show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
cognoscere
عرف ʿarafa
v. ʿrf – to know, to recognize; to perceive (opt.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 16, 84: Oportet autem ut, per hoc accidens quod habet, accedamus ad certificandum eius essentiam et ad cognoscendum quid sit
Rahm. 5, 2: لنعرف ماهيته li-naʿrifa māhiyyatahū
-
Avic. An. vol. II 163, 75: nescio enim me habere cerebrum vel cor nisi sensu et auditu et experimento, non quod cognoscam ipsum esse ego
Rahm. 256, 7: لا لأنى أعرفه أنى أنا lā li-annī aʿrifuhū annī anā
-
Avic. Met. 25, 70: Iam autem cognita est ex his quae diximus
Marm. 17, 13: وقد عرف فى شرحنا … الفرق wa-qad ʿurifa fī šarḥinā … l-farqu
-
Avic. Met. 34, 40: Non enim potest cognosci quid sit
Marm. 23, 18: وإنما يعرف الصحة ويعرف الخبر بعد أن wa-innamā tuʿrafu l-ṣiḥḥatu wa-yuʿrafu l-ḫabaru baʿda an
-
Ibn Tum. 109a, 21: Cumque Deum cognoverunt, dic eis quod Deus indixit illis quinquies orare inter diem et noctem
Goldz. 229, 11: فاذا عرفوا اللّه fa-iḏā ʿarafū llāha
-
Aris. Anim. II 639a13: Manifestum est ergo quod qui voluerit narrare quod cognovit et vidit ex naturis animalium debet habere diffinitiones notas
-
Aris. Anim. II 684b2: Et ex sermonibus quos posuimus in aspectu animalium et ex anatomia cognoscitur situs istorum membrorum, et diversitas quae est inter ea quando conferuntur ad invicem, et cognoscuntur etiam feminae et mares
-
Aris. Anim. III 741a38: Et apud nos non est experimentum dignum fide, quoniam non cognoscimus mares istius generis neque feminas
-
Aris. Anim. III 781a16: Et unus modus auditus bonitatis et olfactus est quando audiens audit quod appropinquat sibi et cognoverit differentias sermonis et vocis
-
Aver. Ep. Parv. 195va25: Rememoratio igitur est cognitio eius quod fuit cognitum
-
Alhaz. Opt. 42, 29: cognoscet ipsum et cognoscet eius remotionem, et aestimabit quantitatem remotionis eius
Sabra II 60a, 21: [sc. البصر] عرفه [sc. المبصر] وعرف بعده [sc. al-baṣaru] ʿarafahū [sc. al-mubṣara] wa-ʿarafa buʿdahū
-
Alhaz. Opt. 69, 11: Quia homo, quando meminerit de aliquo homine, quem cognovit ante
-
Mesue Aph. B §84: recessum a sua temperantia non cognosces neque egrum perfecte curabis
Troup.: لم يعرف قوة مرضه من ضعفه lam yaʿrif quwwata maraḍihī min ḍuʿfihī
-
Avic. Gen. 118, 60: Cum ergo regula definitionis sit secundum quod diximus et nos definimus caliditatem ex parte suae operationis, vel cognoscimus eam ex parte suae actionis
- 12 Avic. An.
- 11 Avic. Met.
- 1 Ibn Tum.
- 5 Aris. Anim. II
- 4 Aris. Anim. III
- 1 Aver. Ep. Parv.
- 2 Alhaz. Opt.
- 1 Mesue Aph. B
- 1 Avic. Gen.
معرفة maʿrifa
n. ʿrf – knowledge show/hide quotes-
Alcab. diff. IV, li. 210, version k, see fn. 58: Et ad cognoscendum esse regis, a gradu medii celi
-
Avic. Met. 6, 96: et perveniendi ad locum in quo certius possit cognosci
Marm. 4, 19: ليتوصل إلى معرفته بالحقيقة li-yatawaṣṣala ilā maʿrifatihī bi-l-ḥaqīqati
-
Avic. Met. 178, 97: ut cognoscamus si
Marm. 119, 14: لكن الأشد اهتمامًا من هذا، معرفتنا هل lākinna l-ašadda htimāman min hāḏā maʿrifatunā hal
-
Aris. Anim. II 641b1: scientia naturalis quaerit cognoscere omnes res
Kruk: ان العلم الطباعى يطلب معرفة جميع الاشياء anna l-ʿilma l-ṭibāʿiyya yaṭlubu maʿrifata ǧamīʿi l-ašyāʾi
-
Aris. Anim. II 645a10: illis qui possunt cognoscere causas
Kruk: للذين يقوون على معرفة العلل li-llaḏīna yaqwūna ʿalā maʿrifati l-ʿilali
-
Aris. Anim. III 724a15: Et cum iam scivimus quod sperma non exit ab omnibus membris debemus inquirere prius naturam spermatis et cognoscere ipsam ; quoniam quando hoc fuerit cognitum nobis poterimus cognoscere causas operationum spermatis et accidentia quae accidunt ei
- 1 Alcab.
- 7 Avic. Met.
- 6 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
يطلب معرفة جميع الاشياء – quaerit cognoscere omnes res Aris. Anim. II 641b1
عرف وعلم ʿarafa wa-ʿalima
v., pleonasm ʿrf ʿlm – to know show/hide quotes-
Aris. Anim. II 645a28: Quoniam non potest cognoscere res ex quibus componitur homo sine difficultate
Kruk: لانه لا يمكن ان يعرف ويعلم الاشياء li-annahū lā yumkinu an yaʿrifa wa-yaʿlama l-ašyāʾa
- 1 Aris. Anim. II
اعتراف iʿtirāf
n. ʿrf – acknowledging (n.) show/hide quotes-
Avic. Met. 58, 7: vel cognoscat sine dubio
Marm. 40, 8: وإما [sc. يضطر] إلى الاعتراف لا محالة بأشياء wa-immā [sc. yaḍṭarru] ilā l-iʿtirāfi lā maḥālata bi-ašyāʾin
- 1 Avic. Met.
علم ʿalima
v. ʿlm – to know; to learn; to recognize show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 103, 8: Dicemus igitur quod ex praemissis cognovisti comparationem nutrimenti ad nutritum
-
Avic. An. vol. II 181, 58: et fit perfectio videndi in contactu nervorum concavorum, sicut cognitum est ex eius chirurgia et ostensione dispositionis suae
-
Avic. Met. 148, 69: per mensuras cognoscuntur res ipsae
-
Avic. Met. 193, 69: ubi cognosces dispositiones
-
Ibn Tum. 109b, 24: Constitit ergo per hoc quod Deus gloriosus cognoscitur per necessitatem intellectus
Goldz. 230, 16: فثبت بهذا ان البارئ سبحانه يعلم بضرورة العقل
-
Ibn Tum. 111d, 28: Ex necessitate cognoscitur veritas Legati, quia miracula hec monstrant
Goldz. 238, 9: وبالضرورة يعلم صدق الرسول wa bi-l-ḍarūrati yuʿlamu ṣidqu l-rasūli
-
Aris. Anim. II 660a36: Aves vero parvae sunt multae vociferationis, ita quod quaedam cognoscunt intentiones quarundam vociferando. Et omnes aves cognoscunt hoc
Kruk: وجميع الطائر يعلم ذلك wa-ǧamīʿu l-ṭāʾiri yaʿlamu ḏālika
- 5 Avic. An.
- 9 Avic. Met.
- 2 Ibn Tum.
- 1 Aris. Anim. II
علم ʿilm
n. ʿlm – knowledge show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 166, 8: aliquando autem ad cognoscendum rem sufficit excitari
Rahm. 257, 13: وربما كان العلم القريب جاريا مجرى التنبيه wa-rubbamā kāna l-ʿilmu l-qarību ǧāriyan maǧrā l-tanbīhi
-
Alhaz. Opt. 42, 8: virtus distinctiva cognoverit ipsam
Sabra II 58b, 20: وكان قد تقدم علم القوة المميزة بها wa-kāna qad taqaddama ʿilmu l-quwwati l-mumayyizati bihā
- 1 Avic. An.
- 1 Alhaz. Opt.
كان العلم القريب جاريا مجرى التنبيه – ad cognoscendum rem sufficit excitari Avic. An. 257 / vol. II 166
ميّز mayyaza
v. myz – to distinguish, to differentiate show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 239, 66: sed simulacra quae reddunt parvissimae superficies sunt adeo parva quod non cognoscit ea visus
Rahm. 132, 9: تكون [sc. الأشباح] أصغر من أن يميزها البصر takūnu [sc. al-ašbāḥu] aṣġara min an yumayyizahā l-baṣaru
-
Avic. Met. 117, 79: ut innuantur et cognoscantur tantum
Marm. 81, 9: وإنما يدل عليها بهذه الأشياء لينبه عليها وتميز فقط wa-innamā yudallu ʿalayhā bi-hāḏihī l-ašyāʾi li-yunabbaha ʿalayhā wa-tumayyaza faqaṭ
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
تميّز tamayyaza
v. myz – to be distinguished show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 83, 11: Si autem punctus esset per se separatus qui reciperet aliquid rerum, cognosceretur habere esse
Rahm. 210, 16: لكان يتميز لها ذات la-kāna yatamayyazu lahā ḏātun
-
Avic. An. vol. II 84, 21: ostensum est etiam quod punctus non cognoscitur habere situm proprium
- 2 Avic. An.
تمييز tamyīz
n. myz – distinguishing, distinction show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 28, 44: sicut incidere est ensi et sicut cognoscere et cogitare et sentire et motus homini
-
Avic. An. vol. I 62, 78: sed corpus habens instrumenta sentiendi et cognoscendi et motus voluntarii
Rahm. 30, 1: وأما الجسم ذو آلات الحسّ والتمييز والحركة الإرادية wa-ammā l-ǧismu ḏū ālāti l-ḥissi wa-l-tamyīzi wa-l-ḥarakati l-irādiyyati
- 2 Avic. An.
Goichon 1938, no. 683.
مميّز mumayyiz
act. part. myz – differentiating, discerning show/hide quotes-
Avic. Met. 40, 44: non sunt de universitate eorum qui cognoscunt
Marm. 27, 11: وهؤلاء ليسوا من جملة المميزّين fa-hāʾulāʾi laysū min ǧumlati l-mumayyizīna
-
Avic. Met. 439, 16: Unde necessarium est cognoscere necessitatem
Marm. 303, 1: فلا بد من مميز لوجوب الوجود عنه fa-lā budda min mumayyizin li-wuǧūbi l-wuǧūdi ʿanhu
- 2 Avic. Met.
من جملة المميزّين – de universitate eorum qui cognoscunt Avic. Met. 27 / 40
مُيّز muyyiza
pass. v. myz – to be distinguished show/hide quotes-
Nico. Plan. §130: Diversitas quoque plantarum silvestrium et hortensium discernitur per masculos suos et feminas quando quamlibet earum cognoverint per proprietatem inventam in eis
Dross.: اذا ميز كل واحد منه بالخاصة الموجودة له iḏā muyyiza kullu wāḥidin minhu bi-l-ḫāṣṣati l-mawǧūdati lahū
- 1 Nico. Plan.
استدلّ istadalla
v. dll – to infer, to conclude show/hide quotes-
Aver. Ep. Parv. 193va42: Et homo cognoscit per olfactum saporem convenientem et inconvenientem
Blum. 34, 4: والانسان يستدل بالشم على الطعم الموافق wa-l-insānu yastadillu bi-l-šammi ʿalā l-ṭuʿmi l-muwāfiqi
-
Alhaz. Opt. 62, 32: cognoscet per ipsam planitiem superficiei
Sabra II 117a, 1: وإذا كان الضوء الذي في سطح الجسم متشابه الصورة استدل البصر به على ملاسة السطح wa-iḏā kāna l-ḍawʾu llaḏī fī saṭḥi l-ǧismi mutašābiha l-ṣūrati stadalla l-baṣaru bihī ʿalā malāsati l-saṭḥi
- 1 Aver. Ep. Parv.
- 1 Alhaz. Opt.
استدلال istidlāl (+ ʿalā)
n. dll – concluding (n.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 40, 63: Cognoscere etenim aliquid ibi fuisse quod postea deletum est, non est nisi virtutis rationalis
Rahm. 185, 11: وذلك لأن الاستدلال على أن شيئا كان ففات إنما يكون للقوة النطقية wa-ḏālika li-anna l-istidlāla ʿalā anna šayʾan kāna fa-fāta innamā yakūnu li-l-quwwati l-nuṭqiyyati
- 1 Avic. An.
وقف waqafa (+ ʿalā)
v. wqf – to come to know show/hide quotes-
Avic. Met. 18, 36: quod … iam cognovisti quae sit differentia
Marm. 13, 9: فيجب أن تكون قد وقفت فى العلوم التى قبل هذا على أن الفرق fa-yaǧibu an takūna qad waqafta fī l-ʿulūmi llatī qabla hāḏā ʿalā anna l-farqa
-
Avic. Met. 392, 54: cognoverit cetera quae praedicta sunt
Marm. 269, 15: ووقف على سائر ما سلف wa-waqafa ʿalā sāʾiri mā salafa
- 3 Avic. Met.
وقوف wuqūf (+ ʿalā)
n. wqf – study of show/hide quotes-
Mesue Aph. A prol.: tui in ea desiderii longanimitatem vellem temptare et cum desiderando cognoscere
-
Mesue Aph. A §4: Vita brevis est ad cognoscendum vires omnium terre nascentium
Troup.: العمر يقصر عن الوقوف على فعل كل نبات الأرض al-ʿumru yaqṣuru ʿani l-wuqūfi ʿalā fiʿli kulli nabāti l-arḍi
- 2 Mesue Aph. A
عن الوقوف على فعل كل نبات الأرض – ad cognoscendum vires omnium terre nascentium Mesue Aph. A §4
تناول tanāwala
v. nwl – to deal with show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 48, 86: Item scientia animae de hoc quod ipsa est principium eius, aut est ut cognoscat ipsum principium, aut ut cognoscat ea quae accidunt ex principio et non sunt principium
Rahm. 22, 4: إنما تتناول [sc. النفس] عين ذلك المبدأ أو تتناول الأشياء التى تحدث عن المبدأ innamā tatanāwalu [sc. al-nafsu] ʿayna ḏālika l-mabdaʾi aw tatanāwalu l-ašyāʾa llatī taḥduṯu ʿani l-mabdaʾi
-
Avic. An. vol. I 48, 87: Si autem cognoscit principium aut utrumque, sed sciens rem debet esse principium eius
- 2 Avic. An.
فهم fahima
v. fhm – to comprehend show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 27, 37: qui enim scit et cognoscit essentiam rei et prae mente tenet naturam rei quae est essentialis ei
Rahm. 11, 5: فإن من عرف وفهم ذات الشىء fa-inna man ʿarafa wa-fahima ḏāta l-šayʾi
- 1 Avic. An.
تفهّم tafahhama
v. fhm – to come to understand show/hide quotes-
Avic. Met. 104, 13: cognovisti quidditatem decem praedicamentorum
Marm. 71, 11: فقد تفهمت ماهياتها fa-qad tafahhamta māhiyyatahā
- 1 Avic. Met.
عقل ʿaqala
v. ʿql – to understand show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 164, 79: intentio autem de eo quod cognosco quod sit ego est id quod designo mea dictione cum dico «sensi», «cognovi», «feci»
Rahm. 256, 10: أنا أحسست وعقلت وفعلت anā aḥsastu wa-ʿaqaltu wa-faʿaltu
- 1 Avic. An.
إدراك idrāk
n. drk – perception show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 30, 71: si autem anima quam volumus dicere, est illa quae habet id quod habet anima caelorum, verbi gratia de cognoscendo et imaginando intelligibiliter et movendo ad finem voluntarie
Rahm. 12, 14: وإن عنيتم بالحياة ما للنفس الفلكية من الإدراك مثلا والتصوّر العقلى wa-in ʿanaytum bi-l-ḥayāti mā li-l-nafsi l-falakiyyati mina l-idrāki maṯalan wa-l-taṣawwuri l-ʿaqliyyi
- 1 Avic. An.
نظر naẓar
n. nẓr – observing (n.) show/hide quotes-
Aris. Anim. III 746a22: Quoniam si ita esset, accideret hoc accidens aliis animalibus, et nos numquam vidimus hoc in aliis animalibus, et cognoscere hoc ex anatomia est facile
Brug.: ونظرُ ذلك من شقّ الاجساد هيّن wa-naẓaru ḏālika min šaqqi l-aǧsādi hayyinun
- 1 Aris. Anim. III
رأى raʾā (+ 2 acc.)
v. rʾy – to regard s.th. as show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 159, 16: Illud autem unum in quo coniunguntur hae virtutes est id per quod cognoscit unusquisque quae sit sua essentia
Rahm. 253, 19: هو الشىء الذى يراه كل منّا ذاته huwa l-šayʾu llaḏī yarāhu kullun minnā ḏātahū
- 1 Avic. An.
أحسّ aḥassa
v. ḥss – to sense show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 63, 12: cum autem cognoscet lucem ultra ipsum
Sabra II 119a, 21: فإذا أحس [sc. البصر] بالضوء من ورائه [sc. الجسم] أدرك شفيفه fa-iḏā aḥassa [sc. al-baṣaru] bi-l-ḍawʾi min warāʾihī [sc. al-ǧismi] adraka šafīfahū
- 1 Alhaz. Opt.
شعر šaʿara
v. šʿr – to feel, to perceive show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 125, 19: Deinde non sic anima pendet ex corpore quasi impressa in eo, sicut iam saepe ostendimus, sed sic pendet ex eo sicut circa quod occupatur et cognoscit et quod patitur ex illa
Rahm. 234, 5: هى علاقة الاشتغال من النفس بالبدن حتى تشعر النفس بذلك البدن وينفعل البدن عن تلك النفس hiya ʿalāqatu l-ištiġāli mina l-nafsi bi-l-badani ḥattā tašʿura l-nafsu bi-ḏālika l-badani wa-yanfaʿilu l-badanu ʿan tilka l-nafsi
- 1 Avic. An.
حصّل ḥaṣṣala
v. ḥṣl – to attain show/hide quotes-
Avic. Met. 132, 58: Tu autem iam cognovisti haec omnia
Marm. 90, 15: وأنت قد حصلت الكلام فى جميع هذه wa-anta qad ḥaṣṣalta l-kalāma fī ǧamīʿi hāḏihī
- 1 Avic. Met.
تخيّل taḫayyala (+ ilā)
v. ḫyl – to appear to s.o. (imaginatively) show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 56, 92: et oportet ut non impediatur scire simplicia compositorum et non cognoscat media eorum in quibus non apparent nigredo et albedo in effectu
Rahm. 26, 8: ولا يتخيل إلينا الوسائط التى لا يظهر فيها بياض وسواد بالفعل wa-lā yataḫayyalu ilaynā l-wasāʾiṭu llatī lā yaẓharu fīhā bayāḍun wa-sawādun bi-l-fiʿli
- 1 Avic. An.
أوضح awḍaḥa
v. wḍḥ – to elucidate show/hide quotes-
Aris. Anim. III 724a16: quoniam quando hoc fuerit cognitum nobis poterimus cognoscere causas operationum spermatis et accidentia quae accidunt ei
Brug.: فانّا اذا اوضحنا ذلك fa-innā iḏā awḍaḥnā ḏālika
- 1 s.v. cognitus Aris. Anim. III
حدس ḥadasa
v. ḥds – to conjecture show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 41, 45: virtus distinctiva statim cognoscit mensuras remotionum eorum secundum aestimationem
Sabra II 57b, 20: فإن القوة المميزة تحدِس في حال إدراكها على مقادير أبعادها حدسًا
- 1 Alhaz. Opt.
اتّقى ittaqā
v. wqy – to protect o.s. against show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 137, 71: sic etiam est sensus quo cognoscitur quod corruptum est de compositione
Rahm. 70, 14: كذلك [sc. اللمس] هو حسّ يتقى به ما يفسد التركيب ka-ḏālika [sc. al-lamsu] huwa ḥissun yuttaqā bihī mā yufsidu l-tarkība
- 1 Avic. An.