deprehendere
صادṣāda
v. ṣyd – to hunt, to catch, to capture-
Aris. Anim. II 684a11: Duo vero modi cancrorum parvorum, qui deprehenduntur cum piscibus parvis
Kruk: فاما صنف السراطين الصغار التى تصاد مع السمك الصغير
-
Aris. Anim. II 685a35: et per ipsa [ sc. duo additamenta ] deprehendunt [ sc. animalia ] quicquid fuerit remotum ab eis
Kruk: وبهما [sc. الخرطومين] تصيد [sc. الحيوانات] كلما بعد عنها وتذهب بها الى افواهها
-
Aris. Anim. III 757a11: sed quia mares deprehenduntur plures putabatur hoc de eis
Brug.: والذكورة تصاد اكثر من الاناث. فلحال الخطّ ظنّوا هذا الظنّ عن الضبع
- 3 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
أدركadraka
v. drk – to apprehend-
Avic. An. vol. I 137, 72: ergo tactu etiam deprehenditur solutio continui et eius contrarium, quod est eius restitutio in continuitatem
Rahm. 70, 15: فاللمس أيضا يدرك به تفرق الاتصال ومضاده وهو عوده إلى الالتئام
-
Avic. An. vol. I 141, 40: videlicet ut id per quod deprehendimus contrarietatem quae est inter grave et leve, sit aliud ab eo per quod apprehendimus contrarietatem quae est inter calidum et frigidum
Rahm. 73, 11: فيكون ما يدرك به المضادة التى بين الثقيل والخفيف غير الذى ما يدرك به المضادة التى بين الحار والبارد
- 3 Avic. An.
إدراكidrāk
n. drk – apprehension, perception-
Avic. An. vol. I 247, 93: certius deprehendetur et longius ab errore numeri
Rahm. 137, 8: كان إدراكها إياه أشد تحقيقا وأبعد عن الغلط فى العدد
- 1 Avic. An.
كان إدراكها إياه أشد تحقيقا – certius deprehendeturAvic. An. 137 / vol. I 247
عرفʿarafa
v. ʿrf – to know-
Avic. An. vol. I 56, 98: sicut est regula recta per quam deprehendimus rectum et curvum simul
Rahm. 26, 13: كالمسطرة المستقيمة يعرف بها المستقيم والمنحنى جميعا
- 1 Avic. An.
معرفةmaʿrifa
n. ʿrf – knowledge-
Nico. Plan. §15: difficile nimirum inter vitam et eius privationem medium deprehendere
Dross.: لان معرفة الشىء المتوسط بين الحياة وعدمها صعب جدا
- 1 Nico. Plan.
معرفة الشىء المتوسط – medium deprehendereNico. Plan. §15
اتّقىittaqā (+ acc.)
v. wqy – to protect o.s. against, to guard o.s. against-
Avic. An. vol. I 136, 70: Et sicut tactus est sensus quo deprehenditur quod corruptum est de complexione
Rahm. 70, 14: كذلك هو [sc. اللمس] حسّ يتقى به ما يفسد التركيب
- 1 Avic. An.