show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
applicari
كان لاصقًا kāna lāṣiqan (+ bi)
verb. phrase kwn lṣq – to be connected to, to cling to show/hide quotes-
Aris. Anim. II 681a16: Quia nubes, quando applicantur cum locis in quibus manent, vivunt
Kruk: والغيم لانه اذا كان لاصقا بالمكن الذى يأوى فيه يعيش
-
Aris. Anim. III 722a14: et quaedam non applicantur arboribus
Brug.: ومنه ما يكون لاصقا بالشجر
- 1 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
التصق iltaṣaqa (+ bi)
v. lṣq – to cleave to, to adhere to show/hide quotes-
Avic. Gen. 79, 10: quando unum corpus fuerit alteri applicatum, vel addiderint aquam super aliam aquam, quilibet addentium est in se quietus et non convertitur ad aliquid, sed iungitur ei additamentum
Qass. 140, 8: فإِنه إذا التصق بالجسم جسم، أو زيد على ماء ماء، وكل واحد من المزيد عليهما ساكن، لم يستحل شيئًا، وإنما انضاف إليه زيادة
- 1 Avic. Gen.
لاصق lāṣiq (+ bi)
act. part. lṣq – being connected to show/hide quotes-
Aris. Anim. III 740a34: Venae vero applicantur cum matrice sicut radices
Brug.: فاما العروق فهى لاصقة بالرحم مثل اصول
- 1 Aris. Anim. III
فاما العروق فهى لاصقة بالرحم – Venae vero applicantur cum matrice Aris. Anim. III 740a34
التصاق iltiṣāq
n. lṣq – adhesion, adhering (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 95, 73: verum tamen ipsi manifeste vident quod, quanto corpus est subtilius, tanto minus applicatur et minus retinetur ad contingentem
Qass. 153, 8: لكنهم يشاهدون أن الجسم كلما كان أرق كان أقل التصاقا واستمساكا بما يلامسه
- 1 Avic. Gen.
اتّصل ittaṣala (+ bi)
v. wṣl – to apply to (intr.) (astrol.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 88, version β, see fn. 38: Et si applicatur planeta domino illius signi in quo fuerit
Yama.: وإذا اتصل كوكب بصاحب البرج الذي هو فيه
-
Alcab. diff. III, li. 107, versions jp, see fn. 47: antequam applicetur ei primus, fit ille qui est in secundo signo retrogradus
Yama.: فقبل أن يتّصل به الأول يرجع الذي في البرج الثاني
- 3 Alcab.
اتّصال ittiṣāl (+ bi)
n. wṣl – application to (astrol.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 97, version u, see fn. f: Inde sequitur alintiketh, id est refrenatio, que fit quando planeta vult coniungi vel applicari alteri
Yama.: ومن ذلك الانتكاث وهو أن يكون كوكب يريد الاتصال بكوكب
-
Alcab. diff. III, li. 100, version l, see fn. 6: tertius quoque levior primo volens applicari
Yama.: وكوكب آخر خفيف أخفّ من الأول يريد اتصاله بالثقيل
- 2 Alcab.
وصل waṣala (+ ilā)
v. wṣl – to reach s.th. show/hide quotes-
Alpet. ch. 17 §25: et sic erit suus modus quando applicabitur ad alium nodum et fiet alia medietas septentrionalis a zodiaco
Gold. 85v, 17: وهكذا حاله متى وصل إلى العقدة الأخرى ينتقل له النصف الثاني شماليا عن فلك البروج
- 1 s.v. waṣl Alpet.
متّصل muttaṣal (+ bi)
impers. pass. part. wṣl – applied to (astrol.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 107, versions jkp, see fn. 46: Hoc est ut aliquis planeta petat coniunctionem alterius, et fuerit in secundo signo a signo illius cui applicatur alter planeta
Yama.: وهو أن يكون كوكب ذاهبا إلى الاتّصال بكوكب وفي البرج الثاني من برج المتّصل به كوكب آخر
-
Alcab. diff. III, li. 109, version β, see fn. 57: et ipse alter planeta cui vult applicari petat coniunctionem alterius planete se ponderosioris
Yama.: وذلك الكوكب المتّصل به يريد الاتّصال بكوكب أثقل منه
- 2 Alcab.
انتهى intahā (+ ilā)
v. nhw / nhy – to reach s.th. show/hide quotes-
Alpet. ch. 9 §26: Et sic quando movetur polus H motu ad partem Z, tunc quando applicabitur F ad punctum Z, per similitudinem applicabitur punctum A ad C
Gold. 41v, 14: وكذلك ما دام قطب .ه. منتقلا إلى جهة .ز. فإذا انتهى إلى .ز. مثلا انتهت نقطة .ا. إلى .ل.
-
Alpet. ch. 20 §14: et propter hoc indiguerunt tempore in quo applicata est Luna in fine longitudinis sue a duabus partibus signorum
Gold. 99v, 15: ولهذا احتاجوا إلى الزمن الذى فيه ينتهى القمر غاية بُعده فى الجانبين عن فلك البروج
- 2 s.v. intihāʾ and finis muntahin Alpet.
بلغ balaġa
v. blġ – to reach show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 109, 831: non desinit accessio durare quamdiu Luna duraverit prolongata ex occidente quousque applicetur ad angulum terre
Lemay 172, 454: فلا يزال المدّ دائمًا ما دام القمر يتباعد من المغرب إلى أن يبلغ وتد الأرض
-
Aver. Ep. Parv. 193rb35: Galienus autem in tantum applicabatur errori quod existimavit aerem esse sentientem
Blum. 29, 6: واما جالينوس فقد بلغ من غلطه فى هذا المعنى انه ظن ان الهواء حساس
- 1 Albu. Intro. JS
- 1 s.v. applicare Aver. Ep. Parv.
عمّ ʿamma
v. ʿmm – to be general show/hide quotes-
Avic. Met. 263, 23: ut natura corporis praedicata de individuo habeat naturam generis secundum hoc quod applicatur ipsis accidentibus in effectu
Marm. 173, 14: أن طبيعة الجنس المقولة على الشخص لا تحتاج فى أن تكون لها طبيعة الجنس من حيث تعم إلى تلك الأعراض بالفعل
- 1 s.v. applicare Avic. Met.
The Latin translator mistook the phrase ilā tilka l-aʿrāḍ ‘these accidents’ to be the object of taʿummu rather than of taḥtāǧu ‘requires’.