conversio

1.1

استحالةistiḥāla

n. ḥwlchange, transformation, alteration
  1. Albu. Intro. JS 22, 738: accideret eis quod accidit his naturis ex conversione earum ad invicem … et augmentatione ac diminutione

  2. Albu. Intro. JS 95, 336: non esset his elementis conversio in invicem

    Lemay 161, 177: وكان لا يكون لهذه الأركان استحالة من بعضها إلى بعضٍ

  3. Avic. Met. 315, 23: quemadmodum fit in conversionibus naturalibus

  4. Avic. Met. 355, 31: unum subiectum recipit utrumque duorum contrariorum, tamen sine conversione sui

    Marm. 241, 5: فمنها ما يكون الموضوع الواحد يقبل الضدين جميعا من غير استحالة في غيرهما

  5. Avic. Gen. 57, 38: Sed conversio corporum ad ignem

  6. Avic. Gen. 116, 4: erit ergo sua conversio secundum conversionem primorum oppositorum, scilicet elementorum, praecedentium

    Qass. 170, 12: فتكون استحالتهما تابعة لاستحالة الحال فى أضداد قبلهما

  7. Avic. Qual. 10, 49: Et … in tantum quod, quando solvitur in aqua, recipit maneriem conversionis a sua amaritudine

  8. Avic. Qual. 20, 19: fuit quod est interius conversum fortissima conversione ad frigiditatem

  1. 3 Albu. Intro. JS
  2. 11 Avic. Met.
  3. 5 Avic. Gen.
  4. 6 also s.v. istiḥālat al-ḥāl Avic. Qual.
1.2

إحالةiḥāla

n. ḥwltransforming s.th., converting s.th. (n.)
  1. Albu. Intro. JS 88, 90: et generatio est causa mutationis eorum et conversionum ipsorum de re ad rem

    Lemay 156, 50: والكواكب هي علة تغييرها وإحالتها من شيء إلى شيء

  2. Avic. Gen. 86, 69: Et principium conversionis nutrimento invenitur in nutrito

    Qass. 145, 15: ومبدأ إحالة الغذاء موجود فى المغتذى

  3. Avic. Qual. 37, 24: quia ista digestio est cum evacuatione humiditatis et conversione substantiae ad complexionem talem, qua mediante, possit facile expelli a substantia corporis

  4. Avic. Qual. 37, 30: ista digestio est conversio caliditatis ad convenientiam intenti finis

  1. 1 Albu. Intro. JS
  2. 1 Avic. Gen.
  3. 2 Avic. Qual.
1.3

أحالaḥāla

v. ḥwlto transform
  1. Avic. Gen. 62, 38: vel non vincet, nec devenient ad tantum quod unus vincat alium usque ad conversionem substantiae

    Qass. 126, 17: وإما أن لا يبلغ الأمر بأحدهما أن يغلب على الآخر حتى يحيل جوهره

  1. 1 Avic. Gen.

حتى يحيل جوهره – usque ad conversionem substantiaeAvic. Gen. 126 / 62

2.1

انقلابinqilāb

n. qlbchange; overturning; solstice (astron.)
  1. Albu. Coni. tr. IV, li. 92: significat quod apparebit in civitatibus super quas est almuztauli multitudo coniugiorum et procreationis filiorum et itinerum et mutationis et conversionis rerum de esse ad esse

    Yama.: دلّ على … انقلاب الأشياء من حال إلى حال

  2. Thab. Ann. §3: cum motu punctorum equalitatis et punctorum conversionis

    Morel. 27, 15: بانتقال نقطتي الاعتدال ونقطتي الانقلاب

  3. Avic. Met. 153, 74: Cuius enim esse per se sufficiens est existere, ut non egeat subiecto, non accidet ei aliquid propter quod egeat subiecto nisi propter conversionem sui

    Marm. 105, 1: فإن الغني بوجوده عن الموضوع لا يعرض له ما يحوجه إلى الموضوع إلا بانقلاب عينه

  4. Avic. Met. 154, 84: Conversionem autem suae identitatis

  5. Ibn Tum. 110c, 23: quia veritatum conversionem est fieri impossibile

    Goldz. 234, 19: وكون الخالق مخلوقا مستحيل لاستحالة انقلاب الحقائق

  6. Ibn Tum. 110d, 34: quia veritatum conversionem fieri impossibilis [sic] est

    Goldz. 235, 14: لاستحالة انقلاب الحقائق

  1. 1 Albu. Coni.
  2. 1 Thab. Ann.
  3. 4 Avic. Met.
  4. 2 Ibn Tum.
2.2

قلبqalb

n. qlbinversion (log.)
  1. Aver. MC Int. diff. III, 81, 122: nisi quia illud est secundum conversionem, scilicet quod negativa ex impossibili sequitur affirmativam de possibili et affirmativa de impossibili sequitur negativam de possibili

    Butt. 110, 9: إلا أن ذلك على القلب - أعنى أن السالب من الممتنع يلزم الموجب من الممكن والموجب من الممتنع يلزم السالب من الممكن

  1. 1 Aver. MC Int.
2.3

منقلبmunqalab

n. qlbtropic (n.) (astron.)
  1. Thab. Ann. §111: hoc est quod extrahimus tempus anni solis de consideratione Mitan et Actimon ad conversionem estivam

    Morel. 58, 11: فإنّا استخرجنا زمان سنة الشمس من قياس ميطن وأقطيمن للمنقلب 〈الصيفي〉

  1. 1 s.v. munqalib Thab. Ann.
3.1

انعكاسinʿikās

n. ʿksreciprocity; reversal, inversion; reflection (opt.)
  1. Albu. Coni. tr. I, li. 61: Et cum iterum ordinate fuerint hee res per conversionem

  2. Avic. Met. 144, 6: quidditas unitatis, inquantum est unitas, diceretur respectu multitudinis secundum condicionem conversionis relativorum

  3. Alhaz. Conf. 286, 29: et illud aeris quod magis vicinatur terre est calidius quam id quod est remocius propter conversionem radiorum solis cadencium super corpora densa

  4. Alhaz. Opt. 25, 29: erit conversa secundum conversionem linearum se secantium

    Sabra II 5a, 21: فإنها تكون منعكسة بحسب انعكاس الخطوط المتقاطعة التى امتدت عليها

  1. 1 Albu. Coni.
  2. 1 Avic. Met.
  3. Alhaz. Conf.
  4. 1 Alhaz. Opt.
3.2

عكسʿaks

n. ʿksopposite; reversion
  1. Kindi Grad. 278, 18: sicut ostendimus in conversione que fit secundum resolutionem* [ * The Latin translator probably read inḥilāl ‘dissolution’ instead of iʿtidāl ‘temperateness’ ]

    Gauth. 16, 1: على ما بينا من العكس الى الاعتدال

  2. Kindi Grad. 279, 4: sicut demonstravimus in conversione que fit dum reditur ad equale

  3. Avic. Met. 251, 95: Intentio ergo animalitatis erit pars esse huius corporis per conversionem dispositionis corporis postquam iam fuerit

    Marm. 165, 15: فيكون معنى الحيوانية جزءًا ما من وجود ذلك الجسم بعكس حال الجسم إذا حصل

  1. Kindi Grad.
  2. 1 Avic. Met.
4.1

رجوعruǧūʿ (+ ilā)

n. rǧʿrecourse, return to
  1. Avic. An. vol. II 10, 26: ita ut intentio faciat formam necessario apparere et convertetur iterum comparatio ad id quod est in imaginatione, aut propter conversionem ad sensum

    Rahm. 168, 4: وإما بالرجوع إلى الحسّ

  2. Avic. An. vol. II 149, 47: ipsa autem inspectio est conversio animae ad principium dans intellectum

    Rahm. 247, 8: وجهة النظر هو الرجوع إلى المبدأ الواهب للعقل

  1. 2 Avic. An.
4.2

رجعraǧaʿa (+ acc.)

v. rǧʿto revert back into
  1. Avic. Met. 385, 97: verbi gratia, a sua humiditate, ut fiat elementum ignis sine conversione sui in aquam

    Marm. 264, 10: فيصير عنصرًا للنار من غير أن يرجع ماء

  1. 1 Avic. Met.

من غير أن يرجع ماء – sine conversione sui in aquamAvic. Met. 264 / 385

5.1

تنقّلtanaqqul

n. nqlchange
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 469: Et si fuerit meridiana, significat alterationem quarundam rerum et conversionem earum

    Yama.: فإن كان جنوبيا دلّ على تغيّر بعض الأشياء وتنقّلها

  1. 1 Albu. Coni.
5.2

انتقالintiqāl (+ ilā)

n. nqltransfer to
  1. Avic. Met. 356, 62: et ideo oportet ut conversio primum fiat ad illud dum aliquid movetur ad contrarium

    Marm. 242, 8: فحينئذ يجب أن يكون الانتقال إليه أولا فى التغير إلى الضد

  1. 1 Avic. Met.
6.1

اختلافiḫtilāf

n. ḫlfvariation
  1. Avic. Gen. 55, 40: sed dixerint quod non renovatur in eis coniunctio nec divisio nec conversio ordinis neque situs

    Qass. 121, 4: بل ادعى أنه لم يحدث فيها اجتماع وافتراق واختلاف ترتيب ووضع

  1. 1 Avic. Gen.
6.2

خلافḫilāf

n. ḫlfinverse (n.) (geom.)
  1. Thab. Fig. GC §108, Bjö. 23, 1: Similiter quoque non erunt in aliqua combinationum reliquarum de novem combinationibus nisi duo modi; erit igitur summa modorum decem et octo modi et eorum conversiones tantum

    Lorch 110, 425: وكذلك أيضًا لا يكون فى شىء من الاقترانات الباقية من التسعة الاقترانات إلا جهتان جهتان فتكون جملة الوجوه ثمنية عشر وجهًا وخلافاتها فقط

  1. 1 Thab. Fig. GC
7.

مصيرmaṣīr

n. ṣyrplace of arrival, destiny
  1. Albu. Coni. tr. II, li. 30: super quam significaverit permutatio almamari et conversio vicis regni ad eos et in eis

    Yama.: الذي دلّ عليه انتقال الممرّ ومصير الدولة إليهم وفيهم

  1. 1 Albu. Coni.
8.

إعادةiʿāda

n. ʿwdrepetition, recalling
  1. Avic. An. vol. II 10, 23: et erit eius conversio

    Rahm. 168, 2: فكان إعادته

  1. 1 Avic. An.
9.

ردّradd (+ ilā)

n. rddattributing, tracing back to (n.)
  1. Thab. Ann. §30: premittendum est de conversione motus orbis stellarum fixarum qui consequitur solem ad motum solis medium

    Morel. 33, 21: رأينا أنّه ينبغي أن نقدّم معرفة ردّ مسير فلك الكواكب الثابتة، … إلى وسط مسير الشمس

  1. 1 s.v. inbaġā Thab. Ann.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: