show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
إلى أمام ilā amām
antecessus (n.)
– for ilā amām: forwards show/hide quotes-
Alpet. ch. 6 §14: Sed 5 erratice in quibusdam horis habent motum antecessus (volo dicere de oriente ad occidentem)
Gold. 27v, 1: وأما الخمسة المتحيرة فإن لها في بعض الأحيان نقلة إلى أمام أعني من المشرق إلى المغرب
- 1 Alpet.
فإن لها … نقلة إلى أمام – habent motum antecessus Alpet. 27v / ch. 6 §14
أمامَ amāma
ante (prep.)
– for amāma: in front of show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 85: hoc est omne signum aspicit tertium ante se et tertium post se
Yama.: كلّ برج ينظر إلى البرج الثالث منه أمامه والثالث منه خلفه
-
Alcab. diff. III, li. 140: Aut fuerit malus in signo vel radii eius quod est ante eum
Yama.: أو يكون في برج وفي البرج الذي أمامه نحس أو شعاعه
-
Avic. An. vol. I 181, 67: necesse est … ut lux moveatur localiter ante ipsam et post ipsam
-
Avic. An. vol. I 182, 71: scilicet quod lux moveatur ante umbram
Rahm. 97, 13: وإن كان النور ينتقل أمام الظلمة
-
Ibn Tum. 110c, 14: Non enim formatur in mente cuspiam [sic] nisi ille qui decem hiis terminis astringitur, qui siquidem sunt prius et posterius … ante et post
Goldz. 234, 12: لا يتصور فى الوهم الا من تقيد بهذه الحدود العشرة وهى قبل وبعد … وامام وخلف
-
Ibn Tum. 112c, 9, corr. ref. 112d, 9: non habens prius neque posterius … neque ante, neque post
Goldz. 241, 15: ليس له قبل ولا بعد … ولا امام ولا خلف
- 7 Alcab.
- 2 Avic. An.
- 2 Ibn Tum.
وأمّا wa-ammā
ad illud
– for wa-ammā: as to, as far as … is concerned show/hide quotes-
Avic. Gen. 115, 77: Ad illud quod dicunt de condensatione ovi
Qass. 169, 14: وأما ما يتعلق به من عقد البيض
-
Avic. Gen. 123, 15: Ad illud autem quod dicunt de multiplicatione combinationum quae provenit ex valde forti et ex medio vel communi, dicamus in responsione quod …
- 2 Avic. Gen.
وأما ما يتعلق به – Ad illud quod dicunt Avic. Gen. 169 / 115
أمّا … ف ammā … fa
at
– for ammā … fa: as to, as for show/hide quotes-
Avic. Gen. 16, 19: at aer est qui terminatur in viginti basibus triangulorum
Qass. 91, 6: وأما الهوائى فالذى يحيط به عشرون قاعدة مثلثات
- 1 Avic. Gen.
aut
– for ammā … fa: as to show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 7, 88: Aut sunt sensibiles sicut, exempli gratia, cum videmus aliquid ceruleum, iudicamus esse mel et dulce
Rahm. 166, 12: وأما التى تكون محسوسة فإنا نرى مثلا شيئا أصفر فنحكم أنه عسل وحلو
- 1 Avic. An.
autem
– for ammā … fa: as for, regarding show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 159: Scientia autem quantitatis dierum qui sunt inter utrasque coniunctiones est ut aspiciatur quantitas orbis Saturni ex gradibus in .360000. annis qui sunt .12214. gradus
Yama.: وأمّا معرفة كمّية الأيّام التي بين القرانين فإنّه ينظر إلى مقدار كمّية دور زحل من الدرج في ثلثمائة وستّين ألف سنة شمسية وهو اثنا عشر ألف دور ومائتان وأربعة عشر دورا
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 65: De pluviis autem ita est dicendum quod, quando fuerit Mars in revolutione anni mundi in domibus Saturni, significat paucitatem pluviarum
Yama.: وأمّا الأمطار فإنّه إذا كان المرّيخ في تحويل سنة العالم في بيوت زحل دلّ على قلّة الأمطار
-
Alcab. diff. I, li. 50: De illis autem que per accidentia sunt tractabimus in loco convenienti
Yama.: وأمّا التي بالعرض فسنذكرها في المواضع التي تليق بذكرها
-
Alcab. diff. IV, li. 203: Si autem fuerit ascendens revolutionis alicuius annorum mundi vel nativitatum, dirigentur significatores eius secundum hanc directionem, unicuique scilicet gradui diem unum
Yama.: فأمّا إذا كان ذلك طالع تحويل سنة ما للعالم أو للمواليد فإنّ تسيير أدلّائها على هذا التسيير لكلّ درجة يوم
-
Anar. 20, 14: Quod autem sit figura comprehensa a linea composita ex recta et circumflexa, verum est. Sic enim difinivit eam post simplices figuras
Arnz. 29, 7: وأمّا أنّه شكل يحيط به خط مركب من خط مستقيم وخط مقوّس فحدّه بذلك بعد الأشكال البسيطة
-
Anar. 36, 5: in inventione autem scimus quod circulus habet centrum
Arnz. 56, 14: وأمّا في الوجدان فإنّا نعلم أنّ للدائرة مركزًا
-
Avic. An. vol. I 34, 15: Secundum autem significat etiam intentionem quae non est anima
Rahm. 14, 15: وأما الثاني فيدل على معنى أيضا غير معنى النفس
-
Avic. An. vol. II 183, 4: Virtus autem irascibilis, et quod pendet ex ea, non eguit membro praeter principium
Rahm. 268, 20: وأما قوة الغضب وما يتعلق بها فلم تحتج إلى عضو غير المبدأ
-
Avic. Met. 8, 49: Si autem consideratio de causis fuerit inquantum habent esse … oportebit tunc ut ens, inquantum est ens, sit subiectum
-
Avic. Met. 535, 34, corr. ref. 535, 54: Veritatem autem huius non detegat eis nisi aliquid commune
Marm. 366, 14: وأما الحق فى ذلك فلا يلوّح لهم منه إلا أمرًا مجملا
-
Aris. Anim. II 658b21: Cilia autem crescunt super finem venarum
-
Aris. Anim. II 665b9: Cor autem est in omnibus animalibus habentibus sanguinem
Kruk: فاما القلب ففى جميع الحيوان الدمى
-
Aris. Anim. III 731b35: Non potest igitur esse numero aeternum, in forma autem est possibile
Brug.: فليس يمكن ان يكون بالعدد سرمديّا فاما بالصورة فهو يمكن ان يكون
-
Aris. Anim. III 733a8: Celeti autem est minoris caloris istis modis et maioris humiditatis
Brug.: فاما الحيوان الذى يسمّى صلاشى فهو اقلّ حرارة من هذه الاصناف وهو اكثر رطوبة
-
Avic. Gen. 10, 5: Tenentes autem opinionem unius elementi omnes conveniunt in principio
Qass. 86, 12: وأما أصحاب الأسطقس الواحد فإن جميعهم اشتركوا، أول شىء، فى حجة واحدة
-
Avic. Gen. 60, 5: Si autem fuerit comparatio alterius modi praeterquam per contactum qui inducit naturam confrontationis et coniunctionis, medium … non calefaciet … patientem
Qass. 125, 14: فأما إن كان على نسبة وضع آخر غير المماسة يقتضى نوعًا من المحاذاة والقرب فإن للمتوسط … لم يسخن المنفعل
-
Avic. Qual. 12, 74: In mari autem Philistinorum non cadit nec profundatur aliquid nec animalia ligata
-
Avic. Qual. 83, 61: Illud autem quod dicimus de facto dispositionis vel aptitudinis, debes scire quod dispositio vere est res quam habet materia
Qass. 259, 7: وأما ما كنا فيه من أمر الاستعداد فيجب أن نعلم أن الاستعداد بالحقيقة أمر للمادة
- 20 Albu. Coni.
- passim Alcab.
- 12 Anar.
- 47 Avic. An.
- 113 Avic. Met.
- 4 et passim Aris. Anim. II
- 4 et passim, also s.v. fa Aris. Anim. III
- 47 Avic. Gen.
- 27 Avic. Qual.
certe
– for ammā … fa: as to, as for show/hide quotes-
Avic. Met. 38, 18: Sed quod in natura huius sciti est posse habere comparationem intellectam ad exteriora, in illa hora certe hoc non est
Marm. 26, 13: وأما فى هذا الوقت فلا نسبة له
- 1 Avic. Met.
de
– for ammā … fa: as for, regarding show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 289: De tempore autem apparitionis significationis triplicitatis ignee, erit ad tres coniunctiones
Yama.: فأما متائية ظهور دلالة المثلّثة النارية فإنّ ذلك يدلّ على ثلاثة قرانات
- 1 s.v. autem Albu. Coni.
enim
– for ammā … fa: as for show/hide quotes-
Avic. Met. 10, 88: Manifestum est enim quod esse substantiae, inquantum est substantia tantum, non pendet ex materia
Marm. 8, 7: أما الجوهر فبيِّن أن وجوده بما هو جوهر فقط غير متعلق بالمادة
-
Avic. Met. 497, 71: privatio enim suae perfectionis et salutis non est malum respectu ipsius tantum
-
Avic. Gen. 13, 72: Aer enim vapor igneus est
Qass. 89, 6: وأما الهواء فبخارى مائى
-
Avic. Gen. 59, 87: si enim totum recipit, non est hoc dubium
Qass. 125, 1: أما إن قبل بكليته فلا شك فيه
- 23 Avic. Met.
- 3 Avic. Gen.
ergo
– for ammā … fa: as for, regarding show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 174, 69: Ergo obscuritas non est nisi dispositio nihil videndi
Rahm. 93, 15: وأما الظلمة فهو حال أن لا ترى شيئا
-
Avic. Met. 142, 68: Quidam ergo ex antiquis posuerunt oppositionem … quae est inter unum et multum
-
Aver. MC Int. diff. II*, 65, 318: Si ergo erunt predicata multa aggregatio quorum non est unum, non erit affirmatio eorum affirmatio una
Butt. 98, 11: فأما إن كانت المحمولات الكثيرة ليس المحبتمع منها واحدا فليس الإيجاب لها إيجابا واحدا
-
Avic. Gen. 19, 11: Primum ergo concedatur quod res potest non generari ex non re
Qass. 94, 9: أما الأول فلنضعه مسلما، فيجوز أن يكون الشىء لم يتكون عن لا شىء
-
Avic. Gen. 152, 20: Omnis ergo generationis et corruptionis suae continuitatis causa agens participata quae propinquior est, sunt motus caelestes
-
Avic. Qual. 59, 5: Quod ergo madefit est illud cui adiungitur humiditas extranea ex corpore aquae quando contingitur ab ea
Qass. 241, 5: أما الذى يبتل فهو الذى إذا ماسه جسم مائى لزمه منه رطوبة غريبة
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
- 1 Aver. MC Int.
- 3 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
etiam
– for ammā … fa: as for, however show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 370: Significant etiam .xii. domus colores et hii sunt. Nam domus ascendens et .vii. sunt albe
Yama.: وأمّا ما تدلّ عليه البيوت من الألوان فإنّ الطالع والسابع أبيضان
-
Avic. An. vol. I 132, 99: Alii etiam sensus non iuvant ad sciendum quod aer circumdans corpus, exempli gratia, est adurens vel congelans
Rahm. 68, 1: وأما الحواسّ الأُخرى فلا تعين على معرفة أن الهواء المحيط بالبدن مثلا محرق أو مجمد
-
Avic. An. vol. I 132, 3: gustus etiam delectatio est
Rahm. 68, 4: وأما الطعوم فتطييبات
-
Avic. Met. 10, 90: Numero etiam accidit esse in sensibilibus et in non sensibilibus
-
Avic. Met. 547, 47: Licet etiam viro ducere quot voluerit, sed non licet mulieri
Marm. 374, 1*: فلا يكون لها أن تنكح غيره. وأما الرجل فلا يحجر عليه فى هذا الباب
-
Avic. Gen. 119, 80: si voluerint etiam quod calidum et frigidum cognoscantur per receptionem praedictae operationis
Qass. 173, 6: وأما الحار والبارد فإن عرّفا بالانفعال المذكور
- 1 s.v. et fa-inna Alcab.
- 2 Avic. An.
- 8 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
igitur
– for ammā … fa: as for, concerning show/hide quotes-
Avic. Met. 168, 33: Oportet igitur loqui de circulo secundum stabilimentum verae sententiae
Marm. 114, 1: وأما إثبات الدائرة على أصل المذهب الحق فيجب أن نتكلم فيه
-
Avic. Met. 327, 74: Primam igitur quaestionem quae est de casu et incuria, solvo sic
Marm. 220, 17: أما الشك الأول المنسوب إلى الاتفاق والعبث فنحله
-
Avic. Gen. 138, 22: Faciliter igitur fit per alterationem elementi participantis cum eo in una duarum qualitatum
Qass. 190, 1: فأما السهل فاستحالة عنصر إلى مشاركه فى إحدى الكيفيتين
-
Avic. Qual. 42, 4: Propinquum igitur agens coctionis est caliditas et humiditas quae rarefacit corpus <coctum> inquantum est quid calidum
Qass. 228, 6: وأما الطبخ فالفاعل القريب له حرارة رطبة تسخن وتخلخل المطبوخ بما هو حار
-
Avic. Qual. 59, 3: Loquamur igitur in madefactione et in remollificatione et in exsiccatione et in fluxibilitate
Qass. 241, 4: وأما الابتلال والانتقاع والنشف والميعان فلنتكلم فيها، فنقول …
- 3 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
- 2 Avic. Qual.
وأمّا … ف wa-ammā … fa
et
– for wa-ammā … fa: and as for, and regarding show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 388: Et significat per presentiam in decimo per regem et per magisteria altiora
Yama.: وأمّا ما يدلّ عليه بحلوله في العاشر فالسعادة بالسلطان والصناعات العالية
-
Alcab. diff. II, li. 234: Et dum in quarto aspectu Solis fuerit, significat diminutionem seu descensionem ab alto in infimum
Yama.: وأمّا عند تربيعه للشمس فيدلّ على الانحطاط من العلوّ إلى السفل
-
Anar. 36, 1: Et differentia que est inter eam et scientiam, est quod illud quod scientia nobis tribuit, utrum priusquam probetur, inventum sit aut non, ignoramus
Arnz. 56, 11: وأمّا الفصل بينه وبين العلم فهو أنّ المعنى الذي نفيده بالعلم لا نعلم انّه موجود أو ليس هو موجودًا قبل أن يبرهن
- passim Alcab.
- 1 Anar.
أمّة umma
gens
– for umma: (pl. umam) nation, people show/hide quotes-
Albu. Intro. JS I.2.9, Lemay 10, 275: Multi quoque diversarum gentium sciunt quicquid evenit in diebus anni ex calore et frigore
Yama. I.2.9, 4: وقد يعرف أيضا كثير من الأمم المختلفة ما يحدث في أيّام السنة من الحرّ والبرد
-
Albu. Intro. JS VI.33.6, Lemay 270, 1962: omnes gentes, secundum diversitatem linguarum suarum et dissimilitudinem sectarum suarum nominaverunt diem dominicam ex nomine unius
Yama. VI.33.6, 12: الأمم كلّها على اختلاف ألسنتها ومباينة مللها سمّوا يوم الأحد باسم الواحد
-
Albu. Coni. tr. II, li. 2: Differentia prima, in qualitate scientie permutationis vicis regni de gente ad gentem et ad quam convertetur
Yama.: الفصل الأوّل في كيفية معرفة انتقال الدولة من أمّة إلى أمّة وإلى أيّ أمّة تصير
-
Albu. Coni. tr. III, li. 42: significat illud multitudinem causarum inter cives regni et gentes
Yama.: دلّ على كثرة الخصومات من أهل الملكة والأمم
-
Fara. Scien. GC 114, 1: ut sint operationes et consuetudines optime separate in civitatibus et gentibus
Amine 125, 4: أن تكون الأفعال والسنن الفاضلة موزَّعة فى المدن والأمم
-
Aris. Anim. II 673a25: Et notum est apud gentes et barbaros
Kruk: وذلك معروف عند الامم والبرابرة wa-ḏālika maʿrūfun ʿinda l-umami wa-l-barābirati
-
Aver. Ep. Parv. 202vb30: et de necessitate debet scire similitudines universales omnibus gentibus
Blum. 85, 7: فمن شرطه ان يكون عالمًا بالمحاكات التى تعم جميع الامم
-
Aver. Ep. Parv. 202vb31: Gentes enim diversantur in hoc duobus modis
-
Aver. MC Int. diff. I, 2, 9: et quemadmodum littere scripte … non est una et eadem omnibus gentibus, similiter dictiones … non sunt une et eedem apud omnes gentes
Butt. 57, 9: وكما أن الحروف المكتوبة … ليس هو واحدا بعينه لجميع الأمم كذلك الألفاظ … ليست واحدة بعينها عند جميع الأمم
-
Aver. MC Int. diff. I, 10, 128: Et verbum non declinatum est quod significat in lingua multarum gentium tempus presens
-
Avic. Qual. 16, 42: vel forte quia morientur omnes gentes habitantes in illa parte, subito, in diluvio aquarum vel pestilentia
Qass. 209, 17: وربما هلكت أمم من سكان ناحية دفعة بطوفان أو وباء
-
Avic. Qual. 16, 50: quia gentibus eveniunt accessiones diluviorum et pestilentiarum
Qass. 210, 3: فإن الأمم يعرض لهم آفات من الطوفانات والأوبئة
- 8 Albu. Intro. JS
- 6 Albu. Coni.
- Fara. Scien. GC
- 1 Aris. Anim. II
- 3 Aver. Ep. Parv.
- 3 Aver. MC Int.
- 2 Avic. Qual.
homines (pl.)
– for umma: nation show/hide quotes-
Avic. Met. 550, 87: et omnino omnes qui nascuntur in climatibus in quibus non possunt nasci homines bonae complexionis
Marm. 376, 11: وبالجملة الذين نشأوا فى غير الأقاليم الشريفة التى أكثر أحوالها أن ينشأ فيها أمم حسنة الأمزجة
- 1 Avic. Met.
أمّي ummī
illiteratus
– for ummī: illiterate, uneducated show/hide quotes-
Mesue Aph. A §41: Medicorum illiteratorum, simplicium, adolescentium, negligentium, luxui subiacentium plurimi homicide
Troup.: الاطباء الأميون والمقلدون والأحداث ومن قلت عنايته وكثرت شهواته قتالون جدا
- 1 Mesue Aph. A
إمّا … أو immā … aw
aut … aut
– for immā … aw: either … or (+ an: that) show/hide quotes-
Aris. Anim. III 761b20: Et omne corpus calefactum et effectum ignis apparet aut sicut aer aut sicut fumus aut sicut terra
Brug.: وكلّ جسد حرّ وصار نار إِمّا يظهر مثل هواء او دخان او ارض
-
Aris. Anim. III 777a9: Sermo autem Empedoclis de lacte falsus est, quoniam ipse aut putavit non recte aut dixit malum in eo quod finxit
Brug.: فاما انبدوقليس فقوله فى اللبن خطأ لأنه إمّا ان يكون ظنّ غير الصواب او يكون قد اساء فى معنى
-
Aver. MC Int. diff. II, 21, 10: Deinde cum est intentioni ex intentionibus universalibus, procul dubio aut sumetur absque clausura aut cum clausura
Butt. 71, 3: ثم إذا كان لمعنى من المعانى الكلية، فلا بد من أن يكون إما مأخوذا بغير سور أو مأخوذا بسور
-
Aver. MC Int. diff. II*, 43, 8: et [est nomen et] nomen et verbum, ex quibus componuntur enuntiationes, aut sunt determinata aut non determinata
Butt. 84, 12: وكان الاسم والكلمة التى تؤلف منهما القضايا إما أن يكونا محصلين أو غير محصلين
- 2 Aris. Anim. III
- 7 Aver. MC Int.
إمّا … إمّا immā … immā
aut … aut
– for immā … immā: either … or; be it … or (+ an: that); … or … show/hide quotes-
Ps.-Fara. Flos 317: Et hoc possibile aut est aliquid in eo quod aufertur, aut est mora sine hora
Cruz Her. li. 43: وهذا الإمكان، إما أن يكون شيئًا فيما لم يزل، وإما أن يكون في وقت دون وقت
-
Anar. 15, 17: Similiter quoque possibile est ut unam rem comprehendant quantitas recta et quantitas circumflexa que utreque aut erunt linee aut superficies
-
Anar. 35, 6: et intentio eius [sc. geometrie ] in unoquoque istorum aut est theorica aut practica
-
Avic. An. vol. I 156, 61: aut paulatim, aut subito ad modum commovendi et attrahendi per vim
Rahm. 83, 1: إما قليلا قليلا وبرفق وإما دفعة على سبيل تموج أو انجذاب بقوة
-
Avic. An. vol. II 52, 50: si enim describeretur in eo quod est illi simile, tunc dissimilitudo in minoritate et maioritate aut esset ex comparatione eius quo forma apprehenditur, aut ex comparatione apprehendentis
Rahm. 193, 4: لأنها إذا ارتسمت فى مثل ذلك الشىء فالتفاوت فى الصغر والكبر إما أن يكون بالقياس إلى المأخوذ عنه الصورة وإما بالقياس إلى الآخذ
-
Aris. Anim. II 648a20: Necessarium igitur est ut sit in quolibet animali aut sanguis aut aliud conveniens sanguini
Kruk: فباضطرار يكون فى كل حيوان اما دم اما شىء آخر ملائم للدم
-
Aris. Anim. II 691b23: Et propter hoc habent orificia divisa, et accipiunt aut per manus aut per pedes
Kruk: ولذلك صارت افواهها مشقوقة وهى تأخذ اما باليدين واما بالرجلين
-
Aris. Anim. III 722b15: scilicet quod aut sperma non exit ex toto aut exit sicut diximus ex utroque
-
Aris. Anim. III 741a11: Non ergo potest esse manus vel caro aut aliud membrum nisi sit in eo anima sensibilis aut actu aut potentia
Brug.: فليس يمكن ان يكون يد او لحم او عضو آخر ما لم تكن فيه النفس الحسّيّة إمّا بالفعال وإمّا بالقوّة
-
Aver. MC Int. diff. I, 4, 35: Et propter hoc sermo noster «hyrcocervus» et «anchagaribach» non disponitur per verum neque falsum, dum non coniungitur cum eo sermo noster «invenitur» aut «non invenitur», aut absolute aut in tempore
Butt. 58, 15: ولذلك كان قولنا عنز أيل وعنقاء مغرب ليس يتصف بصدق ولا كذب ما لم يقترن بذلك يوجد أو ليس يوجد إما مطلقا وإما فى زمان
-
Aver. MC Int. diff. II*, 44, 28: in unaquaque enuntiationum binariarum aut est verbum significans cum tempore presenti aut futuro aut preterito
Butt. 85, 11: ولأن كل واحدة من القضايا الثنائية إما أن تكون الكلمة فيها دالة على الزمان الحاضر وإما أن تكون دالة على الزمان المستقبل وإما أن تكون دالة على الزمان الماضى
- 1 Ps.-Fara. Flos
- 5 Anar.
- passim Avic. An.
- 3 also s.v. aut Aris. Anim. II
- 5 Aris. Anim. III
- 22 Aver. MC Int.
إمّا … وإمّا immā … wa-immā
aliquando … aliquando
– for immā … wa-immā: either … or show/hide quotes-
Aris. Anim. III 774b9: habentia autem sotulares aliquando generant unum aliquando generant duos
Brug.: فاما الحيوان الذى له ظلفان إمّا يلد واحدا وإما يلد اثنين اكثر ذلك
- 1 Aris. Anim. III
aliquando … et tunc
– for immā … wa-immā: either … or show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 15, 5: Hoc autem quod animae accidit … aliquando in quiete sicut in dormitione, et tunc id de quo curiosior est
Rahm. 171, 14: وهذا الذى يعرض للنفس … وإما أن يكون لاستراحة ما كما فى النوم، وإما أن يكون لكثرة انصراف الهمة إلى استعمال القوة
- 1 Avic. An.
aut
– for immā … wa-immā: either … or; be it … or show/hide quotes-
Aris. Anim. II 668a26: Et causa huius est quia sanguis … est in potentia corpus aut conveniens corpori
Kruk: وعلة ذلك من قبل ان الدم … اما جسد واما الذى يلائمه
-
Aris. Anim. II 691a16: et alius modus habet cortices aut squamas, quae sunt naturaliter dura
Kruk: وللصنف الآخر اما قشور واما فلوس. والقشور والفلوس من قبل الطباع جاسية
-
Aver. MC Int. diff. I, 10, 122: quod semper significat id de cuius proprietate est ut predicetur de alio predicatione alicuius de subiecto aut in subiecto
Butt. 63, 1: وهو أنها أبدا إنما تدل على ما شأنه أن يحمل على غيره إما حمل الشىء على الموضوع وإما فى الموضوع
-
Aver. MC Int. diff. II*, 45, 43: et illud est ut sit subiectum aut predicatum
Butt. 86, 10: وذلك إما المحمول وإما الموضوع
- 2 Aris. Anim. II
- 6 Aver. MC Int.
aut … et quidem
– for immā … wa-immā: either … or show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. II, 40, 271: Et iste sunt duorum modorum: aut res quarum predicata sunt necessarie inventionis in suis subiectis … aut res private … et res quidem invente
Butt. 82, 13: وهذه ضربان، إما أشياء محمولاتها ضرورية الوجود لموضوعاتها … أو أشياء معدومة … وإما أشياء موجودة
- 1 s.v. et Aver. MC Int.