admisceri

1.1

خالطḫālaṭa

v. ḫlṭ(+ acc.) to mix with, to mingle with; to copulate
  1. Avic. An. vol. I 128, 48: si autem admiscetur ei aliquid extrinsecus

    Rahm. 66, 1: وأنه إذا خالطه شىء من خارج

  2. Avic. An. vol. II 133, 36: Intelligentia enim cui nihil potentiae admixtum est

  3. Avic. Met. 233, 24: consideratum in seipso secundum hoc quod est ipsum, non accepto cum eo hoc quod est sibi admixtum

  4. Avic. Met. 500, 58: nec est praetermissum fieri illud esse propter malum quod admiscetur ei

  5. Aris. Anim. II 648b15: dicitur calidum illud quod erit ex eo in corpore sensus manifestus quando tangit ipsum et admiscetur cum eo

  6. Aris. Anim. II 686b27: Causa vero illius est quoniam admiscetur multum cum principio animae

    Kruk: وعلة ذلك من قبل اول النفس الذى يخالط كثيرا

  7. Aris. Anim. III 731b7: tunc coeunt [ sc. animalia ] et admiscentur et semper sunt sicut arbores

    Brug.: حينئذ يجامع ويخالط ويكون ابدا مثل شجرة كما قلنا

  8. Aris. Anim. III 735b14: quoniam quando admiscetur cum aere inspissabitur

    Brug.: ولأنه اذا خالط الريح خثر

  9. Avic. Gen. 6, 86: unus capillus signatus non nigrescit neque albescit, immo quandoque currunt in illum et in suam nutritionem partes supra quas manifestatas obtinet denigratio, et admiscetur eisdem et denigrat eas

    Qass. 80, 15: وليست الشعرة الواحدة تسود بعينها وتبيض، بل مرة تجرى فيها، ومن غذائها، أجزاء يغلب عليها فى ظاهرها سواد يخالطها

  10. Avic. Gen. 13, 63: aqua est terra resoluta fluida cui ignis admixtus levior est quam terra

  11. Avic. Qual. 3, 6: propterea quod potentiae corporum <caelestium> penetrant per ea et inducunt in inferioribus frigidis caliditatem quae admiscetur eis

  12. Avic. Qual. 9, 17: quando aer admiscetur ei [ sc. aquae ] , vertit eam ad subtilitatem maiorem

    Qass. 205, 11: والهواء إذا خالطه جعله أرق

  1. 9 Avic. An.
  2. 4 Avic. Met.
  3. 1 Aris. Anim. II
  4. 4 Aris. Anim. III
  5. 4 Avic. Gen.
  6. 7 Avic. Qual.
1.2

اختلطiḫtalaṭa

v. ḫlṭto be mixed, to become mixed
  1. Aris. Anim. III 748b4: Et quando admiscebitur calidum cum frigido fiet temperatum et erit ex eis conceptum

    Brug.: فاذا اختلط الحارّ بالبارد إمّا البارد بالحارّ يمزجا وكان منهما حمل

  2. Aris. Anim. III 748b14: et hoc accidit quando admiscetur suum sperma cum spermate asini

  3. Aver. MC Gen. 161ra46: oportet ut in membris augmentatis sit humiditas dispersa cum qua admixtus est cibus adveniens

  4. Avic. Gen. 6, 90: sunt partes albae et partes nigrae quae admiscentur et apparent

    Qass. 81, 1: بل تكون أجزاء تسود وأجزاء بيضا فيختلطان ويبرزان

  1. 2 Aris. Anim. III
  2. 1 Aver. MC Gen.
  3. 1 Avic. Gen.
1.3

خُلطḫuliṭa

pass. v. ḫlṭto get mixed, to become mixed
  1. Aris. Anim. III 735b17: Et quando admiscetur scorium argenti cum aqua et oleo

  2. Aris. Anim. III 747b9: et quomodo possunt admisceri profunda vini et aquae?

    Brug.: وكيف يمكن ان يخلط اعماق الشراب والماء

  1. 3 Aris. Anim. III
1.4

خلطḫalṭ

n. ḫlṭmixing, mixture
  1. Avic. An. vol. I 184, 8: ipsa umbra, causa alicuius obscuritatis, occultat nobis aliquid de albedine quod deberet apparere, quasi sit admixta obscuritati

    Rahm. 99, 4: فذلك الظل بسبب ظلمة ما يخفى لها من البياض ما كان يجب أن يظهر، وكأنه خلط من الظلمة

  2. Avic. An. vol. I 201, 61: Nos enim scimus quod translucentia albescunt cum rediguntur in pulverem et admiscentur aeri

  1. 2 Avic. An.

وكأنه خلط من الظلمة – quasi sit admixta obscuritatiAvic. An. 99 / vol. I 184

1.5

كان مخالطًاkāna muḫāliṭan (+ li)

verb. phrase kwn ḫlṭto mix with
  1. Avic. Gen. 114, 56: Verum tamen accidit quod illud quod <non> recipit ascensionem admiscetur forti mixtione cum ascendente sursum

    Qass. 169, 1: نعم قد يتفق أن يكون ما لا يقبل التصعيد مخالطا لما يتصعد مخالطة شديدة

  1. 1 Avic. Gen.
1.6

مخالطmuḫāliṭ

act. part. ḫlṭintermixing
  1. Avic. Qual. 56, 98: Sperma autem inspissatur a ventositate aerea quae admiscetur ei

    Qass. 238, 7: وأما المنى فإنما تخثره الريح المخالطة، وهى الهوائية

  1. 1 Avic. Qual.

فإنما تخثره الريح المخالطة – inspissatur a ventositate … quae admiscetur eiAvic. Qual. 238 / 56

1.7

مخالطةmuḫālaṭa

n. ḫlṭbeing mixed (n.)
  1. Avic. Qual. 24, 86: evaporant subito vapores de quorum usu est elevari sursum subito cum quibus admiscetur aqua

    Qass. 214, 7: بل يتبخر دفعة بخارات شأنها أن ترتفع إلى فوق دفعة مع مخالطة الماء

  1. 1 Avic. Qual.
2.1

تمزّجtamazzaǧa (+ maʿa)

v. mzǧto mix with, to blend with (intr.)
  1. Aris. Anim. III 755a21: in fermento autem erunt ex calore qui admiscetur cum humiditate

    Brug.: فاما فى الخمير 〈ف〉يكون من قبل الحرارة التى تتمزّج مع الرطوبة

  1. 1 Aris. Anim. III
[ Form V of the Arabic root mzǧ is not documented in Lisān, Freytag, Lane, Dozy and Wehr. ]
2.2

مُزجmuziǧa

pass. v. mzǧto be mixed, to be blended
  1. Aris. Anim. III 723a19: quoniam erit secundum mixtionem in fine sicut admiscetur vinum cum aqua

    Brug.: فهو يكون بالتمزيج فى أخرة كما يمزج الشراب اذا صبّ عليه الماء

  2. Aris. Anim. III 769a31: et bene potest esse ut numquam accipiat rem aequalem ex illa complexione scilicet ex parte humiditatum quae sunt admixtae aequaliter

    Brug.: وهو قوىّ على ألّا يأخذ شيئا مستويا من ذلك المزاج ابدا اعنى من اجزاء الرطوبات التى مزجت بالسويّة

  1. 2 Aris. Anim. III
2.3

امتزجimtazaǧa (+ maʿa)

v. mzǧto be mixed with
  1. Aver. Ep. Parv. 192rb48: et color niger fit ex igne turbido, qui admiscetur cum elemento minime diaphaneitatis

    Blum. 13, 7: واللون الاسود يتولد عن النار الكدرة التى تمتزج مع اقل الاسطقسات شفيفًا

  1. 1 s.v. admiscere Aver. Ep. Parv.
2.4

امتزاجimtizāǧ

n. mzǧmixture, being mixed (n.)
  1. Avic. An. vol. I 208, 54: Et sic possunt colores componi, et idem est qualitates admisceri sive corpora complecti

    Rahm. 112, 15: فبهذا يمكن تأليف الألوان سواء كان بامتزاج الأجرام أو بامتزاج الكيفيات

  1. 1 Avic. An.
2.5

مزاجmizāǧ

n. mzǧmixture
  1. Avic. Gen. 22, 68: si non esset necessaria aequalitas temperamenti caliditatis cui admixta est frigiditas

    Qass. 96, 14: وكأنها لا تحتاج إلى اعتدال من الحرارة بمزاج البرودة

  1. 1 Avic. Gen.

بمزاج البرودة – cui admixta est frigiditasAvic. Gen. 96 / 22

3.

اجتماعiǧtimāʿ

n. ǧmʿcombining, being mixed (n.)
  1. Avic. An. vol. I 201, 62: sicut sisamum quod albescit eo quod admiscetur ei retentio aeris in se

    Rahm. 109, 3: وكذلك للخالخ والناطف يبيض لاجتماع أحقان الهواء فيه مع الإشفاف

  1. 1 Avic. An.
4.

التبسiltabasa (+ ʿalā)

v. lbsto be obscure for, to be dubious for
  1. Alhaz. Opt. 58, 30: Et non admiscetur secundum assimilationem quantitas magnitudinis

    Sabra II 105a, 2: وإذا أحس بميل المسافة أو مواجهتها فليس يلتبس على القوة المميزة مقدار عظمها

  1. 1 Alhaz. Opt.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: