aestas

1.1

صيفṣayf

n. ṣyfsummer
  1. Mesue Aph. A §30: Humores natura hyeme et vere plus dispergit, estate et autumno minus; tunc itaque oportet ut medicemur quando potior est

    Troup.: تمييز الطبيعة للأخلاط على الطريقة النافعة في الشتاء والربيع أكثر وفي الصيف والخريف أقل، وعلاج الأمراض عند قوة عناية الطبيعة أنجع

  2. Mesue Aph. A §129: Quando enim ver est in Egypto, et estas in India, in India vero et apud habitantes sub equali die due hyemes et due estates, duo autumni et duo vera in anno

    Troup.: مثاله أن الوقت الذي فيه الربيع بمصر يكون الصيف عند أهل الهند، ولأهل السند ومن سكن تحت معدل النهار شتاءان وربيعان وصيفان وخريفان كل عام

  3. Albu. Coni. tr. IV, li. 182: et erunt estas et autumpnus temperati

  4. Albu. Coni. tr. VI, li. 70: cum multo flatu ventorum calidorum et multo pulvere, et bonum aera estatis

  5. Aris. Anim. III 748a29: Et propter hoc non coeunt asini in aequinoctio in tempore in quo coeunt equi in introitu aestatis

  6. Aris. Anim. III 784a15: quoniam fluunt et crescunt secundum alterationem aestatis et hiemis

  7. Mesue Aph. B §30: Utile est medico noscere quod humores yeme et vere plures sunt et estate, autumpno pauciores; facilius ergo autumpno et estate curantur egritudines

    Troup.: تمييز الطبيعة للأخلاط على الطريقة النافعة في الشتاء والربيع أكثر وفي الصيف والخريف أقل، وعلاج الأمراض عند قوة عناية الطبيعة أنجع

  8. Mesue Aph. B §129: Similiter cum hii, qui in Egipto sunt, habent ver, qui in India versantur, habent estatem

    Troup.: مثاله أن الوقت الذي فيه الربيع بمصر يكون الصيف عند أهل الهند

  9. Avic. Gen. 143, 20: Esset ergo alicubi ver semper forte, et alicubi hiems fortis semper, et alibi semper aestas, et alibi autumnus semper

  10. Avic. Gen. 143, 22: in vere autem nec in autumno non completur digestio, etiam in hieme est cruditas, in perpetuitate autem aestatis est combustio

  11. Avic. Qual. 19, 7: et idcirco invenies aquas de puteis et cavernarum calidas in hieme et frigidas in aestate

  1. 6 Mesue Aph. A
  2. 8 Albu. Coni.
  3. 4 Aris. Anim. III
  4. 6 Mesue Aph. B
  5. 4 Avic. Gen.
  6. 1 Avic. Qual.
1.2

صيفيṣayfī

adj. ṣyfsummery, belonging to the summer
  1. Albu. Abbr. ch. 1 §29: Natura eius frigida et humida, aquatica; flegmatica; sapor eius salsus; sexus femininus; nocturnum; a vere ad esta<tem> conversivum

    Yama.: وطبيعته باردة رطبة مائيّة بلغميّة ومذاقته مالحة وهو أنثى ليلي منقلب صيفي

  1. 1 Albu. Abbr.

وهو … منقلب صيفي – a vere ad esta<tem> conversivumAlbu. Abbr. ch. 1 §29

2.

قيظqayẓ

n. qyẓhigh summer
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 234: cum bonitate estatis et frigiditate eius et impedimento eius

    Yama.: مع طيب القيظ وبرودته وفساده

  2. Albu. Coni. tr. V, li. 605: significat temperantiam anni et fertilitatem eius et frigdorem hyemis et bonitatem estatis

    Yama.: دلّت على اعتدال السنة وخصبها وبرد الشتاء وطيب القيظ

  1. 3 Albu. Coni.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: