show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
disponi
استعدّ istaʿadda (+ li)
v. ʿdd – to be prepared for, to become disposed for show/hide quotes-
Avic. Gen. 70, 9: et reputant quod pro tanto disponitur compositum ad recipiendum formam specialem quam habent composita
Qass. 133, 9: ويرى أن الممتزج يستعد بذلك لقبول الصورة النوعية التى للمركبات
-
Avic. Gen. 139, 44: deperditur completa dispositio quae est in materia ad illam formam et disponitur dispositione completa ad aliam formam
Qass. 190, 13: بطل عن المادة التهيؤ التام لصورته، واستعدت استعدادًا تاما لصورة أخرى
-
Avic. Qual. 40, 80: Et aliquotiens disponitur res ad receptionem alterius formae propter putrefactionem
Qass. 226, 2: وربما استعد الشىء بالعفونة لقبول صورة أخرى
-
Avic. Qual. 86, 30: immo per potentiam quam acquisivit et habet per sui speciem quae fuit disposita ad recipiendum eam per mixtionem
Qass. 262, 4: بل بالقوة المستفادة التى له فى نوعيته التى استعد لقبولها بالمزاج
- 6 Avic. Gen.
- 4 Avic. Qual.
اتّصف ittaṣafa (+ bi)
v. wṣf – to be described by, to be characterized by show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. I, 3, 19: quemadmodum res multotiens est intellecta preter quod disponatur per verum et falsum
Butt. 58, 4: كما أن الشىء ربما كان معقولا من غير أن يتصف بالصدق والكذب
-
Aver. MC Int. diff. IV, 101, 135: ut non disponatur per unum horum duorum contrariorum
Butt. 123, 5: أن يتصف بواحد من هذين الضدين
- 7 Aver. MC Int.
صلح ṣalaḥa (or: ṣaluḥa)
v. ṣlḥ – to be appropriate show/hide quotes-
Avic. Qual. 71, 15: Dicit igitur quod color qui invenitur in terra, invenitur propter admixtionem aqueitatis quae accidit ei vel aliquid aliud, <et> quod disponitur ad illam mixtionem quod sit colorata
Qass. 250, 10: فيقول: إن اللون الموجود للأرض إنما يوجد لها بعد ما يعرض لها من امتزاج المائية، وغير ذلك. ويصلح لذلك المزاج أن تكون ملونة
- 1 Avic. Qual.
انتظم intaẓama
v. nẓm – to be organized, to be established show/hide quotes-
Avic. Met. 465, 3: Diversitas vero motuum est ob hoc ut id quod fit ex unaquaque earum in mundo generationis et corruptionis differat tali diversitate per quam disponatur permanentia specierum
Marm. 318, 15: فلاختلاف ما يكون من كل واحد منها فى عالم الكون والفساد اختلافًا ينتظم به بقاء الأنواع
- 1 Avic. Met.