1 Nico. Plan.
- 2 Avic. Gen.
- 3 Avic. Qual.
مخالطة muḫālaṭa
n. ḫlṭ – mixing, mingling; admixture show/hide quotes-
Avic. Met. 16, 4: quaedam sunt commixta materiae, sed ad modum quo commiscetur causa constituens et praecedens
Marm. 12, 7: وبعضها يخالط المادة، ولكن مخالطة السبب المقوم المتقدم
-
Avic. Gen. 41, 42: resolvuntur partes eius quae commiscentur cum eo
-
Avic. Qual. 61, 36: potest accidere ut quod labitur in meatibus et commiscetur corpori coaguletur a siccitate cui commiscetur , eadem ratione qua coagulatur sal et similia
Qass. 242, 7: وخالط الجسم، أن ينعقد من اليبوسة للمخالطة لمثل السبب الذى ينعقد له الملح
- 1 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
مخالط muḫāliṭ (+ li)
act. part. ḫlṭ – intermixing with show/hide quotes-
Avic. Met. 156, 17: De separato autem intelligibili, iam innuimus in praedictis quod non potest moveri res huiusmodi ut iterum habeat situm et commisceatur corporibus
Marm. 106, 9: وأما المفارق العقلى فقد أشرنا ــ فيما سلف ــ إلى أنه لا يجوز أن ينتقل مثل هذا الشيء مرة أخرى ذا وضع مخالطا للأجسام
- 1 s.v. muḫālaṭ Avic. Met.
أن ينتقل مثل هذا الشىء مرة أخرى ذا وضع مخالطا للأجسام – moveri res huiusmodi ut iterum habeat situm et commisceatur corporibus Avic. Met. 106 / 156
اختلاط iḫtilāṭ (+ bi)
n. ḫlṭ – mixing, blending with (n.) show/hide quotes-
Avic. Qual. 8, 4: quia aqua volvitur et commiscetur valde de facili cum eo quod commiscetur ei
Qass. 205, 5: لأن الماء سريع الاختلاط بما يخالطه
- 1 Avic. Qual.
خلط ḫalṭ
n. ḫlṭ – mixture, mixing show/hide quotes-
Avic. Met. 363, 88: ita ut, cum est exspoliatus, sit ordo numeri, cum vero commiscetur materiae, sit forma hominis vel equi
Marm. 246, 10: فيكون عند التجريد رتبة عدد وعند الخلط بالمادة صورة إنسان أو فرس
- 1 Avic. Met.
وعند الخلط بالمادة – cum vero commiscetur materiae Avic. Met. 246 / 363
امتزج imtazaǧa
v. mzǧ – to become mixed show/hide quotes-
Avic. Met. 384, 69: Igitur ex his quae commiscentur est quiddam quod commiscetur post destructionem complexionis
Marm. 263, 12: فيكون من الممتزج شىء عنه امتزج بعد فساد المزاج
-
Avic. Gen. 70, 4: dicentes quod simplicia, quando commiscentur et in se invicem operantur
Qass. 133, 5: وقالو إن البسائط، إذا امتزجت وانفعل بعضها ببعض
- 1 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
مازج māzaǧa (+ acc.)
v. mzǧ – to be mixed with, to mix with show/hide quotes-
Ps.-Fara. Flos 318: Et esse eius est sempiternum per essentiam suam immortale, cui non comiscetur comistio [sic] , neque esse per potentiam
Cruz Her. li. 60: ووجوده بذاته أبديّ أزليّ، لا يمازجه العدم، وليس وجوده بقوّة
-
Avic. Gen. 93, 28: Remollificatio autem scita est quia eius causa est humiditas corporis humidi quod alteri commiscetur
Qass. 151, 12: وأما البلة فمعلوم أن سببها رطوبة جسم رطب يمازج غيره
- 1 Ps.-Fara. Flos
- 1 Avic. Gen.
امتزاج imtizāǧ
n. mzǧ – mixing, mixture show/hide quotes-
Avic. Gen. 93, 22: si tu enim acceperis terram et aquam, et laboraveris ad coniungendum, terendo et commiscendo eam quousque fortiter commisceantur , innovabitur inde corpus viscosum
-
Avic. Qual. 47, 6: deinde dimittunt illud mixtum aliquo tempore quousque commiscetur forti commixtione
Qass. 232, 3: ثم يترك المخلوط مدة حتى يشتد امتزاجه
- 1 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
ممازجة mumāzaǧa
n. mzǧ – mixture show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 4: Differentia prima, in eo quod commiscentur planete Saturno. Differentia secunda, in eo quod commiscentur ipsi Iovi
-
Albu. Coni. tr. V, li. 791: Sed significatio eius ex eo quod commiscetur signo Arietis quando est ei equidistans significat inundationes fluminum et diminutionem annone
Yama.: فأمّا دلالته من جهة ممازجته لبرج الحمل عند موازاته له
- 12 Albu. Coni.
ممتزج mumtaziǧ
nominalized act. part. mzǧ – that which is mixed show/hide quotes-
Avic. Met. 384, 69: Igitur ex his quae commiscentur est quiddam quod commiscetur post destructionem complexionis
Marm. 263, 12: فيكون من الممتزج شىء عنه امتزج بعد فساد المزاج
- 1 Avic. Met.
فيكون من الممتزج شىء – Igitur ex his quae commiscentur est quiddam Avic. Met. 263 / 384
مزاج mizāǧ
n. mzǧ – mixture show/hide quotes-
Avic. Qual. 47, 3: vel ex eo quod <sit> vincens super ea aliquod corpus quod commiscetur ei fortiter quod non ascendet
Qass. 232, 2: إما بأن يغلب عليه ما لا يصعد بمزاج قوى
- 1 Avic. Qual.
بمزاج قوى – quod commiscetur ei fortiter Avic. Qual. 232 / 47
تمزيج tamzīǧ
n. mzǧ – blending, mixing (n.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 82, 38: et operatur in ea, per attractionem aliorum corporum quae illi assimilat, generari et commisceri
Rahm. 41, 2: فتفعل فيه باستمداد أجسام أخرى تتشبه به من التخليق والتمزيج
- 1 Avic. An.
مجامعة muǧāmaʿa
n. ǧmʿ – combining (n.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 30, 12: virtus vero imaginativa repraesentat tunc formam quam anima solet diligere et commisceri cum ea
Rahm. 179, 14: فإن المتخيلة حينئذ تحاكى صورا من شأن النفس أن تميل إلى مجامعتها
- 1 Avic. An.
اجتمع iǧtamaʿa
v. ǧmʿ – to be combined show/hide quotes-
Nico. Plan. §48: Et ita in plantis quando commiscentur sexus, commiscentur vires sexuum, postquam erant separati
Dross.: وكذلك النبات اذا اجتمع ذكورته واناثه اختلطت قوتهما بعد ما كانا مفترقين
- 1 Nico. Plan.
شاب šāba (+ acc.)
v. šwb – to mix with, to blend with show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VII, li. 237: et significat quod maior concupiscentia eorum de coloribus erit in rebus quibus commiscetur parum nigredinis
-
Avic. Gen. 22, 74: Differt autem ab aliis quia, quod est vicinum sphaerae est purum, eo quod alia non elevantur in tantum quod possint commisceri cum eo
Qass. 97, 1: لكن الواقع فى جوار الفلك لا يرتفع إليه من البواقى ما يشوبه
- 1 Albu. Coni.
- 1 Avic. Gen.
مقارن muqārin
act. part. qrn – conjoining, associating show/hide quotes-
Avic. Met. 418, 83: Cum enim apprehenduntur [sc. corruptibilia ] secundum quod commiscentur materiae
Marm. 287, 16: وإن أدركت [sc. الفاسدات] بما هى مقارنة لمادة
- 1 Avic. Met.
بما هى مقارنة لمادة – secundum quod commiscentur materiae Avic. Met. 287 / 418