consimilis

1.1

متشابهmutašābih

act. part. šbhsimilar; of the same kind, alike; homoeomerous (phys.)
  1. Avic. An. vol. I 136, 64: solutio autem continuitatis non est aequalis nec consimilis in toto corpore

  2. Avic. Met. 88, 45: Si autem remanserit unum eorum et annihilatur alterum et fuerit natura eorum consimilis

  3. Avic. Met. 131, 56: calor qui est duplus alterius caloris, eo quod agit duplum illius, vel est in corpore duplo consimili in calore

  4. Nico. Plan. §64: Et quaelibet harum partium dividuntur aliquo modo per partes consimiles et dividuntur etiam per partes dissimiles

  5. Aris. Anim. II 695b6: Et capita eorum non sunt omnino consimilia, sed quaedam ex eis appropinquant aliis in similitudine

    Kruk: وليس رؤوس جميع السمك متشابهة بل منها رؤوس تقارب بعضها بعضا بالشبه

  6. Aris. Anim. III 717a7: et causa illius est magnitudo corporis, quoniam est consimilis in omni parte

  7. Aris. Anim. III 769b28: Et causae istorum sunt propinquae ad invicem consimiles

    Brug.: وأسباب عللها [sc. الأولاد العجيبة] تقرب بعضها من بعض وهى بنوع من الأنواع متشابهة

  8. Aver. MC Gen. 162ra62: qui faciunt hec quatuor composita ex consimilibus

    Eich. 53, 4: مثل قول أنكساغورش وديمقراطيس اللذان يجعلان هذه الأربعة مركّبة من المتشابهة الأجزاء أو من الأجزاء الغير منقسمة

  9. Aver. MC Gen. 163ra57: necesse est ut activa et passiva sint consimilia in genere et dissimilia in specie

  10. Aver. Ep. Parv. 202rb28: Et similiter declaratum fuit illic quod corpora consimilium partium, que fiunt ex elementis, sunt determinata in esse

  11. Aver. Ep. Parv. 256va29: Et videmus alios minoris virtutis et debilioris venire ad senectutem, licet regimen eorum sit consimile

  12. Alhaz. Opt. 25, 59: est superficies consimilis ordinationis antecedens centrum visus

  13. Alhaz. Opt. 77, 57: tunc positio cuiuslibet puncti illius visi, et positio punctorum propinquorum illi, in respectu duorum visuum apud coniunctionem duorum axium in ipso, erit positio consimilis valde

    Sabra III 7b, 8: يصير وضعها [sc. كل نقطة] … وضعًا متشابهًا في غاية التشابه

  14. Avic. Gen. 139, 48: Et idcirco appropriantur materiae consimiles ut sint materiae diversarum formarum a datore formarum

  15. Avic. Gen. 151, 11: Quod autem super hoc magis poterit inveniri est quod circumgirationes poterunt videri esse consimiles, quantumcumque non sint vere consimiles

    Qass. 199, 2: يجوز أن تكون عودات متقاربة الأحوال، وإن لم تكن متشابهة بالحقيقة

  16. Avic. Qual. 93, 69: Et pro tanto, membra animalium et partes plantarum dividuntur sine dubio ad partes homogeneas primas et sunt illae quae dicuntur consimiles

    Qass. 266, 16: فلذالك كان أعضاء الحيوان وأجزاء النبات لا محالة تنتهى إلى أجزاء أولى بسيطة، وهى التى تسمى المتشابهة الأجزاء

  1. 1 Avic. An.
  2. 5 Avic. Met.
  3. 1 Nico. Plan.
  4. 1 Aris. Anim. II
  5. 6 Aris. Anim. III
  6. 8 Aver. MC Gen.
  7. 2 Aver. Ep. Parv.
  8. 7 Alhaz. Opt.
  9. 8 Avic. Gen.
  10. 1 Avic. Qual.
1.2

شبيهšabīh

adj. šbhsimilar; alike
  1. Avic. Met. 350, 28: Sed quae dicuntur idem in qualitate sunt consimilia

  2. Aris. Anim. II 661a9: Sed hoc membrum non est in omnibus animalibus consimile, scilicet membrum per quod sentit cibum

    Kruk: ولكن ليس هذا العضو فى جميع الحيوان شبيها اعنى الذى به يحس بالطعام

  3. Avic. Gen. 81, 63: sed perficitur istud cum deperditur prima forma operationis cum amotione sui componentis et renovatione alterius formae primae consimilis

    Qass. 142, 5: وتحدث صورة أخرى شبيهة بالأولى

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Aris. Anim. II
  3. 1 Avic. Gen.
1.3

مشابهmušābih

act. part. šbhsimilar
  1. Avic. Met. 461, 30: aliquando movetur sic quod potest pervenire ad id quod intendit, aliquando alio modo consimili vel paene eodem

  2. Aris. Anim. III 762b19: Sustentatio ergo arborum quae generantur per se est consimilis in forma

    Brug.: وتقويم الشجر الذى يكون من ذاته مشابه بالصورة

  3. Avic. Qual. 32, 34: et tunc erit secunda actio consimilis actioni eius

    Qass. 220, 2: وعند ذلك يكون فعله فعلا مشابها لفعله

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Aris. Anim. III
  3. 1 Avic. Qual.
1.4

أشبه بعضه بعضًاašbaha baʿḍuhū baʿḍan

verb. phrase (also in rel. clause) šbh bʿḍto resemble each other
  1. Aris. Anim. II 646b6: ut sint elementa materia posita membris quae habent partes consimiles

    Kruk: لحال الاعضاء التى اجزاؤها تشبه بعضها بعضا

  2. Aris. Anim. II 647a1: Et propter hoc sunt quaedam membra simplicia et habent partes consimiles

    Kruk: فمن اجل هذه العلل صار بعض الاعضاء مبسوطة واجزاؤها تشبه بعضها بعضا

  3. Aris. Anim. III 723a7: Et iste sermo assimilatur sermoni Anaxagorae, qui fingit quod nihil erit ex consimilibus partibus

    Brug.: وهذا القول يشبه قول انكساغورس فانه يزعم انه لا يكون شىء من التى اجزاؤها تشبه بعضه بعضا

  4. Aris. Anim. III 748a12: quoniam non est verum quoniam multa animalia consimilia in forma generant filium et ille filius etiam generat filium

    Brug.: لأنه ليس بحقّ لأن كثيرا من الحيوان الذى يشبه بعضها بعضا بالصورة يلد ولدا

  1. 3 Aris. Anim. II
  2. 2 Aris. Anim. III

واجزاؤها تشبه بعضها بعضا – et habent partes consimilesAris. Anim. II 647a1

1.5

أشبهašbaha

v. (in rel. clause) šbhto be similar
  1. Avic. Met. 457, 51: quae est intelligentia agens, vel substantia alia ei consimilis

    Marm. 313, 14: وهو العقل الفعال - أو جوهر آخر يشبهه

  2. Aris. Anim. II 646a21: Secunda vero compositio est ex illis quae habent partes consimiles ad invicem naturaliter, sicut os

  3. Aris. Anim. II 655b1: tactus ossium est sicut tactus membrorum consimilium

    Kruk: فمس العظام مثل مس الاعضاء التى تشبهها

  4. Aris. Anim. III 740a18: quoniam cor est principium membrorum consimilium ad invicem

    Brug.: لأن القلب ابتداء الاعضاء التى اجزاؤها تشبه بعضها بعضا

  1. 1 Avic. Met.
  2. 2 Aris. Anim. II
  3. 1 Aris. Anim. III
1.6

الذي أجزاؤه تشبه بعضها بعضًاallaḏī aǧzāʾuhū tušbihu baʿḍuhā baʿḍan

rel. clause ǧzʾ šbh bʿḍwhose parts resemble each other
  1. Aris. Anim. II 646b33: quoniam figura eorum est ex formis diversis, et ex eis est quod est ex uno corpore consimili

  2. Aris. Anim. II 653b19: Modo vero volumus perscrutari de aliis membris consimilibus

    Kruk: فانا نريد النظر فى سائر الاعضاء التى اجزاؤها تشبه بعضها بعضا

  3. Aris. Anim. III 722b32: membra vero consimilia sunt distincta ad invicem per duritiem et mollitiem et alia accidentia

    Brug.: فاما الاعضاء التى اجزاؤها تشبه بعضها بعضا فهى منفصلة بالجساوة واللين وسائر اللآفات التى تشبه هذا

  1. 6 Aris. Anim. II
  2. 1 Aris. Anim. III
1.7

شبهšibh (+ genit.)

n. šbhlikeness, s.th. like
  1. Avic. Met. 343, 19: Igitur omnis qui agit aliquid ex intentione tali ut proveniat sibi consimilis retributio non est liberalis

    Marm. 232, 12: فكل فاعل يفعل فعلا لغرض يؤدى إلى شبه عوض فليس بجواد

  1. 1 Avic. Met.

يؤدى إلى شبه عوض – ut proveniat sibi consimilis retributioAvic. Met. 232 / 343

1.8

مشابهةmušābaha

n. šbhsimilarity
  1. Avic. Met. 411, 45: Cum autem designatur eius certitudo, non designatur nisi post anitatem, per negationem consimilium ab ipso

    Marm. 283, 2: وأنه إذا حققته فإنما يوصف بعد الإنية بسلب المشابهات عنه

  1. 1 Avic. Met.
2.

مثلmiṯl

n. mṯls.th. similar; equivalent (n.)
  1. Avic. An. vol. I 254, 96: passio enim non fit ut patiens abstrahat virtutem agentis aut qualitatem eius, sed ut recipiat ab eo consimilem illius, sed alterius generis quam sit illa

    Rahm. 141, 17: والانفعال ليس أن يسلخ المنفعل قوة الفاعل أو كيفيته بل أن يقبل منه مثلها أو جنسا غيرها

  2. Avic. An. vol. I 264, 62: ex calore illius accidet motus alius a primo motu numero, sed ei consimilis in specie

  3. Avic. Met. 34, 45: Sed fortasse hoc et consimile erit innuitio aliqua

  4. Avic. Met. 53, 26: quod non est proprietas alterius ipsamet, sed consimilis eius

  5. Aris. Anim. III 723b32: Isti autem fingunt quod similitudo erit sicut si aliquis diceret quod filius assimilaretur patri quia filius induit consimilia patris

    Brug.: فانهم يزعمون ان الشبه يكون مثل ما يكون من الخفاف كقول القائل ان الابن يشبه الاب لأنه يلبس مثل لباسه

  6. Aris. Anim. III 759a10: quoniam in quibusdam piscibus invenitur generatio sine coitu, et forte accidit apibus consimile etiam

    Brug.: فإن في بعض السمك ولاد … بلا سفاد، فيشبه ان يعرض للنحل مثل هذا العرض ايضا

  1. 2 Avic. An.
  2. 17 Avic. Met.
  3. 2 Aris. Anim. III

أن يقبل منه مثلها – ut recipiat ab eo consimilem illiusAvic. An. 141 / vol. I 254

3.

متشاكلmutašākil

act. part. šklsimilar, homogenous; agreeable
  1. Avic. Met. 74, 93: Sed si aliquis dixerit quod naturae eorum et figurae consimiles sunt

  2. Nico. Plan. §199: Tota siquidem planta quattuor indiget (animal quoque similiter): semine terminato, loco convenienti, aqua moderata, aere consimili

    Dross.: اما النبات كله فيحتاج الى اربعة أشياء (وكذلك الحيوان يحتاج): الى بزر محدود ومكان ملائم له وماء معتدل وهواء ساكن متشاكل

  3. Avic. Gen. 113, 33: Sed praedictum simplex coniunctum est ex partibus et consimile in eis

    Qass. 168, 5: والبسيط المذكور مجتمع الأجزاء متشاكلها

  4. Avic. Gen. 135, 89: et corpus consimile in natura specifica, quorum motus naturales non contrariantur

    Qass. 186, 12: والجسم المتشاكل الطبيعية النوعية لا تختلف حركاته الطبيعية

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Nico. Plan.
  3. 2 Avic. Gen.
4.

ما يجري مجراهmā yaǧrī maǧrāhu

rel. clause ǧry ǧrywhich is analogous, similar to it
  1. Avic. An. vol. I 149, 59: calor et quicquid calorem excitat ex confricatione vel evaporatione et consimilibus non excitaret odores

  2. Avic. An. vol. II 67, 74: Iam autem locuti sumus in nostris libris physicis … verbum cui non invenietur apud antiquos consimile in distinctione et declaratione et sumatur inde

    Rahm. 201, 16: وقد تكلمنا فى كتبنا الطبية … كلاما لا يوجد للمتقدمين ما يجرى مجراه فى تفصيله وتحصيله، فليقرأ من هناك

  3. Avic. Met. 324, 12: tunc id quod fit ex ea erit artificiale vel consimile

  4. Avic. Met. 337, 93: nisi prius sit imaginata in anima vel in alio consimili

    Marm. 228, 10: لكن شيئيتها لا تكون علة ما لم تحصل متصورة فى النفس أو ما يجرى مجراها

  1. 3 Avic. An.
  2. 2 Avic. Met.
5.

متّفقmuttafiq

act. part. wfqcorresponding, agreeing
  1. Avic. Met. 113, 97: hae enim dua comparationes consimiles sunt

    Marm. 78, 9: فإن هاتين حالتان متفقان

  2. Aver. MC Gen. 163ra67: cum enim posuerimus quod contraria sunt consimilia in genere et dissimilia in specie

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Aver. MC Gen.
6.

متقاربmutaqārib

act. part. qrbclose together, approximately equal
  1. Alhaz. Opt. 67, 26: et diversitas colorum consimilium fere

  2. Avic. Gen. 151, 10: Quod autem super hoc magis poterit inveniri est quod circumgirationes poterunt videri esse consimiles

    Qass. 199, 1: يجوز أن تكون عودات متقاربة الأحوال، وإن لم تكن متشابهة بالحقيقة

  1. 1 Alhaz. Opt.
  2. 1 Avic. Gen.
7.

نظيرnaẓīr

adj. nẓrsimilar, equivalent
  1. Avic. Met. 199, 91: principium autem erit compositum ex eo quod praeteriit et ex eo quod est, et tunc erit consimile voluntati spectatae

    Marm. 134, 7: والمبدأ مجموع ما كان قبل وما حصل ويكون حينئذ نظيرا للإرادة المنتظرة

  2. Avic. Met. 290, 73: Non autem definitur per alium consimilem acutum

  1. 2 Avic. Met.
8.

ندّnidd

nominalized adj. nddequal, alike (n.)
  1. Avic. An. vol. II 20, 79: procedit ab ea ad contrariam vel ad consimilem

    Rahm. 174, 13: من صورة … منتقلة منها إلى ضد أو ند

  2. Avic. An. vol. II 20, 81: Sed proprietas motus eius de uno ad contrarium eius et non ad consimile

    Rahm. 174, 15: وأما اختصاص انتقالها من الشىء إلى ضده دون نده أو نده دون ضده

  1. 2 Avic. An.

من الشىء إلى ضده دون نده – de uno ad contrarium eius et non ad consimileAvic. An. 174 / vol. II 20

9.

مناسبmunāsib

act. part. nsbanalogous
  1. Avic. An. vol. I 255, 17: immo est aliquid extra illam, consimile illi

    Rahm. 142, 13: بل هو شىء غيره مناسب له

  1. 1 Avic. An.
10.

ما يقوم مقامهmā yaqūmu maqāmahū

rel. clause qwm qwmequivalent (n.) (lit. ‘what takes its place’)
  1. Avic. Met. 342, 94: Verbum autem liberalitas et consimilis ex sua prima impositione apud omnes linguas est donator tribuens

    Marm. 231, 16: ولفظة الجود وما يقوم مقامها موضوعها الأول فى اللغات إفادة المفيد

  1. 1 Avic. Met.
11.

مصاقبmuṣāqib

act. part. ṣqbclose, near (temp.)
  1. Avic. Met. 536, 75: Unde oportet ut iniungantur hominibus actiones et opera quae assuescant frequentare temporibus statutis, ad hoc ut suum tempus sit umbra consimilis ei quod iudicatur ex ipso tempore, ut redeat iterum recordatio rei

    Marm. 367, 10: فيجب أن يكون على الناس أفعال وأعمال يسن تكرارها عليهم فى مدد متقاربة حتى يكون الذى ميقاته بطل مصاقبا للمنقضى منه، فيعود به التذكر من رأس

  1. 1 Avic. Met.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: