ascensio

1.1

مطلعmaṭlaʿ (pl. maṭāliʿ)

n. ṭlʿascension; rising-time, rising-point (of celestial bodies) (astr.)
  1. Albu. Intro. JS 108, 818: Secundo vero, quia fiunt ascensiones signorum in omni regione in medio celi et angulo terre similes eorum ascensionibus in circulo directo

  2. Albu. Intro. JS 235, 795: Et fit unicuique signo in medio celi in omnibus climatibus per similitudinem ascensionum eorum in circulo directo

  3. Albu. Coni. tr. II, li. 132: ex parte ascensionum signi partis

    Yama.: من جهة مطالع برج السهم

  4. Albu. Coni. tr. II, li. 476: Et utuntur cum hoc etiam ascensionibus partis et infortunio gradus coniunctionis

  5. Alcab. diff. I, li. 296: et unaqueque pars istarum dividitur in tres partes inequales, secundum ascensiones signi ascendentis

  6. Alcab. diff. IV, li. 217: Post hec accipies gradus termini qui eum succedit, et vertes eos etiam in gradus ascensionum

  7. Thab. Almag. §3: Latitudo orientalis est arcus circuli orizontis inter ascensiones eorum

    Morel. 3, 1: سعة المشرق هي قوس من دائرة الأفق فيما بين مطلع الشيء

  8. Alhaz. Conf. 296, 24: Ascensiones autem sunt arcus equinoctiales qui ascendunt cum arcubus ponitis zodiaci in (?) gradus

  9. Alhaz. Conf. 297, 16: deinde incipiet orbis moveri, et redibit dispositio ascensionum in illo orizonte sicut dispositio eorum in aliis orizontibus

  1. 5 Albu. Intro. JS
  2. 3 Albu. Coni.
  3. 32 Alcab.
  4. 1 Thab. Almag.
  5. Alhaz. Conf.
1.2

طلوعṭulūʿ

n. ṭlʿascent, ascending (astr.)
  1. Albu. Intro. JS 87, 33: et he tardiores participantur planetis velocioribus in mutatione eorum in signis, et in ascensione eorum super nos atque occasu eorum a nobis

    Lemay 154, 22: وهذه البطيئة السير تشارك السريعة السير في أنتقالها في البروج وفي طلوعها علينا وغروبها عنَّا

  2. Alcab. diff. V, li. 82, version u, see fn. b: Ex quibus est pars que significat mendacium rumorum quando ceciderit in signum tortuosum, i.e. tortuose ascensionis

    Yama.: منها سهم يدلّ على كذب الخبر إن وقع في برج معوجّ الطلوع

  1. 1 Albu. Intro. JS
  2. 1 s.v. ascendens Alcab.
1.3

طالعṭāliʿ

n. ṭlʿascendant, horoscope (n.) (astrol.)
  1. Albu. Coni. tr. I, li. 20, version c, see fn. 24: cum convenerit uni eorum aliqua domus ex domibus alicuius positionum ascensionum inceptionum precedentium

    Yama.: إذا وافق أحدهما بيتا من بيوت أحد أوضاع طوالع البوادئ المتقدّمة

  2. Albu. Coni. tr. I, li. 397, versions mc, see fn. 63: actus quoque eorum erunt in civitatibus signorum que sunt in quadrante ascensionis coniunctionis

    Yama.: ويكون إحداثهم في مدن البروج المربّعة لطالع القران

  1. 13 Albu. Coni.
2.1

صعودṣuʿūd

n. ṣʿdascent, elevation, ascending (n.)
  1. Albu. Intro. JS 80, 508: Invenimus quoque universas res ex animalibus et sementibus ac metallis proficere et augeri cum augmentatione diei et ascensione Solis

  2. Albu. Intro. JS 285, 461: Et sciuntur per has res v. … Secundum, per ascensionem ac descensionem eorum in circulo augis

  3. Albu. Coni. tr. VI, li. 38: Deinde divides ipsum per .22., et quod exierit de divisione erit quantitas ascensionis vel descensionis eius de partibus

  4. Alcab. diff. IV, li. 286: et quod exierit de divisione, erit hoc omni planete pro quantitate ascensionis eius vel descensionis

    Yama.: فما خرج من القسم كان ذلك لكلّ كوكب مقدار صعوده أو هبوطه

  5. Avic. Gen. 67, 47: Istud ergo erit per istum modum, quando concesserimus quod ascensio aquae et partium terrestrium est propter calefactionem

    Qass. 130, 10: هذا إن سلم أن صعود الماء وصعود أجزاء الأرض إنما هو لتسخنها

  1. 6 Albu. Intro. JS
  2. 1 Albu. Coni.
  3. 1 Alcab.
  4. 1 Avic. Gen.
2.2

تصعّدtaṣaʿʿud

n. ṣʿdascending, evaporating (n.)
  1. Avic. Gen. 104, 17: et qui recipit citius quam non recipiens evaporationem et ascensionem

  2. Avic. Qual. 44, 54: substantia siccitatis in eo est potens oboedire ascensioni

  3. Avic. Qual. 50, 58: Cinis est residuum terrestris substantiae cuius partes separantur propter ascensionem fumosi quod erat in suis partibus et ascendit

    Qass. 233, 17: والرماد هو بقية جوهر أرضى قد تفرق أجزاؤه، لتصعد جميع ما فى أجزائه من الدخان المتصعد

  1. 1 Avic. Gen.
  2. 2 Avic. Qual.
2.3

تصعيدtaṣʿīd

n. ṣʿdascending (n.)
  1. Avic. Gen. 114, 54: Non ergo recipiunt omnia corpora ascensionem et evaporationem per essentiam

    Qass. 169, 1: فليس كل الأجسام يقبل التصعيد والتبخير بالذات

  2. Avic. Gen. 114, 55: Verum tamen accidit quod illud quod <non>recipit ascensionem admiscetur forti mixtione cum ascendente sursum

    Qass. 169, 1: نعم قد يتفق أن يكون ما لا يقبل التصعيد مخالطا لما يتصعد مخالطة شديدة

  1. 2 Avic. Gen.
2.4

تصعّدtaṣaʿʿada

v. ṣʿdto ascend
  1. Avic. Gen. 101, 93: quando ascensio istius ascendentis fuerit propterea quod est fortis in caliditate

    Qass. 157, 17: اذا كان هذا المتصعد إنما يتصعد لأنه مفرط الحرارة

  1. 1 Avic. Gen.

اذا كان هذا المتصعد إنما يتصعد – quando ascensio istius ascendentis fueritAvic. Gen. 157 / 101

3.

ارتفاعirtifāʿ

n. rfʿrising (n.)
  1. Albu. Intro. JS 81, 528: Et mutatio ex ascensione in descensionem et ex descensione in ascensionem

    Lemay 128, 334: فأمَّا تغيير الميل فمن إرتفاع إلى إنخفاض ومن إنخفاض إلى إرتفاع

  1. 1 Albu. Intro. JS
4.

نقطة الفصلnuqṭat al-faṣl

genit. compound nqṭ fṣlpoint of separation
  1. Thab. Ann. §4: Ostendam ex istis considerationibus quod diversitas annorum solarium quorum principium est ascensionibus quatuor temporum est minus modo

    Morel. 27, 17: سنبيّن من قبل هذه الأرصاد أنّ اختلاف ما بين زمان سني الشمس التي يكون مبدؤها من نقط فصول الأزمنة الأربعة أقلّ من القليل

  1. 1 s.v. fuḍūl Thab. Ann.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: