show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
deesse
نقص naqaṣa
v. nqṣ – to be deficient, to be lacking; (+ ʿan) to be less than show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 161, 46: Tertio, quod hoc corpus aut esset totum corpus – et tunc cum aliquid illius deesset, non esset hoc quod percipimus nos esse
Rahm. 255, 2: وأما ثالثا فإن هذا الجسم إما أن يكون جملة البدن فيكون إذا نقص منه شىء لا يكون ما نشعر به أنّا نحن موجودا
-
Avic. Met. 290, 83: maior enim est qui est tantus et aliquid plus, minor vero est cui de tanto aliquid deest
Marm. 193, 16: لأن الأكبر هو الذى يكون مِثْلًا وزيادة، والأصغر هو الذى ينقص عن المِثْل
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
كان قاصرًا kāna qāṣiran (+ ʿan)
verb. phrase kwn qṣr – to be lacking in show/hide quotes-
Avic. Met. 412, 55: Necesse esse est perfectum esse. Nam nihil deest sibi de suo esse et de perfectionibus sui esse
Marm. 283, 11: فواجب الوجود تام الوجود، لأنه ليس شىء من وجوده وكمالات وجوده قاصرًا عنه
- 1 s.v. qāṣir Avic. Met.
قاصر qāṣir (+ ʿan)
act. part. qṣr – lacking in show/hide quotes-
Avic. Met. 412, 58: multa etiam de perfectionibus sui esse desunt unicuique homini
Marm. 283, 12: فإن أشياء كثيرة من كمالات وجوده قاصرة عنه [sc. الإنسان]
- 1 Avic. Met.
فإن أشياء كثيرة … قاصرة عنه [sc. الإنسان] – multa etiam … desunt unicuique homini Avic. Met. 283 / 412
لزمه تقصير lazimahū taqṣīrun
verb. phrase lzm qṣr – a restraint is forced on s.th. show/hide quotes-
Anar. 25, 16: deessent [sc. linee ] enim utreque quoniam earum protractio fieret in spatio quod esset maius spatio quod est inter nos et speram stellarum fixarum
Arnz. 39, 2: لئلّا يلزمهما [= الخطين] تقصير عن ذلك لا أنّ اخراجهما يجوز كرة الكواكب الثابتة
- 1 s.v. qaṣṣara Anar.
عدم ʿadima
v. ʿdm – to be deficient show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 57: Quia cum defuerit unum ex his, pertinget diminutio perfectionem utrarumque aliarum rerum secundum quod decet res naturales ex his tribus rebus
Yama.: وذلك أنّه متى عدم أحدها لحق التقصير لتكامل الحالتين الآخرتين على حسب ما أوجبته الأمور الطبيعية من الأحوال الثلاثة
- 1 Albu. Coni.
عزب ʿazaba (+ ʿan)
v. ʿzb – to escape s.o. show/hide quotes-
Avic. Met. 418, 92: non deest ei id quod minimum est in caelis et in terra
Marm. 288, 3: ولا يعزب عنه مثقال ذرة السموات ولا فى الأرض
- 1 Avic. Met.
فات fāta
v. fwt – to escape, to elude show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 265, 78: quia visui deest subtilitas videndi, contingit ei videre longius
Rahm. 149, 5: إن البصر يعرض له لما يفوته من استقصاء تأمل الشىء أن يراه أبعد
- 1 Avic. An.
لا يوجد lā yūǧadu
negated pass. v. wǧd – not to exist show/hide quotes-
Avic. Met. 498, 97: et ideo deturpatur procreatio, non quia defuerit quod opus fuit ad perfectionem complexionis et quod opus fuit ad formam et ideo agens fuit deficiens, sed quia patiens non recepit
Marm. 341, 2: فتشوهت الخلقة ولم يوجد المحتاج إليه من كمال المزاج والبنية، لا لأن الفاعل حرم، بل لأن المنفعل لم يقبل
- 1 s.v. wuǧida Avic. Met.