show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
coire
جامع ǧāmaʿa
v. ǧmʿ – to have intercourse, to copulate show/hide quotes-  Nico. Plan. §49: et non est animal separatum nisi in horis in quibus non coit 
-  Aris. Anim. III 722a10: quoniam quaedam mulier coivit cum Aethiope et peperit filiam albam 
-  Aris. Anim. III 731b6: Et necessario debent habere omnia animalia sensum, et quando indiguerint facere operationem vivi, tunc coeunt et admiscentur et semper sunt sicut arbores 
-  Aver. Ep. Parv. 203ra56: Et ideo qui desyderat mulieres videtur coire Blum. 92, 1: ولذلك يرى المتشوق للنساء انه يجامع wa-li-ḏālika yurā l-mutašawwiqu li-l-nisāʾi annahū yuǧāmiʿu 
- 1 Nico. Plan.
- 4 Aris. Anim. III
- 1 Aver. Ep. Parv.
جماع ǧimāʿ
n. ǧmʿ – coitus, sexual intercourse show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 31, 21: et movetur natura ad coniungendum sperma et praecipere spiritum qui solet extendere instrumentum coeundi Rahm. 179, 20: لآلة الجماع li-ālati l-ǧimāʿi 
-  Aris. Anim. III 723b35: et propter hoc illi qui multum coeunt minus delectantur et etiam delectatio non erit nisi in fine coitus Brug.: الذين يكثرون الجماع allaḏīna yakṯurūna l-ǧimāʿa 
-  Aris. Anim. III 726b8: et quando vir nimium satagit coire exit tunc sperma sanguineum Brug.: واذا حمل الرجل على نفسه فى كثرة الجماع wa-iḏā ḥamala l-raǧulu ʿalā nafsihī fī kaṯrati l-ǧimāʿi 
-  Aver. Ep. Parv. 256va37: Et signum eius est quod qui multum coeunt parum vivunt 
- 1 Avic. An.
- 2 Aris. Anim. III
- 1 Aver. Ep. Parv.
فعال الجماع والسفاد fiʿāl al-ǧimāʿ wa-l-sifād
genit. compound, pleonasm fʿl ǧmʿ sfd – performing the sexual act (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. III 717a26: ita dicimus quod quodlibet animal habens vias spermatis et carens testiculis citius coit Brug.: وتلك السبل … اسرع الى فعال الجماع والسفاد wa-tilka l-subulu … asraʿu ilā fiʿāli l-ǧimāʿi wa-l-sifādi 
- 1 Aris. Anim. III
جامع وسفد ǧāmaʿa wa-safida
v., pleonasm ǧmʿ sfd – to copulate and mount show/hide quotes-  Aris. Anim. III 746a29: Animalia autem convenientia in genere coeunt naturaliter ad invicem Brug.: والحيوان المناسب بالجنس يجامع ويسفد بعضه بعضا من قبل الطباع wa-l-hayawānu l-munāsibu bi-l-ǧinsi yuǧāmiʿu wa-yasfadu baʿḍuhū baʿḍan min qibali l-ṭibāʿi 
- 1 Aris. Anim. III
نزا nazā (absolute or + ʿalā)
v. nzw – to leap (a female) show/hide quotes-  Aris. Anim. II 683a33: Quod vero coit ex eis manifestius facit hoc, sicut locustae et pulices 
-  Aris. Anim. II 683b3: Et omnes isti modi habent sex pedes, cum duobus pedibus per quos coeunt 
-  Aris. Anim. III 717b3: Tamen accidit in praeterito quod quidam taurus coivit postquam castrabatur subito et generavit filium Brug.: ان ثورا بعد ان خصى نزا من ساعته anna ṯawran baʿda an ḫuṣiya nazā min sāʿatihī 
-  Aris. Anim. III 747b16: Et iam scivimus quod sperma equi et sperma feminae sunt mollia, et potest coire asinus cum equa et equus cum asina Brug.: ويمكن ان ينزو حمار على فرس انثى wa-yumkinu an yanzuwa ḥimārun ʿalā farasin unṯā 
- 2 Aris. Anim. II
- 4 also s.v. nazaʾa Aris. Anim. III
سفد safida
v. sfd – to mount; to pair; to copulate show/hide quotes-  Aris. Anim. III 717b9: et omnes aves quae coeunt in uno tempore determinato, postquam pertransit illud tempus, efficiuntur sui testiculi valde parvi Brug.: وما كان من الطير يسفد فى اوان واحد wa-mā kāna mina l-ṭayri yasfadu fī awānin wāḥidin 
-  Aris. Anim. III 773b9: Et quod est isto modo magnum, sicut homo, si coierit coitu secundo in quo coitu creabitur conceptum, et complebitur eius creatio Brug.: إن سفد السفاد الثانى in safida l-sifāda l-ṯāniya 
- 13 Aris. Anim. III
تسافد tasāfada
v. sfd – to mount each other show/hide quotes-  Aris. Anim. III 721a9: et quaedam non sunt ex animalibus neque coeunt, sicut cimices et musciliones et alia genera similia istis Brug.: ولا يتسافد مثل البقّ wa-lā yatasāfadu miṯlu l-baqqi 
- 1 Aris. Anim. III
نكاح nikāḥ
n. nkḥ – sexual intercourse show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. IV, li. 92, version c, see fn. 2: significat quod apparebit in civitatibus super quas est almuztauli multitudo coeundi Yama.: يظهر في المدن المستولى عليها كثرة النكاح yaẓharu fī l-muduni l-mustawlā ʿalayhā kaṯratu l-nikāḥi 
- 1 Albu. Coni.
صار ṣāra (+ maʿa)
v. ṣyr – to get together with show/hide quotes-  Aris. Anim. III 767a25: et cum separabuntur et coierit vir cum alia muliere et mulier cum alio viro Brug.: فاذا افترقوا وصار الرجال مع غير اولئك النساء fa-iḏā ftaraqū wa-ṣāra l-riǧālu maʿa ġayri ūlāʾika l-nisāʾi 
- 1 Aris. Anim. III
إتيان ityān (+ genit.)
n. ʾty – coming to (a female) (n.) show/hide quotes-  Mesue Aph. B §101 bis: Filii nati ex muliere coeunte retro Troup.: من كثر على اتيان النساء في أعجازهن man kaṯura ʿalā ityāni l-nisāʾi fī aʿǧāzihinna 
- 1 Mesue Aph. B