Freely available on a non-commercial basis.
No print source exists: This is an original digital text.
Lemma display for ‘dwm’
11 entries matching
to last, to endure, to go on, to persist; to remain (e.g. hot), to continue (sc. doing s.th.)
et durabit post eum guerra .15. mensibus secundum quantitatem annorum Martis in mensibus
وتدوم الفتنة بعده يه15 شهرا بقدر سني المرّيخ شهورا
significat mortem regum et fortitudinem infirmitatum eorum, et durabit hoc tribus mensibus
sed non pervenitur ad illud, nisi per motum apud quod vel cessabit motus vel durabit motus
alioquin, duraret voluntas quamdiu duraret natura
وإلا للزمت الإرادة ما دامت الطبيعة
Et quando fronduerit et fructificaverit durabit vita eius
Duravitque postea siccitas secundum durationem fixionis terrae
dum durant subiecta eorum inventa
ما دامت موضوعاتها موجودة
verbi gratia: inventio hominis dum durat inventus
مثل وجود الإنسان ما دام موجودا
dum durat in eo qualitas calida
ما دام هو حارا
Et, quamvis ignis coagulet rem, … , istud devenit usque ad unum terminum, dum durat et non vigoratur sua actio in sicco
والنار، وإن كانت تعقد بمعونة اليابس فذلك إلى حد، ما دام لم يشتد فعلها فى اليابس
to persist, to be permanent
si semper remaneretsc. sol secundum istum modum, damnaret et corrumperet, sicut facit aestus in tempore messium si semper duraret
فإنها إن بقيتsc. الشمس دائمًا أفسدت، كما لو دام هجيرها
non cessat attractio primi ad ultimum, unum post aliud, et durat fluxibilitas semper
فلا يزال يجذب مقدمه مؤخره على الاستتباع فيدوم سيالا
to remain, to endure, to exist
Similiter oportet ut scias esse nostram dispositionem dum sumus in corpore
فكذلك يجب أن يعلم من حالنا ما دمنا فى البدن
sed, dum est aqua et apparet calida, est mixta
وأنه ما دام ماء، ويرى أنه سخن، فهو مختلط
et frigiditas prohibet dispositionem materiae, dum est fortis et firma, ad receptionem contrarii
والبرد يمنع استعداد المادة للضد ما دام ثابتًا
to persist
et ut devotio eorum circa legem et mores sit firmior eis propter hoc
فيدوم لهم التشبث بالسنن والشرائع بسبب ذلك
as long as
Quaedam autem membra consimilia sunt mollia, et quaedam humida, et quaedam dura, et quaedam humida cum sunt in natura ut sanguis
ومنها ما هو رطب ما دام فى الطباع مثل الدم
as long as, while
quaesc. virtus nutritiva dum permanserit exercens suas actiones, vegetabile et animal erunt viva
وما دامتsc. القوة الغاذية موجودة تفعل أفاعيلها وجد النبات والحيوان باقيين
unde nescio quod illud ego sit anima, dum nesciero quid sit anima
Et debent illa ova esse durae testae, et dum crescunt sunt mollia
فينبغى ان يصير ذلك البيض جاسى القشر فهو يكون ليّنا ما دام ينشؤ
Et dum embryo est parvus impotens accipere multum cibum erunt venae amplae
Forma autem … erit non certificata, dum fuerit remota a concursu duorum axium
فالمبصر … تكون صورته ملتبسة غير محققة ما دام بعيدًا عن ملتقى السهمين
Experimentator autem inveniet omnia, quae diximus, … dum duo axes concurrunt in individuo posito in medio
as long as
Et interim dum non acquiritur ei adhuc intentio eius quod est in effectu nisi hoc modo, vocatur intellectus in habitu
فما دام إنما حصل فيها من معنى ما بالفعل هذا القدر بعد فإنها تسمى عقلا بالملكة
Si autem dixerint hoc esse, sed interim dum fuerint hae duae partes
وإن قالوا: إن ذلك يكون، ولكن ما دامت هذه الأجزاء موجودة
tunc illud esse secundum hunc modum causatum est, et interim dum duraverit
فذلك الوجود من هذه الجهة معلول ما دام موجودا
to make continuous, to make lasting
et faciuntsc. actiones durare memoriam eius in minera ad quam pertinet
وتديمsc. الأفعال تذكيرها للمعدن الذى لها
more enduring
et cuius perfectio est maior et diuturnior
والذى كماله أكثر والذى كماله أدوم
more continuous, more lasting
fuerunt significationes superiorumsc. planetarum fortiores … et durabiliorum impressionum quam inferiorum
كانت دلالاتsc. الكواكب العلوية أقوى … وأدوم تأثيرات من السفلية
permanence, perpetuity
وجوب دوامه
quod necessario est eternus
Scitur igitur per hoc quod necessario est eternus
فعلم بهذا وجوب دوامه
continuance
Pervenit ad nos epistula tua manifestans quid tibi acciderit de nimia oblivione et inminuta retentione cum nimia assiduitate legendi
وصل كتابك أيّدك اللّه تذكر فيه ما تعرّض لك من كثرة النسيان وقلّة الحفظ مع دوام الدراسة
perpetuity
Causa ergo continuitatis generationis et corruptionis est primus motus
فسبب الدوام فى الوجود الدائم هاهنا الغير متغيّر هي النقل ة الأولى
duration, continuance
لدوام لزومها إيانا
quia diu est quod adhaeserunt nobis
quia diu est quod adhaeseruntsc. vestes nobis
لدوام لزومهاsc. الثياب إيانا
duration, perpetuity, permanence
sed imaginamur eassc. nostras animas indutas corporibus, cuius rei causa est diuturnitas adhaerentiae
et ideo conveniunt omnes in diuturnitate et revolutione motus
Sed diuturnitas aeternitatis quomodo potest comparari diuturnitati variabili corruptibili?
وأما الدوام فكيف يقاس الدوام الأبدى بدوام المتغير الفاسد؟
duration, continuance, continuity; perpetuity
durabitque ob hoc motus aque ac propter durabilitatem motus eius multiplicabitur solutio eius partium
فتدوم لذلك حركة الماء، فلِدوام حركته يكثر تحليل أجزائه
et significat multitudinem simiarum … cum durabilitate caloris et vehementia eius quousque permutetur a loco suo
cum vehementia caloris et frigoris, et durabilitatem eorumsc. significat in duobus temporibus utrique convenientibus
Postulata a domino prolixitate vite Ceyfhaddaula, id est gladii regni, et durabilitate sui honoris
أمّا بعد مسئلة اللّه عزّ وجلّ إطالة بقاء مولانا الأمير سيف الدولة ودوام عزّه
tertius significat stabilitatem eius atque durabilitatem
Et substantiae sempiternae cum tempore sunt similes substantiis sempiternis quae sunt supra tempus per durabilitatem
والجواهر الدائمة بالزمان تشبه الجواهر الدائمة التى فوق الزمان بالدوام
et haec durabilitas est una intentio cuius esse pendet ex rebus quarum numerus conceditur esse sine fine
endurance, continuation
دلّ على دوام ملكهم
significat quod regnum eorum durabit
Et si ceciderit in mediis eorum, significat quod regnum eorum durabit
وإن وقع في أوساطها دلّ على دوام ملكهم
Et cum fuerit alfirdaria Iovis, significat … durare illud in tota afirdaria eius
duration
Causa autem inicii accessionis … et durationis eius quousque veniat Luna ad angulum terre
فأمَّا العلَّة في ابتداء المدّ … ودوامه إلى أن يبلغَ القمر إلى وتد الأرض
Hee ergo partes sunt que significant fortitudinem regni et eius durationem
Duravitque postea siccitas secundum durationem fixionis terrae
ثم دام اليبس بدوام ثبات الارض
perpetuity and continuity
et amplius motus secundum rectitudinem non habet continuationem nisi per assimilationem ad motum circularem
حتّى أنّ النقلة على الاستقامة إنّما يوجد لها الدوام والاتّصال من جهة تشبّهها بالنقلة دورا
continuity, endurance
Assiduitas enim suae actionis et formandi ea quae sunt difficilia acquirit ei virtutem facilius apprehendendi id quod est post illa debilius illis
فإن إدامتها للعقل وتصورها للأمور التى هى أقوى يكسبها قوة وسهولة قبول لما بعدها مما هو أضعف منها
permanent, perpetual
Veritas autem intelligitur et esse absolute in singularibus, et intelligitur esse aeternum
أما الحق فيفهم منه الوجود فى الأعيان مطلقًا، ويفهم منه الوجود الدائم
et inde patuit tibi alio modo quod principium est aeternum esse
وقد بان لك من هناك من وجه ما أنه مبدأ دائم الوجود
et facit moveri cum suo motu omnes celos motu eterno secundum unum modum non variatum
يُحرك بحركته جميع الأفلاك حركة دائمة على حال واحدة لا تتغير ولا تتبدل
constant, unceasing
Et causa secunda est quoniam propterea quod orbis et quod in eo est ex stellis est assidui motus super hunc mundum
العلّة الثانية أنّه لمّا كان الفلك وما فيه من الكواكب دائم الحركة على هذا العالم
continuous, unceasing
Quando aliquem febris conclusa continua invaserit cum forti capitis et oculorum gravedine
إذا اعترت الإنسان حمى مطبقة دائمة مع ثقل الرأس والعين
transmutatio enim continua, si non sit recta, necessario erit secundum reciprocationem
si generatio et corruptio sint continue
إنْ كان هاهنا كون وفساد دائمين
lasting, long-lasting; perpetual
Et circuli motus est durabilis per virtutem moventis se absque essentia finis
والفلك دائم الحركةِ فقوة المحرِّك له غير ذات نِهايةٍ
Cumque significaverit aliquid boni vel mali per quedam esse illius in radice nativitatum … erit eadem res fixa et durabilis
فإذا دلّ على شىء من الخير او الشرّ ببعض حالاته في أصل المولد … كان ذلك الشىء دائمًا ثابتًا
significat illud salutem regis Babilonie et fortunam durabilem in terra sua
Et si fuerit fortunatus, significat de substantia res antiquas et durabiles, sicut hereditates et terre cultus
perpetual
Et sicut movent circuli et quicquid in eis est ex planetis hec corpora terrestria motu frequenti, ita effectus et corruptio fit frequenter in hoc mundo
وكما أنّ تحريك الأفلاك وما فيها من الكواكب لهذه الأجسام الأرضية تحريكٌ دائمٌ. فكذلك الكون والفساد دائم في هذا العالم
faciunt enim ascendere vapores et fumositates etiam frequenter admiscentur
وما يصعد من الأبخرة والأدخنة الدائمة الحدوث، فلا تبقى صرفه
perpetual (and) eternal
Et debemus scire quot modis dicitur res necessario, quoniam dicitur simpliciter in rebus aeternis
وينبغى لنا ان نعلم بكم نوع يقال الشىء باضطرار فانه يقال بنوع مبسوط فى الاشياء الدائمة السرمدية
continuous, unceasing
Et ideo factus est cibus cibati continuus usque ad horam corruptionis
ولذلك صار غذاء المغتذى دائما متصلا الى وقت فساده
permanently
et non cessant sic facere frequenter, donec veniat coniunctio secunda
ولا يزالون يفعلون ذلك دائما حتّى يأتي الاجتماع الثاني