show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
عزّ ʿazza
gloriosus
– for ʿazza: mighty is He (i.e. God)! show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VII, li. 370: significat homines exercere res que faciunt esse propinquum Deo glorioso et sublimi
Yama.: يدلّ على استعمال الناس للأشياء المقرّبة إلى الله عزّ وجلّ
-
Ibn Tum. 112c, 16: Deus gloriosus et sublimis quidem unicus in regno suo
Goldz. 241, 11: اللّه عز وجل واحد فى ملكه
- 1 s.v. Deus Albu. Coni.
- 1 Ibn Tum.
gravari
– for ʿazza: to become scarce show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 684: et gravabitur vindemia
-
Albu. Coni. tr. V, li. 693: annona gravabitur et vindemia et oleum
Yama.: ويعزّ الطعام والعصير والزيت
- 2 Albu. Coni.
honorari
– for ʿazza: to become scarce show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 684, version c, see fn. 56: honorabitur vindemia
-
Albu. Coni. tr. V, li. 693, version c, see fn. 62: annona honorabitur et vindemia et oleum
Yama.: ويعزّ الطعام والعصير والزيت
- 2 Albu. Coni.
عزّ وجلّ ʿazza wa-ǧalla
altissimus
– for ʿazza wa-ǧalla: glorified and sublime is He (i.e. God)! show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 188, 460: Vel qua de causa non posuit eis deus altissimus hos motus diversos
Lemay 317, 255: او لِأيَّة علّة لم يجعل الصانع ــ عزّ وجلّ ــ لها هذه الحركات المختلفة
- 1 s.v. deus altissimus Albu. Intro. JS
أعزّ aʿazza
honores dare
– for aʿazza: to honour, to elevate high show/hide quotes-
Ibn Tum. 111b, 18: Dirigit quos vult, et aberrare facit; ipse dat honores et erumpnas
Goldz. 236, 18: يهدى ويضل ويعز ويذل
- 1 s.v. honos Ibn Tum.
عزّ ʿizz
caristia
– for ʿizz: scarcity; renown show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 814: et salvationem arborum et caristiam annone
Yama.: وسلامة الشجر وعزّ الطعام
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 549, version c, see fn. 81: et timorem magnum qui adveniet in maiori parte regionum et caristiam vaticinantium
Yama.: ومخافة شديدة تعرض في أكثر البلدان وعزّ أهل الكهانة
- 6 Albu. Coni.
gloria
– for ʿizz: honour, fame show/hide quotes-
Albu. Intro. JS IV.4.2, Lemay 148, 437: Nam quicquid esset ex concordia et … adquisitionem substantie et honoris, gloriam … nominabant fortunam
Yama. IV.4.2, 5: فأمّا ما كان منها من الاتّفاق … وفوائد المال والجاه والعزّ … يسمّونه سعادة
-
Albu. Coni. tr. II, li. 160: significat quod ipse erit rex habens famam et gloriam et potentiam
Yama.: دلّ على أنّه يكون ملكا ذا صوت وعزّ ومقدرة
-
Albu. Coni. tr. II, li. 262: Et similiter quando Mars in nocte fuerit in domo sua … significat gloriam eius et magnam famam
Yama.: وكذلك إذا كان المرّيخ بالليل في بيته … كان ذلك دليلا على عزّه وبعد صوته
- 1 Albu. Intro. JS
- 2 Albu. Coni.
gravitas
– for ʿizz: scarcity show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 671, version c, see fn. q: significat bella … et significat honorem vel gravitatem annone et olei
Yama.: دلّ على حرب … وعزّ الطعام والزيت
- 1 Albu. Coni.
honor
– for ʿizz: might, power; renown, honour show/hide quotes-
Albu. Intro. JS VI.26.27, Lemay 262, 1704: propter reversionem eius ad Martem significatorem iniuriarum et principatus, victorie quoque et honoris ac bellorum
Yama. VI.26.27, 17: لرجوعه إلى المرّيخ الدالّ على طلب التسليط والرئاسة والقهر والعزّ والحروب li-ruǧūʿihī ilā l-mirrīḫi l-dālli ʿalā ṭalabi l-taslīṭi wa-l-riʾāsati wa-l-qahri wa-l-ʿizzi wa-l-ḥurūbi
-
Albu. Intro. JS VIII.3.13, Lemay 331, 396: Et eius significatio est super honorem et adeptionem
Yama. VIII.3.13, 6: ودلالته على العزّ والظفر
-
Albu. Coni. tr. V, li. 533: significat honorem militum et debellatorum
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 549: significat … timorem magnum qui adveniet in maiori parte regionum et honorem vaticinantium
Yama.: دلّ ذلك على … مخافة شديدة تعرض في أكثر البلدان وعزّ أهل الكهانة
- 4 Albu. Intro. JS
- 14 Albu. Coni.
ذو عزّ ḏū ʿizz
gloriosus
– for ḏū ʿizz: endowed with honour show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 160, version c, fn. 30: significat quod ipse erit rex famosus et gloriosus et potens
Yama.: دلّ على أنّه يكون ملكا ذا صوت وعزّ ومقدرة
- 1 Albu. Coni.
ملكا ذا صوت وعزّ – rex famosus et gloriosus Albu. Coni. tr. II, li. 160, fn.
عزيز ʿazīz
difficile (n.)
– for ʿazīz: rare, scarce show/hide quotes-
Avic. Qual. 78, 57: Nam, si esset ignis quid difficile ad inveniendum et duceretur ab aliquo angulo distanti ex angulis mundi
Qass. 255, 13: ولو كانت النار شيئًا عزيز الوجود ينقل من قطر بعيد من أقطار العالم
- 1 s.v. difficilis Avic. Qual.
honorandus
– for ʿazīz: mighty, powerful (i.e. God) show/hide quotes-
Ibn Tum. 111c, 4: Qui novit omnia, est Deus ipse solus, et non est alius, est rex sanctus, salvator, fidelis, tremendus, honorandus
Goldz. 237, 7: وهو بكل شيء عليم هو اللّه الذى لا اله الا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز
-
Ibn Tum. 111c, 13: et ipse est honorandus, sapiens
- 2 Ibn Tum.
عزّة ʿizza
caristia
– for ʿizza: scarcity show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 762: cum paucitate pluviarum et caristia annone
Yama.: مع قلّة الأمطار وعزّة الطعام
- 1 Albu. Coni.
gloria
– for ʿizza: power (of God) show/hide quotes-
Ibn Tum. 110d, 32: scitur quod impossibilis est immutari ab eo quod necessario convenit ei de gloria sua et magnitudine
-
Ibn Tum. 112b, 25: magnitudinem habens [sc. Deus ] atque excelcitudinem [sic], gloriam et perfectionem, scientiam et electionem
Goldz. 240, 11: له [sc. الله] العظمة والجلال وله العزة والكمال وله العلم والاختيار
- 2 Ibn Tum.
gloriosus
– for ʿizza: might, power show/hide quotes-
Ibn Tum. 110c, 42: Cumque scitur singularitas ipsius ex unitate eius, secundum quod convenit ei necessario, ex eo quod gloriosus extitit et inmensus
Goldz. 235, 1: فاذا علم انفراده بوحدانيته على ما وجب له من عزته وجلاله
- 1 Ibn Tum.
على ما وجب له من عزته – ex eo quod gloriosus extitit Ibn Tum. 235 / 110c
honor
– for ʿizza: power show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 270: significat prosperum esse civium Persarum duobus annis ex annis firdarie eius et honorem eorum
Yama.: فإنّ ذلك دليل على حسن حال أهل فارس مدّة سنتين من سني فرداره وعزّتهم
- 1 Albu. Coni.