angustia

1.

همّhamm

n. hmmanxiety, worry
  1. Albu. Coni. tr. III, li. 64, version c, see fn. 17: Et quando coniungitur ei Venus, significat impedimentum esse mulierum et vehementem cupidinem in viris et plures filios ac terribiles venire rumores in homines et angustiam

    Yama.: وإذا قارنته الزهرة دلّ على فساد أحوال النساء وشدّة الشبق في الرجال وعلى كثرة الأولاد والأراجيف في الناس والهموم

  2. Albu. Coni. tr. VIII, li. 261: Et cum fuerit afirdaria Saturni, significat multas tristitias et angustias in terra Babilonie

    Yama.: وإن كانت الفردارية لزحل دلّ ذلك على كثرة الأحزان والهموم بأرض بابل

  3. Alcab. diff. I, li. 173: Leo habet arbores proceras; callidus et versutus, et multe angustie

  1. 17 Albu. Coni.
  2. 1 Alcab.
2.1

ضيقḍīq

n. ḍyqdistress; narrowness
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 27: significat illud quod accident eis … bella et mors et angustia

    Yama.: فإنّ ذلك دليل على أنّه يعرض لهم … الحروب والموت والضيق

  2. Albu. Coni. tr. VIII, li. 267: Et cum fuerit alfirdaria Caude, significat apparere luxuriam et angustiam rerum super homines

    Yama.: فإنّ ذلك دليل على ظهور الفجور وضيق الأمور على الناس

  3. Nico. Plan. §234: Quod vero de lignis albis mergitur erit propter angustiam meatuum et superfluum humorem

    Dross.: فاما ما غرق من الخشب الأبيض فمن ضيق المجارى وإفراط الرطوبة

  1. 8 Albu. Coni.
  2. 1 s.v. ḍīf Nico. Plan.
2.2

ضيقةḍīqa

n. ḍyqpoverty
  1. Albu. Coni. tr. VIII, li. 258: et consequentur homines angustiam et necessitatem et effundetur iustitia in homines

    Yama.: وينال الناس الضيقة والحاجة ويفشو العدل في الناس

  1. 1 Albu. Coni.
2.3

مضيقmaḍīq

n. ḍyqstrait (of the sea)
  1. Avic. Qual. 17, 58: Et scias quod mare stat quietum per sui naturam, sed quod accidit ei ex motu est propter ventos qui oriuntur ab eius fundo … vel propter angustiam vel structuram quam habet

    Qass. 210, 8: وأعلم أن البحر ساكن فى طباعه، وإنما يعرض ما يعرض من حركته بسبب رياح تنبعث من قعره … أو لمضيق يكون فيه

  1. 1 Avic. Qual.
3.1

غمّġamm

n. ġmmgrief
  1. Albu. Coni. tr. II, li. 840, version c, see fn. 51: Et si non aspexerit eos et non reddit planeta lumen utriusque ei, mittet super cives illius climatis angustias et rancores et tristitias

    Yama.: فإن لم ينظر إليهما ولم يردّ كوكب نورهما إليه أدخل على أهل ذلك الإقليم الغموم

  2. Albu. Coni. tr. VII, li. 396: significat quod apparebit in regionibus quarum significationes sunt illius signi iniuria et timor et angustia

    Yama.: دلّ على أنّه يظهر في البلدان التي دليلها ذلك البرج الظلم والخوف والغمّ

  1. 11 Albu. Coni.
3.2

اغتمامiġtimām

n. ġmmdistress
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 132: Et si fuerit orientalis, significat illud inimicos facere guerram regibus et ipsos esse in angustia propter illas causas

    Yama.: وإن كان شرقيا دلّ على منازعة الأعداء للملوك واغتمامهم بتلك الأسباب

  2. Albu. Coni. tr. VIII, li. 247: Et cum fuerit alfirdaria Iovis, significat … durare illud in tota afirdaria eius, verumtamen adveniet eis angustia propter suos propinquos

    Yama.: فإذا كانت الفردارية للمشتري دلّ ذلك … على دوام الأمر في كلّية فرداره إلّا أنّه يعرض لهم اغتمام بأسباب قراباتهم

  1. 3 Albu. Coni.
4.

شدّةšidda (or: šadīda) (pl. šadāʾid)

n. šddhardship, calamity
  1. Albu. Coni. tr. II, li. 855, version c, see fn. 79: Et si non fuerit [ sc. Saturnus ] in angulis … significat angustias quas consequentur nobiles

    Yama.: وإذا كان [sc. زحل] في غير الأوتاد … دلّ على شدائد تنال أهل الشرف

  2. Albu. Coni. tr. II, li. 889, version c, see fn. 35: Et si fuerit retrogradus, significat illud angustiam accidentem civibus terre signi eius

    Yama.: فإن كان راجعا دلّ ذلك على الشدّة العارضة لأهل أرض برجه

  1. 14 Albu. Coni.
5.

ضجرḍaǧar

n. ḍǧranger
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 257: Et si fuerit [ sc. Iovis ] equidistans signo Leonis, significat infortunia regibus advenire et tristitias et angustias

    Yama.: وإن كان [sc. المشتري] موازيا لبرج الأسد دلّ على آفات تعرض للملك وأحزان وضجر

  2. Albu. Coni. tr. V, li. 562: Et si fuerit retrograda, significat angustiam advenire regibus et planctus et tristitias

    Yama.: دلّت على ضجر يعرض للملوك وأحزان وهموم

  1. 3 Albu. Coni.
6.

حزنḥuzn

n. ḥzngrief
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 170: Et si fuerit orientalis, significat illud quod advenient regibus angustie et tristitie

    Yama.: وإن كان شرقيا دلّ ذلك على أنّه يعرض للملك أحزان وهموم

  2. Albu. Coni. tr. V, li. 313: Et si fuerit occidentalis, significat tristitias et angustias advenire regibus

    Yama.: وإن كان غربيا دلّ على هموم وأحزان تعرض للملوك

  1. 2 Albu. Coni.
7.

كربkarb

n. krbworry
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 428, version c, see fn. 61: consequentur pueri et infantes angustias et dolorem ventris

    Yama.: وينال الصبيان والأطفال الكرب وأوجاع البطون

  1. 1 Albu. Coni.
8.

انزعاجinziʿāǧ

n. zʿǧdisturbance
  1. Avic. Met. 424, 8: Haec igitur est voluntas eius quae est expers imperfectionis et immunis a desiderio et ab angustia intelligendi aliquid

    Marm. 292, 3: فهذه إرادته الخالية عن نقص يجلبه شوق وانزعاج قصد إلى غرض

  1. 1 Avic. Met.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: