debere

1.

ينبغيyanbaġī

v. (only imperf.) bġyit is appropriate, it is necessary (+ li: for); it ought to be, it should be
  1. Avic. An. vol. I 46, 68: Iam etiam demonstratum est tibi quod anima non debet esse corpus

    Rahm. 21, 5: وأيضا فقد تبين لك أن النفس لا ينبغى أن تكون جسما

  2. Avic. An. vol. II 24, 14: Si autem id quod videtur de illo non firmiter imprimit anima in virtute memoriae sicut debet

  3. Avic. Met. 29, 48: conveniens est ut exsequamur hoc loquendo de causis et generibus et dispositionibus earum, et quomodo debet esse dispositio inter illas et causata

  4. Avic. Met. 130, 17: postquam igitur nosti quia quod dixit non sequitur, tunc non debet audiri ab intelligentibus

    Marm. 89, 8: فإذ قد عرفت ذلك عرفت أن هذا الذى قاله لا يلزم، ولا ينبغى أن يكون للعاقل إليه إصغاء

  5. Aris. Anim. II 639a15: scilicet quod debet sermocinans in naturis et substantiis separare quidlibet per se ex naturis et substantiis

    Kruk: اعنى انه ينبغى للمتكلم فى الطبائع والجواهر ان يفرد كل شىء وحده من الطبائع والجواهر

  6. Aris. Anim. II 686a13: Et ita deberet [ sc. natura membrum ] ponere, quoniam est in loco temperato

    Kruk: وكذلك كان ينبغى ان يوضع [sc. العضو] خاصة لانه فى موضع معتدل

  7. Aris. Anim. III 716b3: Et debemus scire quod si modicum alteretur in principio et primo, alterabitur multum

    Brug.: وينبغى لنا ان نفهم انه اذا تغيّر شىء يسير من البادئ الاوّل يتغيّر بتغيّره اشياء كثيرة

  8. Aris. Anim. III 734b20: et debemus incipere sermonem ex principio

    Brug.: وينبغى ان نأخذ ابتداء القول من اوّله

  9. Aver. MC Gen. 161va58: Et debes scire quod … quantitas que fit in illo quod augetur non est simpliciter

  10. Aver. Ep. Parv. 256rb44: Quando igitur virtus frigida activa fuerit minor quam debet

    Blum. 97, 9: فمتى كانت [sc. القوة] الباردة الفاعلة اقل مما ينبغى، تشيطت الاخلاط واحترقت

  11. Avic. Gen. 84, 30: Sic ergo debet intelligi negotium augmenti

    Qass. 144, 11: فهكذا ينبغى أن يعقل أمر النمو

  12. Avic. Qual. 32, 37: Et ista est nobilissima radix et debet impetrari et sciri

    Qass. 220, 4: وهذا الباب أصل فاصل ينبغى أن يحصل ويحقق

  13. Avic. Qual. 51, 2: Debemus accedere ad finem rationis in negotio liquefactionis et congelationis

    Qass. 235, 4: ينبغى أن يستقصى القول فى أمر الحل والعقد

  1. 8 Avic. An.
  2. 7 Avic. Met.
  3. 11 et passim Aris. Anim. II
  4. 18 et passim, also s.v. incipere Aris. Anim. III
  5. 1 Aver. MC Gen.
  6. 1 Aver. Ep. Parv.
  7. 1 Avic. Gen.
  8. 2 Avic. Qual.
2.1

وجبwaǧaba

v. wǧbto have to, to need to, must; (+ ʿalā or li) to be obligatory for, to be necessary for
  1. Albu. Coni. tr. I, li. 153: Sed cum deberentur eis .13. coniunctiones, mutati sunt ad signum decimum

    Yama.: فلمّا وجب لهما يج [13] قرانا انتقلا إلى البرج العاشر

  2. Albu. Coni. tr. VIII, li. 208: Erit ergo illud quod debetur de additione super gradum perventionis secundum quod premisimus

  3. Anar. 15, 10: iam declaratum est quod ex necessitate debet [ sc. figura ] habere quantitatem

  4. Avic. An. vol. I 14, 69: primum debemus considerare de his, hoc est scilicet affirmare esse huius quod vocatur anima

  5. Avic. An. vol. II 35, 94: debemus nunc loqui de dispositione memorialis

  6. Avic. Met. 5, 91: Igitur inquisitio de eo debet fieri in hac scientia

  7. Avic. Met. 551, 93: Debet autem intentare poenas gravissimas et contumelias non oboedientibus legi in hoc mundo

    Marm. 377, 6: ويجب أن يفرض عقوبات وحدودا ومزاجر ليمنع بذلك عن معصية الشريعة

  8. Aver. Ep. Parv. 193rb14: Et etiam anima visibilis debet esse ordinata in hoc corpore

    Blum. 28, 3: وايضا فان النفس المبصرة يجب ان تكون مرتبة فى هذا الجسم

  9. Avic. Gen. 30, 50: debemus ergo ostendere damnationem cuiuslibet istarum opinionum

    Qass. 103, 2: فيجب أن نوضح فساد كل واحد من المذهبين

  10. Avic. Gen. 52, 76: deberet esse in potestate coniunctionis quod operaretur in sociis antequam innovaret qualitatem eorum

    Qass. 118, 14: وكان يجب أن يكون تأكيد الاجتماع أعمل فى تظاهرها [sc. الأجرام] على حدوث الكيفية منها

  11. Avic. Qual. 14, 11: nam, si ibi essent, eius computatio deberet alicui manifestari

    Qass. 208, 15: وذلك لأنها لو كانت لوجب أن يكثر عددها جدًا

  12. Avic. Qual. 71, 8: Et in quo debemus prolixe loqui est in dispositione rerum inventarum in istis compositis quando miscentur

    Qass. 250, 6: والذى يجب علينا أن نستقصى الكلام فيه حالُ الأمور التى توجد فى هذه المركبات عند المزاج

  1. 4 Albu. Coni.
  2. 1 Anar.
  3. 52 Avic. An.
  4. 120 Avic. Met.
  5. 1 Aver. Ep. Parv.
  6. 21 also s.v. debere esse Avic. Gen.
  7. 10 Avic. Qual.
2.2

واجبwāǧib

(nominalized) act. part. wǧbnecessary
  1. Avic. Met. 31, 94: Et inter hoc significabimus magnitudinem gratiae prophetiae et debitum nostrum oboediendi ei, et quod ipsa debet esse a Deo

    Marm. 22, 5: وندل فيما بين ذلك على جلالة قدر النبوة، ووجوب طاعتها، وأنها واجبة من عند اللّه

  2. Avic. Met. 353, 92: Sed non debet ita esse

    Marm. 239, 16: وليس الواجب كذلك

  3. Aris. Anim. III 759b5: et secundum hoc apes debent esse mares

    Brug.: ولا ما يكون على خلاف ذلك بواجب ايضا ان يكون النحل ذكورة

  4. Avic. Qual. 28, 65: nam, si non intelligatur isto modo, non debet concedi

    Qass. 217, 9: فإنه إن لم يفهم على هذه الصورة فليس بواجب أن يسلم

  1. 2 s.v. debet esse and debitum Avic. Met.
  2. 1 Aris. Anim. III
  3. 1 Avic. Qual.

فليس بواجب أن يسلم – non debet concediAvic. Qual. 217 / 28

2.3

أوجبawǧaba

v. wǧbto necessitate, to impose
  1. Avic. An. vol. I 241, 91: necesse est ut, aut propter separationem radii reverberati non debeat forma sensati separari a radio, aut ut debeat

    Rahm. 133, 8: إما أن تكون مفارقة الشعاع المنعكس لا توجب انسلاخ صورة المحسوس عن الشعاع أو توجب

  2. Avic. An. vol. II 118, 10: ut corpus debeat esse prius anima prioritate causalitatis

    Rahm. 230, 3: على نحو يوجب أن يكون الجسم متقدما تقدم العلية على النفس

  3. Avic. Qual. 71, 20: Et < quod > videtur mihi rationabile – absque ista dubitatione qua debet iuste dubitari

    Qass. 250, 13: والأحرى عندى، بعد الشك الذى يوجبه الإنصاف

  1. 6 Avic. An.
  2. 1 Avic. Qual.
2.4

وجوبwuǧūb

n. wǧbnecessity
  1. Avic. Met. 95, 87: et tunc unumquodque eorum esset causa propinqua debendi esse suum compar

    Marm. 65, 7: فيكون كل واحد منهما هو العلة القريبة لوجوب وجود صاحبه

  2. Avic. Met. 199, 74: Diximus enim quod causa, interim dum non est causa debendi rem esse per illam, causatum non habet esse per illam

    Marm. 133, 17: إذ قد بينا أن العلة ما لم تصر علة بالوجوب حتى يجب عنها الشىء لم يوجد عنها المعلول

  1. 11 also s.v. debendi esse Avic. Met.

ما لم تصر علة بالوجوب حتى يجب عنها الشىء – interim dum non est causa debendi rem esse per illamAvic. Met. 133 / 199

2.5

موجبmūǧib

act. part. wǧbnecessitating
  1. Avic. An. vol. I 86, 2: sicut ovis apprehendit intentionem quam habet de lupo, quae scilicet est quare debeat eum timere et fugere

    Rahm. 43, 11: مثل إدراك الشاة للمعنى المضاد فى الذئب أو للمعنى الموجب لخوفها إياه وهربها عنه

  2. Avic. An. vol. I 277, 85: contigerit in eo causa propter quam debeat mutari simulacrum de una parte ad aliam

    Rahm. 157, 12: إذا حدث فيه سبب موجب لانتقال الشبح من جزء إلى جزء

  1. 2 also s.v. mustawǧib Avic. An.
2.6

مستوجبmustawǧib

act. part. wǧbmaking necessary, necessitating
  1. Avic. An. vol. I 116, 79: Ergo forma humana ex sua essentia non debet habere haec accidentia quae solent ei accidere

    Rahm. 59, 9: فإذن الصورة الإنسانية بذاتها غير مستوجبة أن يلحقها شىء من هذه اللواحق العارضة

  1. 1 Avic. An.

فإذن الصورة الإنسانية … غير مستوجبة أن يلحقها شىء من هذه اللواحق – Ergo forma humana … non debet habere haec accidentiaAvic. An. 59 / vol. I 116

2.7

كان من الواجبkāna min al-wāǧibi

verb. phrase kwn wǧbto be necessary
  1. Aris. Anim. III 747a34: Et si hoc esset causa in mulis, deberet accidere ita animalibus aliis diversis in genere

    Brug.: ولو كانت هذه العلّة تسبّب عدم ولاد البغال لكان من الواجب ان يعرض هذا العرض لسائر الحيوان المخالف بالجنس

  1. 1 Aris. Anim. III
2.8

إيجابīǧāb

n. wǧbnecessitating (n.)
  1. Avic. Met. 206, 17: tunc necesse est ut hoc debeat esse ab ipso eodem corpore propter aliquod praedictorum

    Marm. 138, 10: فلا يخلو أن يكون إيجاب ذلك، عن هذا الجسم بعينه لأحد الأمور المذكورة

  1. 1 Avic. Met.
2.9

استوجبistawǧaba

v. wǧbto require
  1. Avic. An. vol. I 66, 39: unaquaeque enim pars corporis habet debitum loci cuius non habet alia et debet disiungi a sibi coniuncta

    Rahm. 32, 13: إذ كل جزء من أجزاء البدن يستحق مكانا آخر ويستوجب مفارقة لقرينه

  1. 1 Avic. An.
3.1

لزمlazima

v. lzmto be necessary, must; to follow necessarily; to adhere (to)
  1. Avic. An. vol. II 95, 88: Nihil autem horum debet obiici ad hoc ut anima apprehendat seipsam

    Rahm. 217, 19: ولا يلزم هذا على إدراك النفس ذاتها

  2. Avic. An. vol. II 166, 4: sed hoc quod ego erro in aliquo non debet esse iudicium sicut iudicium de eo quod debet fieri

    Rahm. 257, 10: وليس إذا غلط فى شىء وجب له حكم بل الحكم لما يلزم أن يعقل

  3. Avic. Met. 57, 84: Ipsa vero argumentatio non est in se argumentatio cuius iudicium debeat concedi

  4. Avic. Met. 168, 35: quia quod rectitudo lineae et distantia sit inter duo extrema suorum punctorum, si fixa fuerit extremitas lineae quae moveri debet ad faciendum circulum, non erit discedens a suo situ

    Marm. 114, 2: وأما الاستقامة ووجوب محاذاة بين طرفَى خطٍ إذا لزمه المتحرك لم يكن حايدا

  5. Aris. Anim. II 642a9: sicut dicimus quod securis debet findere lignum secundum necessitatem et debet esse dura

    Kruk: كقولنا انه ان ينبغ ان يشق الفأس الخشب او اشياء أخر باضطرار يلزم ان يكون جاسيا

  6. Aris. Anim. II 645b1: Et necessario debemus narrare prius accidentia quae accidunt cuilibet

  7. Aris. Anim. III 759a11: Quoniam necessario debemus dicere quod apes adducunt semen ex alio loco

    Brug.: فانه باضطرار يلزم ان نقول ان النحل يجىء بالزرع من مكان آخر

  1. 3 also s.v. debere obiici Avic. An.
  2. 4 Avic. Met.
  3. 7 Aris. Anim. II
  4. 1 Aris. Anim. III
3.2

لازمlāzim (+ li)

act. part. lzmnecessary for
  1. Aris. Anim. II 646a2: Modo vero debemus dicere causas communes et proprias

    Kruk: فاما حيننا هذا فهو لازم لنا ان نروم ذكر العلل المشتركة والخاصة

  2. Aris. Anim. III 734b20: Quomodo vero quodlibet membrum erit debemus speculari, et debemus incipere sermonem ex principio

    Brug.: فاما كيف يكون كلّ واحد من الاعضاء فهو لازم لنا وينبغى ان نأخذ ابتداء القول من اوّله

  1. 1 Aris. Anim. II
  2. 1 Aris. Anim. III

فهو لازم لنا ان نروم ذكر العلل المشتركة – debemus dicere causas communesAris. Anim. II 646a2

3.3

كان لازمًاkāna lāziman

verb. phrase kwn lzmto be necessary, must
  1. Aris. Anim. II 642a9: et si debet [ sc. securis ] esse dura necessario erit ex ferro et aere

    Kruk: وان كان لازما ان يكون [sc. الفأس] جاسيا فمن الواجب ان يكون معمولا من نحاس او حديد

  1. 1 Aris. Anim. II
4.1

بالحريّbi-l-ḥarīy

prep. phrase ḥryit is appropriate, it behooves; it ought
  1. Avic. An. vol. I 36, 43: Debemus autem nunc laborare ad comprehendendum quid sit haec res quae scilicet ex respectu praedicto est anima

  2. Avic. An. vol. I 224, 23: debemus considerare quali passione patiatur ad hoc ut reddat

  3. Avic. Met. 321, 55: Et hoc est quod debet vocari subiectum respectu eius quod est in eo

    Marm. 216, 15: وهذا هو الذى بالحرى أن يسمى موضوعا بالقياس إلى ما هو فيه

  4. Avic. Met. 547, 44: et ideo debent custodiri portae et cortinae

  5. Avic. Gen. 28, 8: idcirco debemus laborare in contradicendo cuilibet opinioni per se

    Qass. 101, 7: فبالحرى أن نشتغل بنقض مذهب مذهب نفسه

  1. 2 Avic. An.
  2. 2 Avic. Met.
  3. 1 Avic. Gen.

الذى بالحرى أن يسمى موضوعا – quod debet vocari subiectumAvic. Met. 216 / 321

4.2

حريّḥarīy (+ bi)

adj. ḥryappropriate for, behooving s.o.
  1. Avic. An. vol. I 148, 55: Debemus autem nos hoc considerare et certificare

    Rahm. 78, 6: فحرى بنا أن نحقق هذا ونتأمله

  2. Avic. An. vol. II 69, 6: debemus nunc loqui de virtutibus humanis

  1. 4 Avic. An.

فحرى بنا أن نحقق هذا – Debemus autem nos hoc considerareAvic. An. 78 / vol. I 148

5.1

استحقّistaḥaqqa

v. ḥqqto deserve
  1. Avic. An. vol. II 87, 62: cum fuerit ibi genus et differentia quae debent separari in subiecto

    Rahm. 212, 18: إذا كان هناك جنس وفصل يستحقان تميزا فى المحل

  2. Avic. An. vol. II 108, 81: substantia animae quae incipit esse cum aliquo corpore propter quod debuit creari ex primis principiis

    Rahm. 225, 3: ويكون فى جوهر النفس الحادثة مع بدن ما ـ ذلك البدن استحق حدوثها من المبادئ الأولى

  3. Aris. Phys. VII 38, 13 (246a26): dicere enim hominem alteratum esse et domum alteratam esse tunc, cum completa sunt et perfecta, debet derideri

    Bad. 760, 3: وذلك أن قولنا إن الإنسان استحال، أو إن البيت استحال لمّا تمّ واستكمل ــ قولٌ يستحق أن يُهْزأَ به

  1. 6 Avic. An.
  2. 1 Aris. Phys. VII
5.2

حقّḥaqqa (+ ʿalā)

v. ḥqqto be necessary for, must
  1. Aris. Anim. III 734b4: Debemus ergo laborare in solutione istarum quaestionum

    Brug.: فيحقّ علينا ان نروم حلّ هذا العويص و هذه المسألة

  1. 1 Aris. Anim. III
5.3

استحقاقistiḥqāq

n. ḥqqdeserving (n.)
  1. Avic. An. vol. II 124, 00: ita ut anima creata non fuerit creata nisi quia propter complexionem debebat creari anima quae eam regeret

    Rahm. 233, 9: حتى يكون وجود النفس الحادثة ليس لاستحقاق هذا المزاج نفسا حادثة مدبرة

  1. 1 Avic. An.
6.

جازǧāza

v. ǧwzto be permissible, to be possible
  1. Avic. An. vol. I 220, 44: quod autem est huiusmodi vere non debet dici quod sit egrediens de visu

    Rahm. 120, 4: ومثل هذا الشىء فلا يجوز أن يقال له بالحقيقة أنه خارج من البصر

  2. Avic. An. vol. II 169, 46: Sed certe de eius actionibus non deberet dici quod absententur ab illa

  3. Avic. Met. 543, 87: hoc autem sit cum culpa perpetratur industria, quae non debet ignosci

    Marm. 371, 7: ويكون ذلك فى جنايات تقع خطأ، فلا يجوز إهمال أمرها مع وقوعها خطأ

  1. 2 Avic. An.
  2. 1 Avic. Met.
7.1

احتاجiḥtāǧa (+ ilā)

v. ḥwǧto need, to require s.th.
  1. Avic. An. vol. II 71, 33: et sunt tales quae non permanent et secretae ei qui non debet eas percipere

    Rahm. 203, 10: ويكون شيئا لا يثبت ولا يبقى فيؤمن وقوف من لا يحتاج إلى شعوره عليه

  2. Avic. Met. 13, 33: non eget inquiri an sit et quid sit, quasi alia scientia praeter hanc debeat assignare dispositionem eius

    Marm. 9, 19: ولأنه غنى عن تعلم ماهيته وعن إثباته، حتى يحتاج إلى أن يتكفل علم غير هذا العلم بإِيضاح الحال فيه

  1. 1 Avic. An.
  2. 1 Avic. Met.
7.2

محتاجmuḥtāǧ

pass. part. ḥwǧneeded
  1. Avic. An. vol. II 182, 82: sed ex nucha generantur nervi et transmittuntur ad propinqua loca quae debent moveri per illos

    Rahm. 268, 3: بل يتولد منها العصب مرسلة بالقرب إلى الموضع المحتاج كونها به

  1. 1 Avic. An.

بالقرب إلى الموضع المحتاج كونها به – ad propinqua loca quae debent moveri per illosAvic. An. 268 / vol. II 182

7.3

حاجةḥāǧa (+ ilā)

n. ḥwǧneed, necessity
  1. Mesue Aph. B §33: et ex hoc membra eorum debent potius confortari quam putredinem apostematis recipere

    Troup.: لأن حاجتنا الى أن نقوي طبائعهم وأعضاءهم الرئيسية أكثر من حاجتنا الى تقليل المادة

  1. 1 Mesue Aph. B

لأن حاجتنا الى أن نقوي طبائعهم وأعضاءهم الرئيسية أكثر – et ex hoc membra eorum debent potius confortariMesue Aph. B §33

8.

صلحṣalaḥa (or: ṣaluḥa) (+ li)

v. ṣlḥto be appropriate (for), to be suitable (for)
  1. Avic. Met. 534, 45: Non debet autem legislator dicere vulgo se occultasse aliquid quod eis non revelaverit

    Marm. 366, 9: ولا إنسان يصلح له أن يظهر أن عنده حقيقة يكتمها عن العامة

  2. Aris. Anim. III 758a26: Iam ergo diximus quod debemus dicere in generatione aliorum animalium volantium et ambulantium et natantium

    Brug.: فقد قلنا ما صلح فى ولد سائر الحيوان الطائر والمشّاء 〈و〉الذى يعوم

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Aris. Anim. III
9.1

اقتضىiqtaḍā

v. qḍyto require, to demand; to make necessary
  1. Avic. An. vol. I 107, 62: Sed augmentativa imperat nutritivae ut distribuat illud nutrimentum et diffundat illud illuc ubi debet augmentativa

    Rahm. 54, 7: وأما النامية فتوعز إلى الغاذية بأن تقسم ذلك الغذاء وتنفذه إلى حيث تقتضى التربية

  2. Avic. An. vol. II 168, 27: Multum enim interest an dicatur quod substantia rei respectu suae essentiae non debet scire

    Rahm. 258, 9: فإنه فرق بين أن يقال إن جوهر الشىء باعتبار ذاته لا يقتضى العلم

  1. 3 Avic. An.
9.2

مقتضًىmuqtaḍan

nominalized pass. part. qḍyrequirement, demand
  1. Avic. An. vol. I 107, 62: Sed augmentativa … diffundat illud [ sc. nutrimentum ] illuc ubi debet augmentativa, diverso modo ab hoc quo debet nutritiva

    Rahm. 54, 7: وأما النامية فتوعز إلى الغاذية بأن تقسم ذلك الغذاء وتنفذه إلى حيث تقتضى التربية خلافا لمقتضى الغاذية

  1. 1 Avic. An.

خلافا لمقتضى الغاذية – diverso modo ab hoc quo debet nutritivaAvic. An. 54 / vol. I 107

10.

كانkāna

v. kwnto be; (+ ilā) to appertain to, to behoove s.o.
  1. Avic. Met. 253, 27: et tunc debet anima ponere qualemcumque signatum voluerit

    Marm. 167, 1: ويكون إلى النفس أن يفرضه أى مشار إليه شاء

  2. Avic. Met. 472, 46: sed ibi est eius comprehensio quod fit et cognitio qualiter est in eis ordinatio et bonitas et quia est sicut debet, sed in istis non

    Marm. 323, 8: إلا أن هناك إحاطة بما يكون، وعلما بأن وجه النظام والخير فيها كيف يكون، وأنه على ما يكون، وليس فى تلك

  1. 2 Avic. Met.
11.

سبيلهsabīluhū

n. + pers. pron. sblhe ought to
  1. Avic. Gen. 148, 49: Qui autem contrariatur huic rationi debet verecundari a seipso, quousque detegatur perfidia suae ignorantiae in prima philosophia

    Qass. 196, 16: والذى يخالف فى هذا فسبيله أن يستحى من نفسه، إلى أن تكشف فضيحته فى الفلسفة الأولى

  1. 1 Avic. Gen.

والذى يخالف فى هذا فسبيله أن يستحى من نفسه – Qui autem contrariatur huic rationi debet verecundari a seipsoAvic. Gen. 196 / 148

12.

بقيbaqiya

v. bqyto remain (sc. to be done)
  1. Aris. Anim. III 717a20: Et debemus ergo dicere quod creatio testiculorum est propter melius

    Brug.: فقد بقى ان نقول ان خلقة الانثيين للذى هو امثل واجود

  1. 1 Aris. Anim. III
13.

هو من عملhuwa min ʿamal (+ genit.)

nom. phrase ʿmlit is the task of
  1. Aris. Anim. II 641a21: Si ergo istae res sunt sicut narravimus, naturalis debet dicere et docere ex dispositione animae

    Kruk: فان كانت هذه الاشياء كما وصفنا فهو من عمل صاحب العلم الطباعى ان يقول ويعلم من حال النفس

  1. 1 Aris. Anim. II

فهو من عمل صاحب العلم الطباعى ان يقول – naturalis debet dicereAris. Anim. II 641a21

14.

من شأنهmin šaʾnihī

prep. phrase šʾnit is such, it is its nature
  1. Avic. Met. 351, 55: Dicitur enim privatio id quod debet esse in aliquo nec est in eo

    Marm. 238, 3: فيقال [sc. العدم] لما من شأنه أن يكون لموجود ما وليس له

  1. 1 Avic. Met.

ما من شأنه أن يكون لموجود ما – quod debet esse in aliquoAvic. Met. 238 / 351

15.

إنّماinnamā

particle ʾnindeed
  1. Aris. Anim. III 778b28: et etiam affirmamus hoc quoniam mutatio quae habet fieri a non esse ad esse debet fieri per medium

    Brug.: وايضا نوجب ذلك من قبل ان التنقّل الذى يكون من لا كينونة الى كينونة انما يكون بالاوسط

  1. 1 Aris. Anim. III

أن التنقّل … انما يكون بالاوسط – quoniam mutatio … debet fieri per mediumAris. Anim. III 778b28

16.

أمثلamṯal

elat. mṯlmore perfect, better
  1. Aris. Anim. III 732a5: et debet esse illa causa forma, quoniam est melior materia, et quod est melius semper debet separari a peiori

    Brug.: وينبغى ان تكون تلك العلّة الكلمة والصورة لانها اجود من الهيولى، وهو امثل ان يكون الاجود مفترقا من الاردأ

  1. 1 Aris. Anim. III

لانها اجود من الهيولى، وهو امثل ان يكون الاجود مفترقا – quoniam est melior materia, et quod est melius … debet separariAris. Anim. III 732a5

17.

لهlahū

prep. + pers. pron. lhe is able to
  1. Aver. Ep. Parv. 196ra48: quod iste virtutes non indigent adunare se adinvicem in iuvamento ad presentandum illud quod debent presentare

    Blum. 46, 5: ألا تحتاج هذه القوى بعضها الى معونة بعض فى احضار ما لها ان تحضر

  1. 1 Aver. Ep. Parv.

فى احضار ما لها ان تحضر – ad presentandum illud quod debent presentareAver. Ep. Parv. 46 / 196ra

18.

أشبهašbaha (+ an)

v. šbhto seem that
  1. Avic. Qual. 48, 22: Sed mollificatio ad ignem, sicut in ferro et in vitro, debet esse in eis <humiditas> per modum cursus post resolutionem subtilis

    Qass. 232, 13: وأما التليين بالنار كالحديد والزجاج، فيشبه أن لا تكون الرطوبة التى فيه بحيث تسيل بعد التحلل

  1. 1 Avic. Qual.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: