show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
distinguere
ميّز mayyaza
v. myz – to distinguish, to differentiate, to discriminate show/hide quotes-
Aris. Anim. II 640a8: Et iam distinximus istum sermonem in aliis libris
Kruk: وقد ميزنا هذا القول ايضا فى كتب أخر
-
Aris. Anim. II 665a14: et propter hoc distinguitur medium et ultimum
Kruk: وبهذا القول يميز الاوسط والمؤخر
-
Aris. Anim. III 729a34: Sufficit ergo nobis quod distinximus in hoc
Brug.: فقد اكتفينا بما قلنا وميّزنا من هذه الاشياء بقدر هذا الفنّ
-
Aris. Anim. III 786b5: Iam ergo distinximus et declaravimus dispositionem colorum et pilorum secundum hunc modum
Brug.: فقد ميّزنا وبيّنّا حال اللون والشعر بقدر هذا الفنّ
-
Aver. MC Gen. 168rb33: quoniam ignis, quamvis videtur separare et distinguere, non facit hoc nisi quia congregat homogenea
Eich. 91, 14: وذلك أن النار وإنْ ظهر أنّها تفرّق وتميّز شيئا من شىء فإنما فعلها ذلك من جهة جمع المتجانس
-
Aver. Ep. Parv. 191vb37: per gustum enim distinguitur cibus conveniens a non convenienti
-
Aver. Ep. Parv. 196ra10: Et cum virtus rememorativa fecerit illam presentari, ymaginans faciet presentari formam illius rei et distinguens [sc. virtus ] componet intentionem quam distinxit et divisit
Blum. 43, 12: فاذا احضرته القوة الذاكرة احضر المصوّر صورة ذلك الشىء، وركب المميّز [sc. القوة المميّزة] المعنى الذى ميزه وفصله
-
Alhaz. Opt. 56, 52: Et postquam … distinctae sunt remotiones visibilium, distinguemus modo magnitudines visibilium
Sabra II 101a, 14: وإذ … تميزت أبعاد المبصرات فإنا نميز أعظام المبصرات
-
Alhaz. Opt. 61, 43: qualiter visus comprehendat motum, et distinguat motum
Sabra I 114b, corr. ref. II 114b, 16: فقد تبين كيف يدرك البصر الحركات وكيف يميز الحركات
-
Avic. Gen. 6, 90: et sunt partes albae et partes nigrae quae admiscentur et apparent, nec distinguit sensus inter ambo
- 13 also s.v. distingui tamayyaza Aris. Anim. II
- 4 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Gen.
- 10 Aver. Ep. Parv.
- 2 Alhaz. Opt.
- 1 Avic. Gen.
تمييز tamyīz
n. myz – discriminating, distinguishing (n.) show/hide quotes-
Aver. Ep. Parv. 191vb40: Alii vero sensus non sunt innati distinguere talia
-
Aver. Ep. Parv. 256va12: quod natura non potest distinguere
Blum. 99, 9: ما لا توفى الطبيعة بتمييزه
-
Alhaz. Opt. 31, 4: Visus autem non habet virtutem distinguendi
- 3 Aver. Ep. Parv.
- 1 Alhaz. Opt.
ميّز وفصّل mayyaza wa-faṣṣala
v., pleonasm myz fṣl – to treat in detail and explicate show/hide quotes-
Aris. Anim. III 769a16: Hic autem sermo non potest distingui terminis manifestis
Brug.: ليس يمكن ان يميّز ولا يفصّل هذا القول بحدود بيّنة
-
Aris. Anim. III 778b19: Et postquam distinximus istas res debemus incipere in sermone accidentium consequentium
Brug.: فاذ قد فصّلنا وميّزنا هذه الاشياء فينبغى لنا ان نأخذ فى ذكر الاعراض التى تتلو وتتبع ما وصفنا
- 2 also s.v. distingui Aris. Anim. III
ميّز وبيّن mayyaza wa-bayyana
v. + v. myz byn – to distinguish and explain show/hide quotes-
Aris. Anim. II 639b13: Et deinde distinguemus quae sunt causae primae
Kruk: ثم يميز ويبين اى هذه العلل اولها
- 1 Aris. Anim. II
ميّز وأوضح mayyaza wa-awḍaḥa
v. + v. myz wḍḥ – to distinguish and clarify show/hide quotes-
Aris. Anim. II 649a34: et distinximus corpora quae liquefiunt
Kruk: وميزناه واوضحنا الاجساد التى تذوب
- 1 Aris. Anim. II
فرّق farraqa
v. frq – to distinguish, to differentiate show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 170, 10: unde nobis necesse est ut, postquam de eis [sc. lumine, luce et radio ] loquimur, distinguamus ea inter se
Rahm. 91, 9: لكنا نحتاج فى استعمالنا إياها [sc. ضوء ونور وشعاع] أن نفرق بينها
-
Avic. Met. 254, 51: Non enim, cum voluerimus distinguere inter aliqua duo, debemus deviare ab hoc ad ostendendum alias dispositiones
-
Avic. Met. 259, 52: Cum ergo voluerimus distinguere inter differentias et proprietates divisivas
-
Aris. Anim. II 646a11: et distinguemus quodlibet illorum [sc. membrorum ] per se, sicut fecimus superius
Kruk: ونفرق كل واحد منها [sc. الاعضاء] بذاته كما فعلنا فيما سلف
-
Aris. Anim. II 672b20: et distinxit inter membrum nobilius et alia membra
-
Aris. Anim. III 731a23: Animal ergo fere assimilatur arbori distinctae, quoniam quando arbor sementaverit poterit aliquis distinguere feminas a maribus
Brug.: فالحيوان يشبه ان يكون مثل الشجر مجزّأ، فانه اذا حمل الشجر بزرا يمكن ان يفرق احد الاناث من الذكورة
-
Aris. Anim. III 746a24: et illae telae distinguunt conceptum ex matrice et humiditatibus
Brug.: وتلك الصفاقات تفرّق المحمول من الرحم والرطوبات
-
Alhaz. Opt. 30, 47: Et similiter est dispositio lucis apud visum, quoniam visus comprehendit lucem et distinguit inter lucem fortem et debilem
Sabra II 21b, 11: وكذلك حال الأضواء عند حاسة البصر. فإن حاسة البصر يدرك الأضواء ويفرق بين الضوء القوي والضوء الضعيف
- 1 Avic. An.
- 2 Avic. Met.
- 2 Aris. Anim. II
- 5 s.v. faraqa and tafarraqa Aris. Anim. III
- 1 Alhaz. Opt.
فرق farq
n. frq – difference show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 178, 23: iam enim distinximus inter lucidum et pervium
Rahm. 95, 20: إذ قد فرغنا من الفرق بين الشفاف وبين المضىء
-
Alhaz. Opt. 60, 48: et distinguendo inter diversitatem situs, quae accidit illi rei propter motum illius rei visae et inter diversitatem situs, quae accidit ei propter motum visus
Sabra II 111b, 2: وفَرْقٌ في الحال بين اختلاف الوضع الذي يعرض لذلك المبصر من أجل حركة المبصر نفسه وبين اختلاف الوضع الذي يعرض له من أجل حركة البصر
- 1 s.v. fariġa min al-farq Avic. An.
- 1 s.v. farraqa Alhaz. Opt.
وفَرْقٌ في الحال بين اختلاف الوضع – et distinguendo inter diversitatem situs Alhaz. Opt. II 111b / 60
تفريق tafrīq
n. frq – differentiation show/hide quotes-
Aver. MC Gen. 166va44: ita quod difficile possit sensus distinguere eas
Eich. 81, 1: حتّى يعسر لذلك على الحسّ التفريق بينهما لصغرها
- 1 s.v. faraqa Aver. MC Gen.
فصّل faṣṣala
v. fṣl – to distinguish, to detail show/hide quotes-
Avic. Met. 460, 11: quamvis illam imaginationem unam sequantur imaginationes particulares, quas dicimus et distinguimus
Marm. 315, 16: وإن كان ذلك التصور الواحد يتبعه تصورات جزئية ــ ذكرناها وفصلناها
-
Aris. Anim. II 648a21: debemus … distinguere modos sanguinis
Kruk: فينبغى لنا اولا ان … نفصل اصناف الدم
-
Aris. Anim. III 744b36: Et nos distinguemus istas res ultimo
Brug.: وسنفصّل حال هذه الاشياء فى أخرة
-
Aris. Anim. III 780b26: sed non distinguunt inter colores et differentias corporis
Brug.: ولا يفصّلون ما بين الوان وفصول الاجساد تفصيلا بليغا
-
Alhaz. Opt. 60, 62: Motus ergo non comprehenditur a visu, nisi secundum modos, quos distinximus
Sabra II 112a, 17: فليس يدرك البصر الحركة إلا على الوجوه التي فصّلناها
-
Avic. Qual. 92, 48: illam compositionem non potest sensus distinguere
Qass. 266, 4: إذ ذلك التركيب لا يفصله الحس
- 1 Avic. Met.
- 1 Aris. Anim. II
- 5 also s.v. dividere Aris. Anim. III
- 1 Alhaz. Opt.
- 1 Avic. Qual.
فصل faṣala (+ min)
v. fṣl – to cut off from (in vision) (opt.) show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 24, 44: quod pyramis figurata inter rem visam et centrum visus distinguit ex superficie glacialis partem continentem totam formam rei visae
Sabra II 3a, 3: أن المخروط الذي يتشكل بين المبصر ومركز البصر يفصل من سطح الجليدية جزءًا يشتمل على جميع صورة المبصر
-
Alhaz. Opt. 87, 31: Quapropter sentiens non comprehendit angulum contentum inter eas, neque partem, quam distinguit ex superficie visus
Sabra III 33b, 18: ولم يدرك الحاس الزاوية التي فيما بينهما ولا الجزء الذي يفصلانه من سطح البصر
- 2 Alhaz. Opt.
تفصيل tafṣīl
n. fṣl – detail, particular show/hide quotes-
Ibn Tum. 110d, 41: cum non desierit [sc. Deus ] nec desinet esse sapiens omnium que accidunt secundum formas quas habe[n]t, et distinxit eorum genera et ipsum ordinem et finem numerorum
Goldz. 235, 17: لم يزل ولا يزال عالما بجميع المحدثات على ما هي عليه من صفاتها وتفاصيل اجناسها وترتيب اوقاتها ونهاية اعدادها
- 1 Ibn Tum.
من صفاتها وتفاصيل اجناسها – secundum formas quas habe[n]t, et distinxit eorum genera Ibn Tum. 235 / 110d
تفصيل في إدراك tafṣīl fī idrāk (+ genit.)
nom. phrase fṣl drk – ability to discriminate in the perception of show/hide quotes-
Aver. Ep. Parv. 192vb25: quod homo melius distinguit differentias sensibilium olfactus quam cetera animalia
Blum. 19, 13: ولذلك يشبه ان يكون الانسان اجود تفصيلًا فى ادراك فصول محسوسات الشم من سائر الحيوان
- 1 s.v. tafṣīl Aver. Ep. Parv.
ان يكون الانسان اجود تفصيلًا فى ادراك فصول – quod homo melius distinguit differentias Aver. Ep. Parv. 19 / 192vb
لخّص laḫḫaṣa
v. lḫṣ – to explain show/hide quotes-
Aris. Anim. II 640b27: etiam debemus distinguere hoc, et declarare formam ipsius
Kruk: ايضا ينبغى لنا ان نلخص ذلك تلخيصا بينا ونبين صورته
-
Aris. Anim. III 749a28: Et iam narravimus superius distinctionem matricum, et distinximus differentias earum
Brug.: وقد وصفنا فيما سلف حال الاوحام ونلحّصنا فصولها
- 1 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
بيّن bayyana
v. byn – to explain show/hide quotes-
Aris. Anim. III 726a28: Et remansit nobis declarare et distinguere superfluitatem cibi spermatis
Brug.: وقد بقى لنا ان نفسّر ونبيّن فضلة غذاء الزرع
-
Aris. Anim. III 787a6: debemus distinguere istos modos alia distinctione, scilicet magnitudinem et parvitatem vocum
Brug.: 〈ف〉ينبغى ان نبيّن هذه الاصناف تمييزا آخر أعنى عظم اصوات وصغر أصوات
- 3 Aris. Anim. III
تباين tabāyun
n. byn – disparity, variance show/hide quotes-
Ibn Tum. 112d, 38: Laudetur ille qui (quod) obligavit creaturas mo(n)tibus et quietibus et qui formas earum distinxit et effigies
Goldz. 243, 2: سبحان من قيد الخلق بالحركات والسكنات وصورهم بتباين الهيئات
- 1 Ibn Tum.
وصورهم بتباين الهيئات – et qui formas earum distinxit et effigies Ibn Tum. 243 / 112d
حدّ وميّز ḥadda wa-mayyaza
v. + v. ḥdd myz – to determine and distinguish show/hide quotes-
Aris. Anim. II 672b11: scilicet parietem qui distinguit parietem et pulmonem ab aliis quae sunt sub ipsa
Kruk: وهو الصفاق الذى يحد ويميز القلب والرئة من سائر اعضاء الجوف التى تحته
-
Aris. Anim. II 678a34: ex sermone qui distinguit inter modos animalium
Kruk: فى القول الذى يحد ويميز ما بين اصناف الحيوان
- 2 Aris. Anim. II
حدّ ḥadda
v. ḥdd – to determine show/hide quotes-
Aris. Anim. III 737a16: Iam ergo declaravimus et distinximus dispositionem animae
Brug.: فقد حدّدنا وبيّنّا حال النفس
- 1 Aris. Anim. III
حاز ḥāza
v. ḥwz / ḥyz – to contain, to enclose show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 15, 31: erit forma extensa ab illa re visa secundum verticationem illius pyramidis in aere, quam distinguit ipsa pyramis
Sabra I 106a, 3: فإن الصورة تكون ممتدة من ذلك المبصر على سمت هذا المخروط في الهواء الذي يحوزه هذا المخروط
-
Alhaz. Opt. 24, 48: Cum ergo visus comprehenderit aliquam rem visam et pervenerit eius forma in partem superficiei glacialis, quam distinguit pyramis praedicta
Sabra II 3a, 8: فإذا أدرك البصر مبصرًا من المبصرات وحصلت صورته في الجزء من سطح الجليدية الذي يحوزه المخروط المتشكل بين البصر وذلك المبصر
- 2 Alhaz. Opt.
وصف وميّز waṣafa wa-mayyaza
v., pleonasm wṣf myz – to describe and distinguish show/hide quotes-
Aris. Anim. III 768b24: iam narravimus omnia ista in sermonibus in quibus distinximus dispositionem operationis et contactuum
Brug.: وقد وصفنا ذلك كلّه فى الاقاويل التى وصفنا وميّزنا من حال الفعل واللقاء
- 1 Aris. Anim. III
دبّر dabbara
v. dbr – to arrange (of God) show/hide quotes-
Ibn Tum. 112d, 27: Laudetur qui … tempora providens luce distinxit et tenebris
Goldz. 242, 15: سبحان من … دبر الازمان بالنور والظلمات
- 1 s.v. providens Ibn Tum.
دبر الازمان بالنور والظلمات – tempora providens luce distinxit et tenebris Ibn Tum. 242 / 112d
تصنيف taṣnīf
n. ṣnf – sorting, classifying (n.) show/hide quotes-
Aris. Anim. III 742b7: non est facile distinguere ista membra et quod est propter aliud
Brug.: يكون ليس بيسير تصنيف هذه الاعضاء وماذا منها يكون من اجل غيره
- 1 Aris. Anim. III
حجب ḥaǧaba (+ bayna)
v. ḥǧb – to form a separation between (anat.) show/hide quotes-
Aris. Anim. III 770a18: Si autem duo spermata continuentur et nullus paries distinxerit inter ea
Brug.: فاما اذا التأمت النطفتان ولم يكن حجاب يحجب بينهما
- 1 s.v. waǧaba Aris. Anim. III
أحسّ aḥassa (+ bi)
v. ḥss – to perceive s.th., to notice s.th. show/hide quotes-
Aris. Anim. III 780b20: nam videns remotas res non potest distinguere differentias illarum bene
Brug.: لأن الذى يبصر الاشياء من بعد لا تحسّ بفصول واختلاف الاجساد المنظور اليها بصرا لطيفا
- 1 Aris. Anim. III
كان عارفًا kāna ʿārifan
verb. phrase kwn ʿrf – to know show/hide quotes-
Aris. Anim. III 781a16: et quando odorans distinxerit differentias et diversitates odoris corporis propinqui sibi
Brug.: واذا كان الذى يشمّ عارفا بفصول واختلاف رائحة الاجساد التى تقرب منه
- 1 Aris. Anim. III
فهم fahm
n. fhm – understanding (n.) show/hide quotes-
Aver. Ep. Parv. 202vb26: Interpretator autem est homo qui habet animam paratam naturaliter ad distinguendum similitudines rerum et sompniorum
Blum. 85, 5: واما المعبر فهو الرجل المتهيئ النفس بالطبع لفهم المحاكات التى يكون فى الرؤيا
- 1 Aver. Ep. Parv.
لفهم المحاكات – ad distinguendum similitudines rerum Aver. Ep. Parv. 85 / 202vb
ذكر ḏakara
v. ḏkr – to mention show/hide quotes-
Aris. Anim. III 778a12: Et distinximus differentias per quas diversantur membra animalium
Brug.: وذكرنا الفصول التى بها تخلق اعضاء الحيوان
- 1 Aris. Anim. III