show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
كان kāna
accidere
– for kāna: to be; to occur, to happen, to take place; (+ li) to have; (+ min) to result from show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 72, 16: quod solvitur quod sit aequale ei quod solvitur, et accidat syntexis 
-  Avic. An. vol. II 19, 56: et multotiens non accidit 
-  Avic. Met. 27, 3: scientia de numero … non speculatur in eo nisi secundum respectum quo accidit ei esse in natura 
-  Avic. Met. 381, 17: Possunt enim hic accidere causae ante causas in infinitum tam in praeterito quam in futuro 
-  Nico. Plan. §9: et non accident hae dispositiones nisi cum sensu 
-  Nico. Plan. §244: quia arbores quibus hoc accidit habebunt calorem grossum Dross.: وذلك ان الشجر الذى له يكون هذا الفعل فى داخله حرارة غليظة 
-  Aris. Anim. II 653a2: et cum infrigidatur superfluitas cerebri propter fortitudinem huius loci, accidet catarrhus phlegmatis 
-  Aris. Anim. II 659b26: ex huius creatione accideret rostrum avium Kruk: لكان من هذه الخلقة منقار مثل مناقير الطيور 
-  Aris. Anim. III 748b14: et hoc accidit quando admiscetur suum sperma cum spermate asini 
-  Aris. Anim. III 776a9: Et debemus inquirere et scire qua de causa non accidit ista infirmitas aliis animalibus 
-  Aver. MC Gen. 164va52: modum quo accidit generatio et corruptio et alteratio in omnibus entibus naturalibus 
-  Aver. Ep. Parv. 201va5: Motus enim non accidit corpori, nisi secundum quod est motus Blum. 60, 8: فان الحركة انما تكون للجسم بما هى حركة 
-  Aver. Ep. Parv. 256rb45: et quando calida [sc. virtus ] fuerit minor, accidet indigestio et cruditas 
-  Avic. Gen. 39, 7: multotiens accidit in corporibus quod aliqua sunt modica in quantitate sui corporis 
-  Avic. Gen. 131, 59: et ideo non attingit ad ultimitatem finis et, quando sic acciderit, solvitur dubitatio nominata Qass. 181, 17: فلا تبلغ الحد الأقصى. وإذا كان كذلك انحل الشك المذكور 
-  Avic. Qual. 67, 60: Et istud accidit molli propterea quod est in eo oboedientia Qass. 246, 12: وذلك يكون للين فيه مطاوع 
-  Avic. Qual. 73, 62: color apparens est situs et ordo proprius qui accidit corporibus indivisibilibus quibusdam 
- 4 Avic. An.
- 2 Avic. Met.
- 2 Nico. Plan.
- 2 Aris. Anim. II
- 6 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Gen.
- 4 Aver. Ep. Parv.
- 4 Avic. Gen.
- 2 Avic. Qual.
accipi
– for kāna: to be show/hide quotes-  Avic. Met. 287, 26: nisi cum accipiuntur partes eius in aestimatione aut positione Marm. 191, 19: إلا أن تكون الأقسام بالوهم وبالفرض 
- 1 Avic. Met.
adesse
– for kāna: to exist show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 44, 21: desiderium vero est imaginatio rei et concupiscentia eius, et iudicare quod delectabitur in illa si affuerit Rahm. 187, 19: والأمنية تخيل أمر وشهوته والحكم بالتذاذ يكون إن كان 
- 1 Avic. An.
advenire
– for kāna: to happen; (+ li) to be possible for, to be able to show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 180, 35: quia hoc res est quae advenit subito Rahm. 96, 9: فإن ذلك أمر يكون دفعة 
-  Avic. Met. 218, 79: eo quod advenit eis [sc. rebus non habentibus quantitatem ] intendi et remitti, sicut dicitur calor totus et virtus tota Marm. 147, 10: أو كان لها [sc. غير ذوات الكمية] أن تشتد وتضعف كالحرارة كلها والقوة كلها 
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
apparere
– for kāna: to be show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 211, 7: Quomodo ergo erunt pori recti in transversum aliorum pororum rectorum, ita ut non appareat in eis tortuositas ex qua parte inspexeris? Rahm. 114, 19: ومن أى جهة أثبت فكيف تكون مستقيمات تداخل مستقيمات فتكون من أى جهة تأملتها لا تتعرج؟ 
- 1 Avic. An.
competere
– for kāna: (+ li) to belong to show/hide quotes-  Avic. Gen. 74, 89: non haberet formas ex formis provenientibus ex congregatione numerorum vel etiam quantitatum, ut competat illud toti aggregato et non alicui parti eius Qass. 136, 12: حتى تكون للجملة 
-  Avic. Qual. 3, 10: si imaginatus fueris puritatem, videtur quod competat partibus superioribus ignis Qass. 202, 10: فيشبه أن تكون للأجرام العلوية من النارية 
- 1 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
compleri
– for kāna: (+ bi) to occur through show/hide quotes-  Anar. 37, 6: sicut in figura prima ad protrahenda latera trianguli equilateri et ad circumducendos circulos cum quibus opus trianguli et probatio ipsius completur Arnz. 58, 9: ورسم الدوائر التي تكون بها صنعة المثلّث والبرهان عليه 
- 1 Anar.
consistere
– for kāna: to be, to take place show/hide quotes-  Anar. 27, 13: non sunt necessaria, nisi ei cuius geometria consistit in materia tantum Arnz. 42, 7: من كانت هندسته عنصرية فقط 
-  Anar. 28, 18: Et hoc necessario fuit premittendum quia essentia materie geometrie consistit in imaginatione 
-  Avic. An. vol. I 268, 40: Primum autem cui imprimitur simulacrum visi est humor crystalleidos, penes quem non consistit certe videre Rahm. 151, 15: وأن الإبصار بالحقيقة لا يكون عندها [sc. الرطوبة الجليدية] 
-  Avic. An. vol. I 273, 24: quia angulus qui habetur inter lineam visus directi in aquam et lineam solis directam in aquam penes quem consistit nostrum videre 
-  Avic. Gen. 3, 30: Relinquitur ergo quod consistet ratio in hoc quod pars erat in principio suae generationis, reperta in aliqua parte Qass. 78, 14: فبقى أن يكون العمدة فيه أن الجزء إن كان، فى ابتداء تكونه، حاصلا فى حيز 
- 2 Anar.
- 2 Avic. An.
- 1 Avic. Gen.
constitui
– for kāna: (+ min) to result from show/hide quotes-  Avic. Gen. 51, 59: ita quod, quando fuerint quattuor partes, constituetur ex eis figura pinealis ignis Qass. 118, 4: حتى إذا كانت أجزاء أربعة يكون منها الصنوبرية النارية 
- 1 Avic. Gen.
consuescere
– for kāna: (+ imperf.) to be used to show/hide quotes-  Anar. 9, 24: Oportet autem nos scire antiquos consuevisse nominare omne planum superficiem et posuisse in divisione oppositum corpori Arnz. 10, 4: وقد ينبغي أن يعلم أنّ القدماء كانوا يسمّون كلّ بسيط سطحًا ويصيّرونه في القسمة بإزاء الجسم 
-  Mesue Aph. B §118: Senes qui in iuventute multum minui consueverunt, cum ad LX annos pervenerint infrigidantur et paralisi capiuntur Troup.: الذين كانوا يخرجون الدم في سن الشباب اخراجا كثيرا متواترا 
- 1 Anar.
- 1 s.v. mutawātir Mesue Aph. B
continere
– for kāna: (+ li) to have show/hide quotes-  Avic. Gen. 75, 10: deinde advenit ei [sic; sc. elementis ] quod denudat unam formam et induit aliam quia, nisi propter istud, sua compositio non contineret utilitatem Qass. 137, 9: ثم يعرض لها [sc. العناصر] أن تخلع صورة، وتلبس صورة، ولولا ذلك لما كان لتركيبها فائدة 
- 1 Avic. Gen.
contineri
– for kāna: (+ fī) to be in show/hide quotes-  Avic. Gen. 47, 81: et quod tota terra non est figurae cubicae, immo quod in ea plures trianguli continentur Qass. 115, 9: وأنه ليس الأرض كلها من مكعبات؛ بل قد يكون فيها مثلثات، لكنها كبيرة 
- 1 Avic. Gen.
contingere
– for kāna: to be; to happen, to take place; (+ min) to result from show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 282, 86: quod fit ex hoc quod sonos maximos comparat magnis corporibus, qui saepe contingunt ex parvis corporibus, vel e contrario Rahm. 161, 6: وكثيرا ما تكون [sc. الأصوات العظيمة] من أشياء صغيرة وبالعكس 
-  Avic. An. vol. II 19, 54: Saepe enim inter utrumque istorum contingit eos in ultimo absentari a sensibilibus Rahm. 173, 15: وكثيرا ما يكون لهم فى توسط ذلك أن يغيبوا آخر الأمر عن المحسوسات 
-  Avic. Met. 120, 28: igitur continget etiam quod ex numeris alii ordinabuntur ex unitate accidentium 
-  Avic. Met. 151, 36: Si autem sic fuerint quod hoc quod non sunt in hoc corpore ideo contingit quia motae sunt ad aliud corpus 
-  Nico. Plan. §188: et hoc est quia calor digerit aquam in interioribus terrae detinetque eum sol: fit ergo vapor contingitque inde planta Dross.: وذلك ان الحرارة تطبخ ما فى بطون الارض وتحقن الشمس فيحدث البخار فيكون منه النبت 
-  Aver. MC Gen. 155rb42: Corruptio autem mundi contingit per congregationem partium eius 
-  Aris. Phys. VII 13, 16 (242b16): Omnia ergo moveri contingit in hoc eodem tempore Bad. 737, 15: فتكون كلها تتحرك فى هذا الزمان بعينه 
-  Mesue Aph. B §35: et raro huiusmodi egritudines contingunt 
-  Avic. Gen. 71, 42: sed [secundum] quod istud est aliquid quod provenit aliquibus partibus accidentaliter: quod, si istud sic esset, contingeret hoc ut in paucioribus Qass. 135, 1: ولو كان كذلك لكان ذلك الأقل 
- 6 Avic. An.
- 7 Avic. Met.
- 1 Nico. Plan.
- 1 Aver. MC Gen.
- 1 Aris. Phys. VII
- 1 Mesue Aph. B
- 1 Avic. Gen.
converti
– for kāna: (+ ilā) to become show/hide quotes-  Nico. Plan. §246: frigus quoque et siccitas prohibent ut compleantur. Convertuntur ergo ad amaritudinem Dross.: والبرد واليبس يمنعانها ان يصير فيكون الى المرارة 
- 1 Nico. Plan.
creari
– for kāna: to exist show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 113, 42: differunt suis proprietatibus propter quas corpora creata fuerunt aut non Rahm. 227, 8: وتكون الأنفس كذلك تتميز بمخصصاتها فيها كانت الأبدان أو لم تكن أبدان 
-  Avic. An. vol. II 125, 5: iam autem docuimus quod causae essentiales debent prius creari et, post illas, accidentales Rahm. 233, 13: وقد عرفنا أن العلل الذاتية هى التى يجب أن تكون أولا 
- 2 s.v. creare Avic. An.
debere
– for kāna: to be; (+ ilā) to appertain to, to behoove s.o. show/hide quotes-  Avic. Met. 253, 27: et tunc debet anima ponere qualemcumque signatum voluerit Marm. 167, 1: ويكون إلى النفس أن يفرضه أى مشار إليه شاء 
-  Avic. Met. 472, 46: sed ibi est eius comprehensio quod fit et cognitio qualiter est in eis ordinatio et bonitas et quia est sicut debet, sed in istis non Marm. 323, 8: إلا أن هناك إحاطة بما يكون، وعلما بأن وجه النظام والخير فيها كيف يكون، وأنه على ما يكون، وليس فى تلك 
- 2 Avic. Met.
debet esse
– for kāna: to be show/hide quotes-  Aris. Anim. II 639b30: Et secundum hanc dispositionem debet esse in modo naturali Kruk: وعلى مثل هذه الحال يكون كلما يكون على فن الطباع 
-  Aris. Anim. III 766b24: et illud membrum debet esse dissimile in se Brug.: ويكون ذلك العضو غير شبيه بعضه ببعض 
-  Avic. Qual. 3, 15: Videtur <quod> intrinsecum terrae, distans a sua superficie in fundo, debet esse istius modi fere Qass. 202, 13: ويشبه أن يكون باطن الأرض البعيد من أديمها إلى غورها قريبا من هذه الصفة 
-  Avic. Qual. 87, 58: Et videtur quod vinum novum debet esse calidius per seipsum quam vetus 
- 1 Aris. Anim. II
- 1 also s.v. esse Aris. Anim. III
- 3 Avic. Qual.
declinare
– for kāna: (+ ilā) to tend towards show/hide quotes-  Nico. Plan. §236: Quod vero in planta angustarum partium fuerit, erit in colore ut lazulum et, quando non comprimentur partes eius, ad albedinem declinabit; cumque temperatum fuerit erit glaucum Dross.: فما كان من النبات منحصر الاجزاء كان الى لون اللازوردى واذا لم ينحصر اجزاؤه كان 〈الى〉 البياض واذا اعتدل كان الى الصفرة 
- 1 Nico. Plan.
deduci
– for kāna: (+ li) to belong to, to have show/hide quotes-  Avic. Gen. 86, 54: Quando ergo fuerit simile in potentia, non evadet quin, vel deducatur in actum, vel sit in potentia Qass. 145, 5: فلا يخلو إما أن يكون ذلك له بالفعل عند ما هو شبيه بالقوة، أو يكون بالقوة 
- 1 Avic. Gen.
deputari
– for kāna: (+ ʿalā) to be at the head of, to be in charge of show/hide quotes-  Avic. Met. 543, 73: constituendus est eis locus in quo permaneant huiusmodi homines et deputetur eis procurator Marm. 370, 14: أفرد لهم موضعا يكون فيه أمثالهم، ويكون عليهم قيِّم 
- 1 Avic. Met.
devenire
– for kāna: to exist, to occur show/hide quotes-  Avic. Gen. 15, 9: Et quia est necessarium quod elementa deveniant ad compositionem generatorum ex eis, compositione et applicatione non inducente ad impossibile Qass. 90, 14: ولأن العناصر ينبغى أن تكون بحيث تتركب منها الكائنات تركيبا لا يؤدى إلى المحال 
-  Avic. Gen. 53, 86: Si ergo per congregationem inducitur quod innovatur caliditas decurrens in omni parte, quousque deveniat in quolibet simplici Qass. 119, 4: وإن كان الاجتماع يوجب أن تحدث الحرارة سارية فى الجميع، حتى تكون فى كل فرد 
- 2 Avic. Gen.
dicere
– for kāna: (+ fī) to deal with show/hide quotes-  Avic. Qual. 83, 61: Illud autem quod dicimus de facto dispositionis vel aptitudinis, debes scire quod dispositio vere est res quam habet materia Qass. 259, 7: وأما ما كنا فيه من أمر الاستعداد فيجب أن نعلم أن الاستعداد بالحقيقة أمر للمادة 
- 1 Avic. Qual.
durare
– for kāna: to go on, to endure show/hide quotes-  Aris. Anim. III 745a33: Et si vita duraret per millennium Brug.: ولو كان العمر الف سنة 
- 1 Aris. Anim. III
efficere
– for kāna: to be show/hide quotes-  Avic. Gen. 97, 21: Et apparet quod aqua est frigida et humida, et, si misceatur alteri, efficit eum frigidum et humidum Qass. 155, 6: والماء ظاهر من أمره أنه بارد رطب، وبمخالطته، يكون غيره باردا راطبا 
- 1 Avic. Gen.
effici
– for kāna: to be show/hide quotes-  Aris. Anim. II 649b32: sicut cholera quae infrigidatur et efficitur humida Kruk: مثل المرة اعنى انها تبرد وتكون رطبة 
-  Aris. Anim. II 682b26: quoniam quando timet non movetur et efficitur valde durum 
-  Aris. Anim. III 722b24: neque possunt esse sicut animalia multa continua et adunata ad invicem ita quod ex omnibus efficitur unum animal 
-  Aris. Anim. III 782b26: Illa ergo pars terrestris desiccatur ex aere continenti et corrugatur et efficitur crispa 
- 9 Aris. Anim. II
- 6 Aris. Anim. III
egere
– for kāna: (+ li) to have show/hide quotes-  Avic. Met. 40, 52: Et ideo eget aliqua scientia in qua tractetur de eo Marm. 27, 16: فلذلك يكون له علم واحد يتكفل به 
- 1 Avic. Met.
esse
– for kāna: to be (s.th.); to be, to exist; to occur; (+ min) to result from show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. I, li. 151: Eritque coniunctio cadens in partes signi decimi Yama.: فيكون اقترانهما واقعا في الأجزاء من البرج العاشر 
-  Albu. Coni. tr. VIII, li. 206: et erunt omnia collecta cum ipse [sc. Sol ] absciderit reliqua signa .5. minuta Yama.: يكون جملة ذلك عند قطعها [sc. الشمس] لسائر البروج خمس دقائق 
-  Alcab. diff. I, li. 29: hoc est duo signa que fuerint unius longitudinis a capite Cancri obediunt sibi, ut Gemini Yama.: وهو أنّ كلّ برجين يكون بعدهما من رأس السرطان بعدا واحدا كالجوزاء فإنّها مطيعة السرطان 
-  Alcab. diff. V, li. 139: ne dimitteremus aliquid quod possit esse introductorium ad magisterium iudiciorum astrorum Yama.: لئلّا نترك شيئًا ممّا يجوز أن يكون مدخلًا إلى صناعة أحكام النجوم 
-  Anar. 11, 10: Et similiter si concursus earum foret secundum rectitudinem, non fieret ex eis angulus 
-  Anar. 37, 14: Et forsitan erit probatio ex eis que non sunt per se nota Arnz. 59, 2: وربّما كان البرهان من استدلال 
-  Avic. An. vol. I 25, 2: et non inveneris ei subiectum aliquo modo, erit in se substantia Rahm. 9, 16: فلم يوجد لها موضوع البتة كانت فى نفسها جوهرا 
-  Avic. An. vol. II 146, 5: si autem essent in corpore habentes situm, non essent intelligibiles Rahm. 245, 13: وإذا صارت فى البدن ذات وضع بطل أن يكون معقولة 
-  Avic. Met. 7, 26: sed licet concurrant, non minus tamen debet esse una causa alterius Marm. 5, 19: وليس إذا توافى شيئان، وجب أن يكون أحدهما سببا للآخر 
-  Avic. Met. 478, 77: et intelligit qualiter est possibile et qualiter est elegantius provenire esse totius secundum iudicium sui intellecti Marm. 327, 12: أن يعقل أنه كيف يمكن، وكيف يكون أفضل ما يكون أن يحصل وجود الكل على مقتضى معقوله 
-  Ibn Tum. 109b, 37: Et homo quidem novit necessario quod aqua ex qua creatus est fuit uniformis Goldz. 230, 21: والانسان يعلم بالضرورة ان الماء الذى خلق منه كان على صفة واحدة 
-  Ibn Tum. 111a, 28: Precepit quidem quando vult aliquid, dicit: Esto, et fit Goldz. 236, 6: انما امره اذا اراد شيئا ان يقول له كن فيكون 
-  Aris. Anim. II 641b24: scilicet in omni loco in quo apparet quod complementum et finis motus est ad ipsum Kruk: اعنى فى كل موضع يظهر فيه تمام يكون منتهى 〈و〉 غاية الحركة اليه 
-  Aris. Anim. II 672b30: quando … fuerit ille humor superfluus, subito mutabitur et alterabitur sensus et intellectus Kruk: اذا … كانت تلك الرطوبة من فضلة من ساعته يتغير العقل والحس 
-  Aris. Anim. III 725a22: nos autem dicimus quod sperma est illud quod habet naturam essendi conveniens toti Brug.: ونحن نقول ان الزرع 〈هو〉 الذى فى طباعه ان يكون موافقا لكلّ 
-  Aris. Anim. III 742a28: quoniam falsum est ut sit musicus ante suam scientiam et incipiat operari Brug.: فإنه من الخطأ أن يكون صاحب الزمر جاهلا بعلمه ويبدأ بالعمل 
-  Aver. MC Gen. 155rb39: ita quod unum eorum est ignis Eich. 6, 8: حتّى يكون الواحد منها نارا 
-  Aver. MC Gen. 170va39: Et etiam impossibile est illud corpus medium esse aliquo tempore existens per se Eich. 106, 11: وأيضا فإنّه لا يمكن فى هذا الجسم المتوسّط أن يكون فى وقت من الأوقات قائما منفردا بنفسه 
-  Aver. MC Int. diff. II, 36, 219: in esse illius quod apparet homini quod, si faciat illud quod oportet, erit quod oportet … est res falsa Butt. 80, 8: فيكون ما يراه الإنسان من أنه إن فعل ما يجب كان ما يجب … أمرا باطلا 
-  Alhaz. Opt. 55, 30: quoniam visibile propinquum visui est certioris visionis Sabra II 96a, corr. ref. II 96b, 3: فإنها [sc. المبصرات] تكون أصدق رؤية 
-  Avic. Gen. 65, 1: Ignis ergo et terra erunt unum simul diminute Qass. 128, 18: فيكون شىء واحد نارًا أو أرضًا معًا ناقصتين 
-  Avic. Gen. 142, 11: Esset igitur illic potestas ex parte unius qualitatis influxae ab illa stella Qass. 193, 3: فيكون السلطان هناك لكيفية واحدة يوجبها ذلك الكوكب 
-  Avic. Qual. 10, 35: et quod, ex ista ratione, est amara Qass. 206, 5: فيكون بسببه مرا 
-  Avic. Qual. 83, 77: nam non est verum quod, si eius actio sit unius generis, [quod] eius utilitas sit unius generis Qass. 259, 16: وليس إذا كان فعله متجانسًا يجب أن يكون صلوحه متجانسًا 
- passim Albu. Coni.
- 1 et passim Alcab.
- 76 also s.v. fore Anar.
- 4 et passim, also s.v. takawwun, ittafaqa, awǧaba ḏālika and non baṭala Avic. An.
- passim Avic. Met.
- 5 Ibn Tum.
- 16 et passim, also s.v. muntahan Aris. Anim. II
- 4 et passim Aris. Anim. III
- 4 also s.v. qāma munfaridan bi-nafsihī and qābil Aver. MC Gen.
- 1 Aver. MC Int.
- 1 s.v. certior Alhaz. Opt.
- passim Avic. Gen.
- passim Avic. Qual.
esse ibi
– for kāna: to be there, to exist show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 204, 98: Secundo quod, si aer ibi esset et infunderetur in humorem eius et faceret illud albere, egeret loco maiore Rahm. 110, 14: وثانيا أنه لو كانت هوائية داخلت رطوبته فبيضته لكانت خثورة لا انعقاد 
-  Avic. An. vol. I 206, 26: Si enim non fuerint ibi nisi albedo et nigredo et non fuerit origo albedinis nisi lux Rahm. 111, 16: فإن لم يكن إلا بياض وسواد ولم يكن أصل البياض إلا الضوء 
- 2 Avic. An.
evenire
– for kāna: to happen, to take place show/hide quotes-  Avic. Met. 100, 79: Evenit igitur quod, si non fuerit illa res, non erit materia Marm. 68, 12: فيكون لو لم يكن ذلك الشىء لم تكن المادة 
-  Avic. Met. 489, 24: Evenit igitur quod, cum haec res appropriaverit aliquam de impressionibus caelestibus 
-  Avic. Qual. 52, 21: et aliquotiens eveniet id primitus cum participatione constrictionis caliditatis [quo] advenientis Qass. 235, 13: فربما كان ذلك بمشاركة من ضغط الحار أولا 
- 18 Avic. Met.
- 1 Avic. Qual.
exire
– for kāna: (+ min) to come from show/hide quotes-  Aris. Anim. II 682b32: et propter hoc exeunt ex una arbore multae arbores Kruk: ولذلك يكون من شجرة واحدة شجر كثير العدد 
-  Aris. Anim. III 722a19: Si ergo exit sperma ex istis tantum debet esse semper genitus similis generanti Brug.: فان كان الزرع من هذه فقط فبها يشبه المولود الوالد 
-  Aris. Anim. III 723b18: et sic non exit sperma a tota arbore Brug.: ولم يكن الزرع من كلّ الشجرة 
- 1 Aris. Anim. II
- 4 Aris. Anim. III
existens
– for kāna: to be show/hide quotes-  Avic. Met. 87, 25: tunc materia erit habens formam accidentem sibi, existens <…> non una in potentia Marm. 60, 1: فيكون حينئذ للمادة صورة عارضة بها تكون واحدة بالقوة والفعل وصورة أخرى عارضة بها تكون غير واحدة بالقوة والفعل 
-  Aris. Phys. VII 42, 1 (246b29): Unumquodque enim tunc maxime perficitur quando pervenit ad propriam virtutem existentem naturaliter in summo Bad. 761, 6: فإن كل واحدٍ من الأشياء إنما يكون كاملًا فى ذلك الوقت خاصة الذى يتناهى فيه إلى فضيلته التى تخصه وتكون على نهاية الأمر الطبيعى له 
-  Avic. Gen. 110, 40: sequeretur necessario quod aer temperatus inter calidum et frigidum, existens quietus sine aliqua motione Qass. 165, 13: لكان يجب، إذا كان هواء معتدل، لاحار ولا بارد، وكان ساكنا لا حركة فيه 
- 1 Avic. Met.
- 1 s.v. existere Aris. Phys. VII
- 1 Avic. Gen.
وكان ساكنا – existens quietus Avic. Gen. 165 / 110
existere
– for kāna: to be, to exist, to occur show/hide quotes-  Mesue Aph. A §43: urina enim, nisi cum morbus intra venas extiterit, fallax est Troup.: فالماء أكذب دليل الا أن تكون العلة داخل العروق 
-  Kindi Som. 14, 21: re existente coram visu ipsius Rīda 296, 4: ويكون أمام بصره الشىءُ 
-  Ibn Tum. 109b, 41, corr. ref. 109c, 1: deinde invente sunt in ea huiusmodi qualitates omnes, cum prius [non] extitissent Goldz. 231, 2: ثم وجدت فيه هذه الصفات كلها بعد ان لم تكن 
-  Aver. MC Gen. 155vb8: Plato enim non perscrutatus est … de alteratione et augmento, quomodo existunt in rebus Eich. 9, 12: مثال ذلك أفلاطون فإنّه … لم يتكلّم أيضا لا فى الاستحالة ولا فى النمو بأيّ وجه يكونان فى الأمور 
-  Aver. MC Gen. 165ra57: ut non recipiant [sc. corpora indivisibilia ] raritatem neque densitatem neque alias qualitates nisi in eis existat vacuum 
-  Mesue Aph. B §43: et non verecundetur egrotantem interrogare ut sciat an egritudo intra venas vel extra existat 
-  Avic. Gen. 125, 37: et cum fuerit materia calida, erit quantitas suae calefactionis, quanta est causa calefaciens, <fortior quam> materia, ipsa existente frigida Qass. 177, 7: وإذا كانت [sc. المادة] حارة كان إمعانها فى التسخن، عند وجود ما بوجوده تكون السخونة، أولى منها إذا كانت باردة 
-  Avic. Gen. 143, 31: et accideret eis forte illud quod accidit, non existente ibi inclinatione praedicta Qass. 193, 15: وكان يعرض أيضا قريب مما يعرض، لو لم يكن مثل ما ذكرناه 
- 1 Mesue Aph. A
- 1 Kindi Som.
- 1 Ibn Tum.
- 2 Aver. MC Gen.
- 1 Mesue Aph. B
- 2 s.v. existens Avic. Gen.
facere
– for kāna: (+ li) to have, to belong to show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 155, 50: Similiter si incideris rem parvam aut rem non habentem duritiem, scissio non faciet sonitum ullo modo Rahm. 82, 11: وكذلك إذا شققت شيئا يسيرا يسيرا وكان الشىء لا صلابة له لم يكن للقلع صوت البتة 
-  Avic. Gen. 42, 70: Quomodo ergo faceret hoc … quod partes eius rumperent corpus aggregatum in testo duro Qass. 110, 14: فكيف يكون لها … أن تقدر أجزاؤها على خرق الجسم المجتمع فى الإناء الصلب 
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Gen.
ferre
– for kāna: to be, to lie (sc. on top) show/hide quotes-  Aris. Anim. II 686a29: et non posset ferre super se aliud membrum propter sui pondus Kruk: فلم يكن يمكن ان يكون عليه عضو آخر 
- 1 Aris. Anim. II
fieri
– for kāna: to be, to exist; to occur, to happen; to come to be (contr. of to pass away); (+ min) to come into being from; (+ min) to result from (geom.); (+ li) to have show/hide quotes-  Mesue Aph. A §35: Apostema in principali membro sine dolore naturam ibi regimen dimisisse significat, … quod raro fit Troup.: اذا كان ورم في عضو رئيسي لا يحدث وجعا دل على أن الطبيعة قد خلت عن تدبيره، … وقلما يكون لا يحدث وجعا الا في الندرة 
-  Albu. Intro. JS 21, 717: In Indicio corruptionis planetarum. Differentia tertia, in scientia qualitatis operis planetarum in hoc quod fit et destruitur in hoc mundo 
-  Albu. Intro. JS 101, 537: Ex rebus autem que fiunt et accidunt in hoc mundo quedam fiunt in tempore noto ex temporibus anni Lemay 165, 286: والأشياء الَّتي تكون وتحدث في هذا العالم منها أشياء تكون في وقت معلوم من أوقات السنة وأيّامها 
-  Anar. 5, 18: Mensuratio etiam non fiet nisi cum linea recta Arnz. 2,7: والمساحة إنّما تكون بالخطّ المستقيم 
-  Anar. 11, 10: si concursus earum foret secundum rectitudinem, non fieret ex eis angulus Arnz. 13, 2: إن كانا متلاقيين وكان تلاقيهما على استقامة لم يكن منهما زاوية 
-  Avic. An. vol. I 156, 60: Ergo in unaquaque percussione et scissione fit motus aeris aut alterius huiusmodi Rahm. 82, 18: فيكون مع كل قرع وقلع حركة للهواء أو ما يجرى مجراه 
-  Avic. An. vol. II 130, 92: sicut fit in amicitia et in aliis relationibus Rahm. 237, 3: كما يكون بالصداقة أو بالملك أو بغير ذلك 
-  Avic. Met. 154, 99: necessario tunc fiet ei [sc. albedini ] assignatio Marm. 105, 16: إما أن يكون حينئذ إليه [sc. البياض] إشارة 
-  Avic. Met. 499, 29: ita ut, si non sit, fiat in aliquo privatio iudicii naturae Marm. 342, 2: فإذا لم يكن، كان عدمًا فى أمر ما يقتضى فى الطباع 
-  Ibn Tum. 111a, 28: Precepit quidem quando vult aliquid, dicit: Esto, et fit Goldz. 236, 6: انما امره اذا اراد شيئا ان يقول له كن فيكون 
-  Aris. Anim. II 643b7, version A, see fn.: Si isti ergo modi fiunt idem in forma, non possunt esse differentiae domesticorum et silvestrium Kruk: فان كانت هذه الاصناف هى فهى واحدة بالصورة ليس يمكن ان تكون فصول للانيسة والوحشية 
-  Aris. Anim. II 668b4: Et sudor non fit nisi quando calefit corpus Kruk: وانما يكون العرق اذا حمي ودفئ الجسد 
-  Aris. Anim. III 715a24: sicut animal quod fit sine coitu sed ex putrefactione et superfluitatibus Brug.: مثل الحيوان الذى لا يكون من جماع ولا من سفاد بل من الهيولى التى تعفن ومن الفضول 
-  Aris. Anim. III 778b28: et etiam affirmamus hoc quoniam mutatio quae habet fieri a non esse ad esse debet fieri per medium Brug.: وايضا نوجب ذلك من قبل ان التنقّل الذى يكون من لا كينونة الى كينونة انما يكون بالاوسط 
-  Aver. MC Gen. 155ra53: Et etiam cum opinatur quod impossibile est quod ex aqua fiat ignis, aut ex terra aqua 
-  Aver. MC Gen. 155ra56: necesse est ut ex albo non fiat nigrum Eich. 5, 3: فقد يجب ضرورة ألّا يكون من الأبيض أسود 
-  Aver. Ep. Parv. 192vb65: Et hii quidem ponunt quod visio fit per figuram pyramidalem exeuntem ab oculo et pervenientem ad rem visam Blum. 22, 7: وما يضعه من ان الابصار انما يكون بشكل صنبورى مخروط يخرج من العين وينتهى الى المبصرات 
-  Aver. Ep. Parv. 256rb11: Et hoc fit ita, quia, quando calor mensuratus cum frigore dat generato formam propriam naturalem 
-  Aris. Phys. VII 35, 26 (246a25): quod autem alteratur, convenit in nomine qualitatibus, a quibus alteratur, manifestum est in solis sensibilibus alterationem fieri 
-  Aris. Phys. VII 44, 1 (247a26): ea [sc. voluptas ] vero quae per memoriam aut spem fiunt ex his Bad. 762, 3: وما كان منها [sc. اللذة] بتذكر أو لرجاء فإنما يكون من ذلك 
-  Avic. Gen. 20, 25: quod non res non erit subiectum rei, hoc est concedendum si intelligatur quod fit ex ea Qass. 95, 5: وهى أن لا شىء لا يكون موضوعًا للشىء فإنما يصح هذا إذا قيل إنه كان عنه 
-  Avic. Gen. 61, 11: Et actio <et receptio actionis> inter corpora quae sunt nobiscum sunt talis modi quod alia in aliis operantur quando fiunt contactus inter ea 
-  Avic. Qual. 5, 44: nec sunt in terra tot profunditates quae fiunt in multitudine respectu totius terrae Qass. 204, 1: ولا الأرض يكثر فيها التجويفات كثرة يكون لها تأثير بالقياس إلى كلية الأرض 
-  Avic. Qual. 92, 61: immo fiunt distinctae in partibus et contrariae 
- 1 Mesue Aph. A
- 3 Albu. Intro. JS
- 7 Anar.
- passim Avic. An.
- passim Avic. Met.
- 1 s.v. esse Ibn Tum.
- 2 Aris. Anim. II
- 9 Aris. Anim. III
- 2 also s.v. ʿāda Aver. MC Gen.
- 13 Aver. Ep. Parv.
- 5 Aris. Phys. VII
- 14 Avic. Gen.
- 7 Avic. Qual.
futurus
– for kāna: to come to be show/hide quotes-  Aver. MC Int. diff. II, 33, 186: Et similiter erit sermo in omni re futura, antequam sit, quod erit, sermo verus Butt. 79, 3: وكذلك يكون القول فى كل شيء يكون قبل أن يتكون بأنه سيكون قولا صادقا 
- 1 Aver. MC Int.
futurus esse
– for kāna: to be show/hide quotes-  Avic. Met. 525, 74: igitur sine dubio sciunt ipsae [sc. animae caelestes ] id quod futurum est Marm. 360, 15: فلا محالة أنها [sc. النفوس السماوية] تعلم ما يكون 
- 1 Avic. Met.
generari
– for kāna: to come into being, to be generated show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 142, 47: Alius autem est scientia simplex, in qua non solet generari forma post formam Rahm. 243, 9: والثانى هو العلم البسيط الذى ليس من شأنه أن يكون له فى نفسه صورة بعد صورة 
-  Avic. Met. 391, 15: tunc poterimus loqui de omni re quae generatur de eo quod est ei materia Marm. 268, 12: أمكننا حينئذ أن نقول فى كل شىء: إنه يكون من العنصر له 
-  Avic. Met. 391, 19: Unde non possumus concedere dici quod anima sciens generetur de anima apta ad scientiam 
-  Aris. Anim. II 640a27: Et similiter accidit rebus de quibus fingitur quod generantur per se Kruk: ومثل هذا النوع يعرض للاشياء التى تظن انها تكون من ذاتها 
-  Aris. Anim. II 641b21: Et quidam homines fingunt quod animalia generantur natura Kruk: ومن الناس من يزعم ان كل واحد من الحيوان يكون من قبل الطباع 
-  Aris. Anim. III 718b34: Et ovant ova perfecta, et sic generantur animalia ex ovis, et non generantur ex ovis nisi perfectis Brug.: وهو يبيض بيضا تامّا، وكذلك يولد حيوان من البيض، وليس يكون حيوان من البيض الذى ليس بتامّ 
-  Aris. Anim. III 766a10: et illud a quo generatur est idem cum eo a quo crescit, scilicet cibus Brug.: والذى منه يكون ما يكون وينشؤ واحد هو فهو اعنى الغذاء 
-  Aver. MC Gen. 160va3: Aer enim, quando ex aqua generatur, acquirit maiorem quantitatem 
-  Aver. MC Gen. 175va9: Et cum manifestum est quod quedam entium non necessario generantur Eich. 140, 3: كذلك الأمر فى الأشياء الكائنة. منها ما يمكن ألاّ يكون 
-  Avic. Gen. 5, 75: Haec igitur turba existimabat quod <ignis> ex nihilo generabatur, sed antea est occultum quod exit, et appropriaret sensui Qass. 80, 8: فهؤلاء الطبقة يرون أن النار لا تكون من شىء بل الكائن منها يبرز ويستعلى للحس 
-  Avic. Gen. 152, 27: quando denudatur una forma, induatur alia, et, quando illa generatur, deperditur alia Qass. 199, 14: لما كانت كما تلبس شيئا قد خلعت غيره، وكان الشىء كما يكون هو قد فسد غيره 
- 1 Avic. An.
- 2 Avic. Met.
- 6 Aris. Anim. II
- 18 Aris. Anim. III
- 2 Aver. MC Gen.
- 14 Avic. Gen.
generatus
– for kāna: to originate, to come to be show/hide quotes-  Aris. Anim. III 747b20: Et deberet accidere etiam hoc filio generato ex equa et equo Brug.: فقد كان ينبغى ان يعرض هذا العرض للولد الذى يكون من الفرس الانثى والفرس الذكر 
-  Aris. Anim. III 757b27: Non ergo sunt sicut arbores simpliciter neque sicut animalia generata a coitu Brug.: فليس مثل شجرة بقول مبسوط ولا هو مثل حيوان يكون من سفاد 
- 3 Aris. Anim. III
habere
– for kāna: to be (s.th.); (+ li) to have, to possess, to be there for, to belong to; (+ fī or ʿinda) to have show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 21, 53: apprehendere autem habet non ex hoc quod habet in potentia principium efficiendi, sed principium recipiendi Rahm. 7, 13: والإدراك بالحرى أن يكون لها لا بما لها قوة هى مبدأ فعل بل مبدأ قبول 
-  Avic. An. vol. II 155, 52: haberet [sc. anima ] hoc ex sua essentia, aut ex accidente Rahm. 251, 10: أن يكون ذلك لها [sc. النفس] لجوهرها أو يكون عارضا لها 
-  Avic. Met. 69, 80: vel habebit ligationem aliquo modo cum corporibus propter motum Marm. 48, 6: فإما أن تكون له علاقة تصرف ما فى الأجسام بالتحريك 
-  Avic. Met. 463, 70: unaquaeque sphaera habeat motorem proprium et amatum proprium Marm. 317, 13: وإن كان لكل كرة محرك ومتشوق يخصانها 
-  Ibn Tum. 111d, 15: quomodo ergo habet filium, cum sociam non habuit Goldz. 238, 6: انى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة 
-  Aris. Anim. II 693b18: Et est [sc. pectus ] carnosum, quoniam acutum est debile nisi habeat coopertorium ex multa carne Kruk: وهو [sc. الصدر] لحيم لان الحاد ضعيف ان لم يكن عليه غطاء وسترة من لحم كثير 
-  Aris. Anim. II 695b11: Et ex eis sunt [sc. pisces lati ] qui habent multam carnem Kruk: ومنه [sc. الخدر] ما يكون كثير اللحم 
-  Aris. Anim. III 736a36: Et manifestum est quod habent animam cibativam Brug.: ان باضطرار تكون فى المحمول النفس المغذّية اوّلا 
-  Aris. Anim. III 742a17: Quidam vero antiqui naturales non habebant experientiam ex creatione membrorum Brug.: فاما بعض اصحاب العلم الطباعىّ القدماء فلم يكن عندهم تجربة من خلقة الاعضاء 
-  Aver. Ep. Parv. 192vb20: et cum appropinquaverint igni, habebunt odorem Blum. 19, 10: فاذا ادنيت من النار كانت لها رائحة 
-  Aver. Ep. Parv. 202va29: ut homo habeat in hac comprehensione alterum duorum generum cognitionis que antecedit fidem Blum. 80, 9: ان يكون عند الانسان فى هذا الادراك احد جنسى المعرفة المتقدمة للتصديق 
-  Aver. MC Int. diff. I, 16, 202: Et erit [sc. oratio composita ] plures cum non habet copulam copulantem ipsas 
-  Avic. Gen. 4, 37: sequitur quod habeant [sc. aggregata ] in suis naturis sine dubio corruptibilitatem Qass. 79, 2: فيجب أن يكون فى طباعها، لا محالة، أن تفسد 
-  Avic. Gen. 42, 70: si haberet caliditatem sine agitatione 
-  Avic. Qual. 17, 59: vel propter angustiam vel structuram quam habet Qass. 210, 8: أو لمضيق يكون فيه 
-  Avic. Qual. 75, 91: Quod habet de se istud pati per causas agentes quibus non est necessarium habere terminatum situm Qass. 253, 6: فما كان قبوله ذلك إنما هو من علل فاعلة لا تحتاج إلى أن يكون لها وضع محدود 
- passim Avic. An.
- passim Avic. Met.
- passim Ibn Tum.
- 13 Aris. Anim. II
- 3 et passim Aris. Anim. III
- 5 Aver. Ep. Parv.
- 1 Aver. MC Int.
- 23 Avic. Gen.
- 12 Avic. Qual.
haberi
– for kāna: to be; to be there; (+ li) to belong to show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 10, 20: sed cognitio quae melior habetur ex his est illa quae habetur de forma eorum Rahm. 1, 14: وكان أولى ما يكون علما بالشىء هو ما يكون من جهة صورته 
-  Avic. An. vol. I 118, 9: quia figura et color et situs et his similia sunt res quas non est possibile haberi nisi a materiis corporalibus Rahm. 60, 13: وذلك لأن الشكل واللون والوضع وما أشبه ذلك أمور لا يمكن أن تكون إلّا لمواد جسمانية 
-  Avic. Met. 8, 46: Unde oporteret haberi considerationem de partibus, … et tunc conveniens esset eas esse subiectum eius, vel in alia Marm. 6, 13: فيجب أن يكون النظر فى الأجزاء إما فى هذا العلم فتكون هى أولى بأن تكون موضوعة، أو يكون فى علم آخر 
-  Avic. Gen. 3, 24: <si> evehens non haberetur, <non esset> habens partem ullius appropriationis Qass. 78, 9: حتى لو لم يكن ناقل لما كان لجزء منه اختصاص البتة 
-  Avic. Gen. 143, 26: haberetur modica utilitas ex illa modica inclinatione Qass. 193, 13: لكان الميل قليل الغناء 
- 2 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
- 2 Avic. Gen.
Cf. WKAS vol. I, 456.
لا يكون lā yakūnu
carens
– for lā yakūnu: (+ li) not to have show/hide quotes-  Aris. Anim. III 766b2: in aliis vero generibus carentibus corde creatur prius membrum conveniens cordi Brug.: فانه يخلق العضو الملائم للقلب اذا لم يكن ذلك الجنس ممّا له قلب 
- 1 Aris. Anim. III
اذا لم يكن ذلك الجنس ممّا له قلب – in aliis vero generibus carentibus corde Aris. Anim. III 766b2
carere
– for lā yakūnu: not to be; (+ li) not to have show/hide quotes-  Aris. Anim. II 650b22: et istis duobus caret terra Kruk: وليس يكون شىء من هذين من الأرض 
-  Aris. Anim. II 674a32: Et propter hoc non est camelus ex animalibus habentibus dentes in utraque mandibula, quamvis careat cornibus Kruk: ومن أجل هذه العلة ليس الجمل من الحيوان الذى له أسنان فى الفك الأعلى والفك الأسفل وإن لم تكن له قرون 
-  Aris. Anim. III 717b22: Et quia non possibile est esse in hoc, necessario accidit istis modis quod careant testiculis et virga Brug.: فمن أجل أنه لا يمكن أن يكون ذلك باضطرار عرض لهذه الأصناف أن لا يكون لها انثيان وذكر 
- 2 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
desinit esse
– for lā yakūnu: not to be show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 46, 52, corr. ref. vol. I 46, 62: Motus vero secundum permutationem, aut erit ex hoc quod est anima, et tunc anima, cum moverit, desinet esse anima Rahm. 21, 1: وأما الحركة على سبيل الاستحالة فإما أن تكون حركة فى كونها نفسا، فتكون النفس إذا حركت لا تكون نفسا 
- 1 Avic. An.
impossibilis esse
– for lā yakūnu: not to exist; (+ li) not to belong to show/hide quotes-  Avic. Gen. 116, 15: et quod est impossibile humido converti ad siccitatem absque corruptione substantiae Qass. 171, 1: ولا يكون للرطب أن يحيل إلى اليبوسة من غير فساد الجوهر 
-  Avic. Gen. 148, 46: sed quod corruptum est <reverti> in eodem individuo est impossibile Qass. 196, 14: أما عود ما بطل بعينه بالشخص فذلك مما لا يكون 
- 2 Avic. Gen.
ما يكون mā yakūnu
generatio
– for mā yakūnu: what comes to be show/hide quotes-  Aris. Anim. III 724b10: et ex eis est generatio ex uno sicut arbores et quaedam animalia Brug.: ومنه ما يكون من واحد مثل الشجر وبعض الحيوان 
- 1 Aris. Anim. III
generatum
– for mā yakūnu: that which is generated, that which comes to be show/hide quotes-  Aris. Anim. III 733b25: Quoniam necessario debet esse omne generatum in aliquo et ex aliquo Brug.: فانه باضطرار ينبغى ان يكون كلّ ما يكون فى شىء ومن شىء 
-  Aver. MC Gen. 155ra3: determinare causas universales omnium generatorum et corruptorum naturaliter Eich. 2, 4: هو تلخيص الأسباب العامّة لجميع ما يكون ويفسد بالطبع 
- 1 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Gen.
الذي يكون allaḏī yakūnu
existens
– for allaḏī yakūnu: which is, which exists show/hide quotes-  Avic. Qual. 87, 37: Multae autem potentiarum existentium in compositis non agunt actionem suam quousque ingrediuntur corpus animalis vel plantae Qass. 262, 8: وكثير من القوى التى تكون فى المركبات لا تفعل فعلها ما لم يرد بدن حيوان 
- 1 Avic. Qual.
كان فيما سلف kāna fīmā salafa
dixisse
– for kāna fīmā salafa: to have occured previously, to have preceded show/hide quotes-  Aris. Anim. III 735a28: et solvimus quaestiones quas diximus Brug.: وحلّلنا مسائل العويص التى كانت فيما سلف 
- 1 Aris. Anim. III
كوّن kawwana
generare
– for kawwana: (+ ʿan or min) to generate (from) show/hide quotes-  Avic. Met. 187, 72: nec inquantum possibile est ut illud generet istud, illud attribuit esse huic Marm. 126, 17: ولا من حيث ذلك ممكن أن يُكوَنّه فذلك معطٍ للوجود 
-  Avic. Met. 188, 74: non est ob hoc quod possibile est illam generari ab illa 
-  Avic. Gen. 7, 8: Et, si dicunt elementum esse ignem, dicamus, generantur ex eo res inspissando solummodo Qass. 81, 15: فإن رأوا أن العنصر نار مثلا كونوا عنه الأشياء بالتكاثف فقط 
-  Avic. Gen. 49, 11: Dicamus ergo quod, <si> generatur ex aere aqua Qass. 116, 9: فنقول: إنهم إذا كونوا من الهواء ماء 
- 2 Avic. Met.
- 2 s.v. generari Avic. Gen.
كوّن وأنشأ kawwana wa-anšaʾa
generationem facere
– for kawwana wa-anšaʾa: to generate and bring into existence show/hide quotes-  Aver. MC Gen. 174va17: Oportet ergo, si per elongationem corrumpit, quod per appropinquationem faciat generationem Eich. 133, 13: فإنْ كان بدنوه مرّة بعد مرّة كوّن وأنشأ، فواجب أن يكون ببعده مرّة بعد مرّة يهرم ويفسد 
- 1 s.v. kawwana Aver. MC Gen.
كُوّن kuwwina
habet esse
– for kuwwina: to be brought into existence show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 64, 33: continget saepe materiam pati ex eis quae solet pati ex eis, et ut habeant esse Rahm. 200, 8: فقد يعرض كثيرا أن تنفعل عنها المادة التى من شأنها أن تنفعل عنها وتكوّن 
- 1 s.v. takawwana Avic. An.
esse generationis (n.)
– for kuwwina: to be generated show/hide quotes-  Fara. Int. li. 287: Hoc autem quod nos principaliter intendimus sunt ille forme, sed hoc non fuit possibile hic nisi per esse generacionis harum materiarum Bouy. 29, 4: والموجودات التى قصد ايجادها قصدا اولا فيما لدينا هى تلك الصور غير انها لما لم يمكن ايجادها هاهنا الا فى مواد كونت هذه المواد 
- 1 s.v. takwīn Fara. Int.
كونت هذه المواد – per esse generacionis harum materiarum Fara. Int. 29 / li. 287
تكوّن takawwana
effici
– for takawwana: to come into existence, to be generated show/hide quotes-  Albu. Intro. JS 95, 342: Item etiam si res efficerentur ex se absque alia causa Lemay 161, 180: و أيضًا فلو كانت الأشياء تتكوَّن من ذاتها من غير علّة 
- 1 Albu. Intro. JS
esse
– for takawwana: to come to be; to occur show/hide quotes-  Aver. MC Int. diff. II, 33, 187: Et similiter erit sermo in omni re futura, antequam sit, quod erit, sermo verus Butt. 79, 3: وكذلك يكون القول فى كل شىء يكون قبل أن يتكون بأنه سيكون قولا صادقا 
-  Avic. Gen. 57, 33: quia resudatio esset in parte terrei quae contingeretur a gelu, et non in alia parte Qass. 123, 6: إذ الرشح تكون حيث يلاقى الإناء الراشح فقط 
- 1 Aver. MC Int.
- 1 Avic. Gen.
fieri
– for takawwana: (+ min) to come into being from, to be generated from show/hide quotes-  Avic. Met. 322, 80: Qui autem tenent quod res non fiunt nisi ex generibus et differentiis, ponunt ea prima elementa Marm. 217, 11: ومن رأى أن الأشياء إنما تتكون من الأجناس والفصول جعلها الاسطقسات الأولى 
-  Avic. Met. 487, 82: et sequitur semper intelligentia post intelligentiam, quousque fiat sphaera lunae 
-  Aver. MC Gen. 159rb34: verbi gratia ut ex aere fiat aqua 
-  Aver. MC Gen. 161va33: Si ergo ista pars facta est divisa ab eo quod augmentatur quando fit, erit generatio in substantia Eich. 49, 6: إنْ كان هذا الجزء المتكوّن منفصلا من النامى ومميَّزا عنه عندما يتكوّن، فهذا كون فى الجوهر 
- 2 Avic. Met.
- 2 Aver. MC Gen.
generari
– for takawwana: to be generated, to come into being, to be formed show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 62, 93: hoc enim non habet ex causa naturali, propter quam debeat … vapor generari qui diffundatur in membrum ita ut extendatur 
-  Avic. Met. 383, 60: Tum quia ex elementis generantur generata Marm. 263, 7: وأيضا فإن العناصر تتكون منها الكائنات 
-  Avic. Met. 498, 93: sicut materia ex qua generatur homo vel equus Marm. 340, 20: مثل المادة التى يتكون منها إنسان أو فرس 
-  Nico. Plan. §68: et quando generabitur remanebit in sua dispositione semper Dross.: واذا تكوّن بقى على حاله ابدا 
-  Nico. Plan. §142: Et ideo ut plurimum herbae minutae in una hora unius diei generantur Dross.: ولذلك صار أكثر الحشائش يتكون فى ساعة او يوم واحد 
-  Aver. MC Gen. 155ra13: et quod omnia ab uno generantur Eich. 2, 13: وأنّ الأشياء كلّها إنّما تتكوّن عن شىء واحد 
-  Aver. MC Gen. 160ra33: sicut id quod generatur actu, generatur aut eiusdem speciei aut eiusdem generis propinqui aut remoti Eich. 37, 10: فأنّه كما أنّ المتكوّن إنّما يتكوّن عن شىء موجود بالفعل، إمّا من نوع المتكوّن وإمّا من جنسه القريب أو البعيد 
-  Aris. Phys. VII 39, 25 (246a29): Manifestum est ergo quod alteratio non est in his, quae generantur 
-  Avic. Gen. 14, 78: Ex istis ergo quattuor non generantur generata nec corrumpuntur ad ea <nisi> per coniunctionem suarum partium in composito Qass. 89, 11: ثم هذه الأربعة لا تتكون منها الكائنات ولا تفسد إليها إلا باجتماع من أجزائها إلى المركب 
-  Avic. Gen. 143, 15: et non esset ibi mixtio ex qua generarentur animalia Qass. 193, 5: ولم يكن مِزاج به تتكون الكائنات الهوائية 
-  Avic. Qual. 69, 91: quemadmodum sunt lapides anulorum et cristallum et multi lapides qui generantur ab aquis quae congelantur 
- 1 Avic. An.
- 6 Avic. Met.
- 2 Nico. Plan.
- 3 Aver. MC Gen.
- 1 Aris. Phys. VII
- 15 also s.v. generatum esse Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
genitus esse
– for takawwana: to be generated show/hide quotes-  Avic. Gen. 4, 36: Aggregata vero indubitanter, inquantum sunt aggregata, sunt genita postquam non fuerunt Qass. 79, 1: وأما المركبة فلا شك أنها من حيث هى مركبة فقد تكونت بعد ما لم تكن 
- 1 Avic. Gen.
كون kawn
adventus (n.)
– for kawn: being, proceeding (n.) show/hide quotes-  Avic. Met. 345, 50: Sed adventus illius ab essentia eius est sicut adventus retributionum quae appropriantur suae essentiae Marm. 233, 11: بل يكون كونه عن ذاته كون الأغراض التى تختص بذاته 
- 2 Avic. Met.
aptitudo
– for kawn: being, state of being show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 34, 18: unus est ut in esse sit aliquid praeter aptitudinem ipsam ex qua emanat id quod emanat 
-  Avic. An. vol. I 35, 32: id quod intelligitur de hac aptitudine designata, non prohibeat quin praecedat eam essentialiter aliqua perfectio et aliquod principium in corpore in quo est haec aptitudo? Rahm. 15, 11: والمفهوم من الكون الموصوف لا يمنع أن يسبقه بالذات كمال ومبدأ ثم للجسم هذا الكون 
- 9 Avic. An.
comitari
– for kawn: (+ li) coming to belong to (n.) show/hide quotes-  Avic. Met. 239, 57: Capitulum qualiter naturas comitatur universalitas Marm. 157, 13: فصل فى كيفية كون الكلية للطبائع الكلية 
- 1 Avic. Met.
فى كيفية كون الكلية للطبائع الكلية – qualiter naturas comitatur universalitas Avic. Met. 157 / 239
creatio
– for kawn: existence show/hide quotes-  Albu. Intro. JS 187, 439: in locis ex quibus ceperunt moveri in initio creationis eorum Lemay 317, 244: هي الموضع الَّذي ابتدأت منه بالحركة في أوّل كونها 
- 1 Albu. Intro. JS
cum fuerit
– for kawn: presence show/hide quotes-  Alcab. diff. I, li. 145: dicentes quia planeta cum fuerit in domo sua est similis viro in domo atque in dominatione sua Yama.: فقال إنّ كون الكوكب في بيته كالرجل في منزله وضيعته 
-  Alcab. diff. I, li. 147: et cum fuerit in facie sua erit sicut vir in magisterio suo Yama.: وكونه في وجهه كالرجل في صناعته 
- 5 Alcab.
كون الكوكب في بيته – planeta cum fuerit in domo sua Alcab. diff. I, li. 145
effectus (n.)
– for kawn: coming to be, generation; presence, existence show/hide quotes-  Albu. Intro. JS 34, 1176: Et in conversione unius eorum ad alterum fit effectus et destructio 
-  Albu. Intro. JS 145, 342: dixerunt quod hec sit natura effectus et incrementi ac vite, nominaveruntque hunc fortunam Lemay 249, 184: فقالوا أنَّ هذا طبيعة الكون والنشوء والحياة فسمُّوه سعدًا 
-  Albu. Coni. tr. I, li. 3: que efficiuntur in mundo effectus et corruptionis 
-  Albu. Coni. tr. I, li. 48: Relata est igitur ad longiorem planetis superioribus a mundo effectus et corruptionis, qui est Saturnus 
-  Alcab. diff. V, li. 75: Pars significans effectum amicorum et inimicitie accipitur in die a Parte Fortune in partem futurorum Yama.: سهم يدلّ على كون الصداقة والعداوة يؤخذ بالنهار من سهم السعادة إلى سهم الغيب 
- 20 also s.v. effici and saʿd Albu. Intro. JS
- 3 Albu. Coni.
- 1 Alcab.
esse
– for kawn: being (s.th.), existence (as), occurrence show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. VI, li. 351: significat … combustionem fore in Babilonia 
-  Albu. Coni. tr. VI, li. 638, version c, see fn. 75: significat illud … terremotus et fulmina fore in principio temporis ei congruentis Yama.: دلّ ذلك على … كون الزلازل والصواعق في أوّل الزمان المناسب له 
-  Avic. An. vol. I 157, 83: ergo id ex quo est sonus in sua essentia et specialitate 
-  Avic. An. vol. II 166, 5: Et quia inquiro eius esse, et an sit non corpus, non ideo sum ignarus eius ignorantia absoluta Rahm. 257, 10: وليس إذا كنت طالبا لوجوده ولكونه غير جسم فقد كنت جاهلا بهذا جهلا مطلقا 
-  Avic. Met. 373, 11: ut punctus non sit dignior ad essendum principium corporis quam corpus principium puncti Marm. 254, 10: أن لا يكون كون النقطة مبدأ للجسم أولى من أن يكون الجسم مبدأ للنقطة 
-  Avic. Met. 527, 6: ideo ab eo incipit esse omnis eius quod fit Marm. 361, 17: ومن عنده يبتدئ كون ما يكون 
-  Ibn Tum. 109b, 8: Necessarium quippe est quod non potest vitari quin sit, sicut opus egere operatore Goldz. 230, 9: فالواجب ما لا بد من كونه كافتقار الفعل الى الفاعل 
-  Aver. MC Int. diff. II, 30, 136: Et illud est quia esse Petrum inventum nunc aut non inventum, manifestum est per se quod unus horum sermonum de necessitate est verus et alter falsus Butt. 76, 14: وذلك أن كون زيد موجودا الآن أو غير موجود من البين بنفسه أن أحد هذين القولين ضرورة هو صادق والآخر كاذب 
-  Avic. Gen. 54, 9: Sed quod sunt partes infinitae 
-  Avic. Gen. 106, 47: eo quod non est opposita nec contraria caliditatis Qass. 162, 1: مع كونه غير مضاد للحرارة، ولا مقابل 
- 21 s.v. fore Albu. Coni.
- 22 Avic. An.
- passim, also s.v. fī ġayr kawn and al-kawn min al-šayʾ Avic. Met.
- 1 Ibn Tum.
- 1 Aver. MC Int.
- 7 Avic. Gen.
ولكونه غير جسم – et an sit non corpus Avic. An. 257 / vol. II 166
esse in effectu
– for kawn: generation show/hide quotes-  Avic. Met. 339, 29: sed, ex modo quo eius intentio iam habet esse in effectu, accidit ei ut sit causata ex hoc modo Marm. 229, 14: ويعرض لها من جهة أن معناها قد يكون واقعًا فى الكون أن يكون معلولا من جهة الكون 
- 1 s.v. kāna wāqiʿan fī l-kawn Avic. Met.
quod est
– for kawn: existence show/hide quotes-  Aris. Anim. II 640a3: Quoniam quod est, est primum in quibusdam rebus Kruk: فان الكون هو الاول فى بعض الاشياء 
- 1 Aris. Anim. II
esse (n.)
– for kawn: occurrence, being, existence; generation; being (s.th.) (n.) show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. II, li. 782: significat illud esse guerre que erit inter Grecos et Arabicos 
-  Albu. Coni. tr. VI, li. 737: significat illud … esse tonitruorum et coruscationum 
-  Ps.-Fara. Flos 318: Et non est ex eo apparitio rerum, nisi propter esse eius sciens essentiam suam Cruz Her. li. 86: وإنّما ظهر الأشياء عنه لكونه عالمًا بذاته 
-  Avic. Met. 27, 4: non speculatur in eo [sc. numero ] nisi secundum respectum quo accidit ei esse in natura Marm. 18, 19: إنما ينظر [sc. علم الحساب] فيه وقد حصل له الاعتبار الذي إنما يكون له كونه في الطبيعة 
-  Avic. Met. 338, 18: scilicet cum causa finalis iam habuerit esse. Si enim non habuerit esse in effectu Marm. 229, 7: هذا إذا كانت العلة الغائية فى الكون، وأما إذا كانت العلة الغائية ليست فى الكون 
-  Ibn Tum. 109b, 22: Et a quo dubium repellitur eius esse et magnifeste [sic] necessarium Goldz. 230, 16: وما انتفى عنه الشك وجب كونه معلوما 
-  Aris. Anim. III 741b23: quoniam generatio non erit nisi ex non esse ad esse Brug.: لأن الولاد انما يكون من لا كون الى كون 
-  Aver. MC Gen. 173vb20: et esse istarum rerum sensibilium est ex materia opposita Eich. 128, 3: وإن كون هذه الأمور المحسوسة إنّما هو عن المادّة القابلة 
-  Aver. MC Int. diff. II, 34, 199: quemadmodum id cuius esse aut non esse est oportunum de necessitate, non renovatur per accidens Butt. 79, 12: كما أن ما كونه أو لا كونه واجب ضرورة فليس يحدث عن الاتفاق 
-  Aver. MC Int. diff. II, 36, 225: si videt homo aliquis … et incipiat in numeratione causarum affirmationis renovationis illius et esse eius in hac distantia longa Butt. 80, 12: لو روى إنسان ما … وأخذ فى إعداد الأسباب الموجبة لحدوثه وكونه فى هذه المدة الطويلة 
- 27 Albu. Coni.
- 1 Ps.-Fara. Flos
- passim, also s.v. kāna fī l-kawn and ḏātu kawnin Avic. Met.
- 1 Ibn Tum.
- 1 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Gen.
- 4 Aver. MC Int.
essentia
– for kawn: generation, coming into being; being (s.th.) (n.) show/hide quotes-  Nico. Plan. §184: Non ergo habebit sol virtutem ut efficiat continuationem essentiae plantae Dross.: ولا يكون للشمس من القوة ما يثبت أصول كون النبات 
-  Ibn Tum. 110d, 1: ex eo quod essentia Creatoris est fortis, sapiens, potens Goldz. 235, 2: لوجوب كون الخالق حيا عالما قادرا 
-  Alpet. ch. 13 §24: et inclinationi ecentrici super circulum signorum et essentie superficiei epicicli in superficie signorum Gold. 63v, 8: وميل الخارج المركز على دائرة البروج وكون سطح فلك التدوير فى دائرة البروج 
-  Aver. MC Int. diff. II, 32, 171: sed erit essentia rei aut non essentia necessario Butt. 78, 9: بل يكون كون الشىء أو لا كونه ضرورة 
-  Aver. MC Int. diff. III, 91, 270: et illius quod est ex eo in rebus corruptibilibus non est essentia necessaria Butt. 116, 12: وما كان منه فى الأشياء الفاسدة فليس كونه واجبا 
- 1 Nico. Plan.
- 1 Ibn Tum.
- 1 Alpet.
- 7 Aver. MC Int.
existere
– for kawn: being (s.th.) (n.); existing (n.) show/hide quotes-  Avic. Met. 135, 16: erit tunc quasi dixeris quod decem sunt novem et, existendo novem, sunt etiam unum Marm. 92, 16: فتكون كأنك قلت: إن العشرة تسعة، ومع كونها تسعة هى أيضا واحد، فذلك أيضا خطأ 
-  Avic. Met. 337, 00: Similiter est aliquando rei aliquid acquisitum ad hoc ut sit sua causalitas, <…> sicut ad existendum quadraturam in ligno vel lapide Marm. 228, 15: وقد يكون الأمر زائدًا الأمر زائد على شيئيته مثل كون التربيع فى الخشب أو الحجر 
- 3 Avic. Met.
factura
– for kawn: existence show/hide quotes-  Avic. Met. 443, 85: igitur iam fuit aliqua factura quae praeteriit antequam crearet creaturam Marm. 305, 7: فقد كان كون مضى قبل أن خلق الخلق 
-  Avic. Met. 487, 77: Similiter fit ab omni causato primo sublimiore, quousque perveniatur ad causatum quod fit cum factura elementorum receptibilium generationis et corruptionis Marm. 333, 17: وكذلك عن كل معلول أول عال حتى ينتهى إلى معلول أول كونه مع كون الاسطقسات القابلة للكون والفساد 
- 3 Avic. Met.
fieri
– for kawn: being, existence; (+ ʿan) coming into being from (n.) show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. V, li. 733: significat … bellum fieri inter eos et inter meridionales Yama.: دلّ على … كون الحرب بينهم وبين أهل ناحية الجنوب 
-  Avic. Met. 336, 74: unde possent multiplicari eius fines, et, secundum unumquodque quod fieret ab eo, esset agens propter alium finem Marm. 227, 12: فيجوز أن تتكثر غاياته ويكون له بحسب كل كون منه فاعلا غاية أخرى 
-  Avic. Met. 436, 39: et non fuit factum aliquid aliquo modo quod non erat, tunc debitum fiendi aliquid ex eis vel non fiendi erit sicut erat Marm. 300, 11: كما كانت ولم يحدث البتة أمر لم يكن، كان وجوب كون الكائن عنها، أو لا وجوبه، على ما كان 
- 1 Albu. Coni.
- 6 Avic. Met.
generari
– for kawn: coming to be, generation; occurrence, existence show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. VI, li. 120: significat fulgora et tonitrua generari et fulmina Yama.: دلّ ذلك على كون البروق والرعود والصواعق 
-  Albu. Coni. tr. VII, li. 39: significat gravamen esse plebi et pestes generari et egritudines 
-  Avic. An. vol. I 105, 31: Augmentativa [sc. virtus ] etenim operatur, primo cum generatur animal, actionem quae non est tantum nutrire Rahm. 53, 2: و[sc. القوة] النامية تفعل فى أول كون الحيوان فعلا ليس هو التغذية فقط 
-  Avic. Met. 391, 23: Quod autem dicit ille homo quod aliquid generari ex aliquo est secundum intentionem de post Marm. 268, 17: وأما قول هذا القائل: إن هذا يكون كونًا من الشىء بمعنى بعد، 
-  Avic. Met. 392, 51: adhaesit tantum elemento quod est substantiae secundum quod generatur Marm. 269, 13: واقتصر على العنصر الذى للجوهر فى كونه؟ 
-  Nico. Plan. §149: Et eodem modo fluvii qui sub terra: generantur a montibus, materiaque eorum pluviae Dross.: وكذلك الانهار التى تحت الارض، فان كونها من الجبال ومادتها من الامطار 
-  Nico. Plan. §170: Generatur quoque sal in lacunis, quia aqua dulcis fit salsa 
-  Alpet. ch. 11 §45: quia illa mutatio poterit esse principium mutationum magnarum que sunt in hoc mundo inferiori, in quo generantur et corrumpuntur res Gold. 54r, 17: أن هذه النقلة يمكن أن تكون للتغايير العظام التى يكون فى العالم السفلى من عالم الكون والفساد 
- 5 Albu. Coni.
- 1 s.v. generare Avic. An.
- 3 Avic. Met.
- 2 Nico. Plan.
- 1 Alpet.
generatio
– for kawn: coming to be, generation (contr. of corruption, also in Aristotelian book title); existence, being; generated being show/hide quotes-  Albu. Intro. JS III.1.5b, Lemay 87, 56: sunt pluris significationis super res velocis mutationis et generationem et corruptionem Yama. III.1.5b, 11: وهو أكثر دلالة على الأشياء السريعة التغيير والكون والفساد 
-  Albu. Intro. JS III.1.8, Lemay 89, 113: Solis autem operationis plurimum est in elemento caliditatis ignee significantis super generationem Yama. III.1.8, 3: فأمّا الشمس فإنّ أكثر فعلها في ركن الحرارة النارية الدالّة على الكون 
-  Albu. Coni. tr. I, li. 3, version c, see fn. 4: que efficiuntur in mundo generationis et corruptionis 
-  Albu. Coni. tr. VI, li. 997: significat generationem rorum 
-  Ps.-Aris. Caus. ch. V §62: Et dico iterum quod res, aut est … vel destructibilis cadens sub generatione et corruptione et est cadens sub cogitatione 
-  Ps.-Aris. Caus. ch. XXVIII §201: et substantiae generatae ex aliquo sunt substantiae compositae cadentes sub generatione Bad. 28, 8: والجواهر المكوَّنة من مكوِّن هى جواهر مركبة واقعة تحت الكون 
-  Fara. Scien. GC 102, 13: Et hoc est in libro De generatione et corruptione Amine 118, 8: وهذا فى «الكون والفساد» 
-  Ps.-Fara. Flos 317: et res quidem possibiles non licet ut sint infinite in esse suo, causa causatum, neque licet ut earum generatio sit secundum semitam revolutionis Cruz Her. li. 46: والأشياء الممكنة لا يجوز أن تمرّ بلا نهاية في كونها علّة ومعلول، ولا كونها على سبيل الدور 
-  Avic. An. vol. I 9, 9: Post hunc autem ordinavimus tractatum de generatione et corruptione et de earum subiectis 
-  Avic. Met. 21, 80: sicut generatio et corruptio, et alteritas Marm. 14, 17: مثل: الكون والفساد، والتغير 
-  Avic. Met. 487, 78: quousque perveniatur ad causatum quod fit cum factura elementorum receptibilium generationis 
-  Nico. Plan. §40: et commixtio rei non erit nisi propter suam generationem 
-  Nico. Plan. §253: Et ideo fiet generatio fructuum in principio extra dulcedinem Dross.: فمن هناك صار كون الثمر فى الابتداء خارجا عن الحلاوة 
-  Aris. Anim. III 731b34: sed non potest esse aeterna secundum numerum, quoniam substantia generationum est in quolibet Brug.: وليس يمكن ان يكون سرمديّا بالعدد، لأن جوهر الاكوان فى كلّ واحد 
-  Aver. MC Gen. 155ra14: necesse est eis dicere quod generatio simplex et alteratio sunt idem Eich. 2, 14: فقد يضطرّه الأمر إلى أن يقول إنّ الكون المطلق والاستحالة هما شىء واحد 
-  Aver. MC Gen. 158ra60: dicimus quod est aliqua generatio et aliqua corruptio non generatio simpliciter nec corruptio simpliciter Eich. 24, 9: بل نقول كونا ما وفسادا ما لا كونا على الإطلاق ولا فسادا على الإطلاق 
-  Aver. Ep. Parv. 192rb62: ut dictum est in libro de Generatione Blum. 14, 4: ما تبين فى كتاب الكون والفساد 
-  Aver. Ep. Parv. 256rb8: generatio est quando virtutes active dominantur in generatione super passivas Blum. 95, 2: ان الكون انما يكون اذا غلبت القوى الفاعلة فى المتكوّن للقوى المنفعلة 
-  Aver. MC Int. diff. IV, 97, 71: ex qua erit generatio, et est negatio 
-  Aver. MC Int. diff. IV, 98, 72: Et illud est quia generatio quidem est ex non invento ad inventum 
-  Aris. Phys. VII 73, 23 (249b19): Et de generatione autem et corruptione Bad. 790, 3: وقد ينبغى أن ننظر فى أمر الكون والفساد أيضًا: كيف يكون التكون مساوى السرعة؟ 
-  Avic. Gen. 29, 21: non erit totalis generatio ignis ab aqua quae sit per modum discutiendi et separandi Qass. 102, 2: لم يكن كون كل نار عن ماء إنما هو بسبيل الانتقاض والتميز 
-  Avic. Gen. 152, 30: totum dependet ex generatione et corruptione Qass. 199, 16: والتعاقب المتعلق بالكون والفساد 
-  Avic. Qual. 1, 5: Iam complevimus … cognitionem dispositionum generationis et corruptionis et earum elementa 
-  Avic. Qual. 36, 11: et convertit humiditatem ad substantiam convenientem ad finem intentum in sua generatione 
- passim Albu. Intro. JS
- 26 Albu. Coni.
- Ps.-Aris. Caus.
- Fara. Scien. GC
- 1 Ps.-Fara. Flos
- 1 Avic. An.
- 19 Avic. Met.
- 6 Nico. Plan.
- 1 Aris. Anim. III
- 2 Aver. MC Gen.
- 6 Aver. Ep. Parv.
- 2 Aver. MC Int.
- 1 Aris. Phys. VII
- 51 also s.v. kāna Avic. Gen.
- 3 Avic. Qual.
Goichon 1938, no. 633. Alon/Abed 2007, 421.
لاكون lā-kawn
non ens
– for lā-kawn: non-being (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. III 731b4: Inter ergo istud animal et nesp est differentia mirabilis, quoniam desiderat habere communicationem istius scientiae, et quod non sit positum sicut mortuum et non ens Brug.: فبين هذا الحيوان والنصب فصل عجيب لأنه يشتهى ان تكون له شركة من هذا العلم ولا يكون موضوعا مثل ميّت ومثل لا كون 
- 1 Aris. Anim. III
non esse (n.)
– for lā-kawn: non-being, non-existence show/hide quotes-  Aris. Anim. III 741b23: quoniam generatio non erit nisi ex non esse ad esse Brug.: لأن الولاد انما يكون من لا كون الى كون 
-  Aver. MC Int. diff. II, 31, 155: Et illud est quia non est possibile ut inveniantur due res simul, scilicet esse et non esse 
-  Aver. MC Int. diff. II, 34, 199: quemadmodum id cuius esse aut non esse est oportunum de necessitate, non renovatur per accidens Butt. 79, 12: كما أن ما كونه أو لا كونه واجب ضرورة فليس يحدث عن الاتّفاق 
- 1 Aris. Anim. III
- 2 s.v. esse kawn Aver. MC Int.
The Arabic term is not documented in Lisān, Freytag, Lane, Dozy, Wehr and WKAS.
ذو كون ḏū kawn
esse in effectu
– for ḏū kawn: having being show/hide quotes-  Avic. Met. 338, 22: Igitur causa finalis non est causata ceterarum causarum secundum quod est causa finalis, sed secundum quod iam est aliquid in effectu Marm. 229, 10: فتكون إذن العلة الغائية ليست معلولة لسائر العلل لا لأنها علة غائية ولكن لأنها ذات كون 
- 1 Avic. Met.
كون وفساد kawn wa-fasād
immutatio (or: inmutatio)
– for kawn wa-fasād: generation and corruption show/hide quotes-  Alhaz. Conf. 286, 22: et hoc corpus aer scilicet est diversarum partium, propter inmutationem que accidit ei continue Lang. 10, 3: فهذا الجسم أعني الهواء مختلف الأجزاء يعرض فيه من عوارض الكون والفساد 
- s.v. ʿarḍ Alhaz. Conf.
فعل الكون faʿala l-kawna
generare
– for faʿala l-kawna: to cause generation show/hide quotes-  Aver. MC Gen. 174rb8: quapropter generatio continua et eterna, quoniam motus generat faciendo appropinquari generans generato Eich. 131, 9: فقد يجب لذلك أن يكون الكون متّصلا دائما، وذلك أنّ النقلة تفعل الكون بأن تدنى الكائن من المكوِّن والمكوِّن من الكائن 
- 1 Aver. MC Gen.
الكون بحيثُ al-kawn bi-ḥayṯu
aptus esse (ad hoc) ut
– for al-kawn bi-ḥayṯu: being such that show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 34, 19: sicut navis quae est apta ad hoc ut proveniant ex ea commoda navalia Rahm. 15, 2: مثل كون السفينة بحيث تصدر عنه المنافع السفينية 
-  Avic. An. vol. I 34, 23: sicut corpus quod est ita aptum ut proveniat ex eo combustio Rahm. 15, 5: مثل كون الجسم بحيث يصدر عنه الإحراق 
- 2 Avic. An.
مكان makān
cellula
– for makān: place show/hide quotes-  Aris. Anim. III 771b30: Et argumentum est super hoc quod diximus, quoniam possunt esse duo filii in una cellula matricis Brug.: والدليل على ما ذكرنا من قبل انه ممكن ان يكون ولدين معا فى مكان واحد من اماكن الرحم 
- 1 Aris. Anim. III
مكانَ makāna
ex
– for makāna: in place of show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 193, 43: Quaedam vero habent ex colore lucem Rahm. 104, 10: ومنه ما يكون له مكان اللون الضوء 
- 1 s.v. makān Avic. An.
كينونة kaynūna
ens
– for kaynūna: being (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. III 731b30: quod est ens nobilius non ente Brug.: فالكينونة اكرم من لا كينونة 
- 1 Aris. Anim. III
esse
– for kaynūna: being (s.th.) (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. II 667b27: Et iste calor est causa essendi sanguinem calidum et humidum Kruk: فهو وتلك الحرارة علة كينونة الدم حارا رطبا 
-  Aris. Anim. III 748b13: Et similiter etiam equus non convenit generationi, et esset conveniens si sperma eius esset magis frigidum modicum Brug.: وكذلك ايضا الفرس غير موافق للولاد وانما ينقص من ان يكون عادم ولد كينونة زرعه ابرد قليلا 
- 1 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
esse (n.)
– for kaynūna: being, existence show/hide quotes-  Aris. Anim. II 645b24: operationes vero attributae cuilibet generum differentiarum quae appropinquantur ad invicem, apparet nobis esse eorum secundum magis et minus Kruk: فاما الافعال المنسوبة الى كل واحد من اجناس الفصول التى تقارب بعضها بعضا وتظهر لنا كينونتها بالفضلة والزيادة والنقصان 
-  Aris. Anim. III 778b28: quoniam mutatio quae habet fieri a non esse ad esse debet fieri per medium Brug.: من قبل ان التنقّل الذى يكون من لا كينونة الى كينونة انما يكون بالاوسط 
- 1 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
generari
– for kaynūna: existence show/hide quotes-  Aris. Anim. III 745a17: Et pili corporum crescunt etiam, sed non generantur alia vice Brug.: وشعر الاجساد الميّتة ينشؤ ايضا ولكن لا يستأنف كينونة 
- 1 Aris. Anim. III
لا يستأنف كينونة – non generantur alia vice Aris. Anim. III 745a17
generatio
– for kaynūna: coming into being, generation show/hide quotes-  Aris. Anim. II 639b25: et dicitur modo transumptivo in omnibus rebus attributis generationi Kruk: ويقال بنوع الاستعارة فى جميع الاشياء المنسوبة الى الكينونة 
-  Aris. Anim. II 694a23: cum pars terrestris sit convenientior generationi membrorum fortiorum Kruk: لان الجزء الارضى موافق لكينونة الاعضاء القوية منه 
-  Aris. Anim. III 716a1: Et nos considerabimus in generatione arborum in libro proprio per se Brug.: وسننظر فى حال كينونة الشجر ونصفها فى كتاب خاصّ على حدتها 
-  Aris. Anim. III 767b8: Non est res nisi generatio feminae, non generatio maris, et hoc indiget natura necessario Brug.: وانما الامر كينونة الانثى وليس كينونة الذكر، وذلك ممّا يحتاج اليه الطباع باضطرار 
- 15 Aris. Anim. II
- 12 Aris. Anim. III
generatus
– for kaynūna: coming into being (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. II 641b17: Et propter hoc dicimus quod dignum est quod sit generatio caeli ex causa istorum, si fuerit generatum Kruk: ومن اجل ذلك نقول انه خليق ان تكون كينونة السماء من علة مثل هذه ان كانت لها كينونة 
- 1 Aris. Anim. II
ان كانت لها كينونة – si fuerit generatum Aris. Anim. II 641b17
See WKAS.
لاكينونة lā-kaynūna
non ens
– for lā-kaynūna: non-being (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. III 731b30: quod est ens nobilius non ente Brug.: فالكينونة اكرم من لا كينونة 
- 1 Aris. Anim. III
non esse (n.)
– for lā-kaynūna: non-being, non-existence (n.) show/hide quotes-  Aris. Anim. III 778b28: quoniam mutatio quae habet fieri a non esse ad esse debet fieri per medium Brug.: من قبل ان التنقّل الذى يكون من لا كينونة الى كينونة انما يكون بالاوسط 
- 1 Aris. Anim. III
The Arabic term is not documented in Lisān, Freytag, Lane, Dozy, Wehr and WKAS.
تكوين takwīn
effectus (n.)
– for takwīn: formation, bringing into being show/hide quotes-  Albu. Intro. JS 95, 350: et quod non efficiatur ex semetipso sed ex natura que est in ea per quam recipit effectum ab alia Lemay 161, 184: وأنَّه لا يتكوَّن الشيء من ذاته بل من طبع فيه به يقبل التكوين من غيره 
- 1 Albu. Intro. JS
fieri
– for takwīn: generating, forming (n.) show/hide quotes-  Avic. Met. 477, 47: Unde non potest esse ut esse omnium ab illo sit secundum viam intentionis ab illo, quemadmodum est nobis intentio in his omnibus quae fiunt a nobis Marm. 326, 12: فلهذا لا يجوز أن يكون كون الكل عنه على سبيل قصد منه كقصدنا لتكوين الكل ولوجود الكل 
- 1 Avic. Met.
generare
– for takwīn: forming, bringing into existence (n.) show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 178, 00: Cum autem emanaverit a corde virtus creandi et generandi ad cerebrum Rahm. 265, 4: وإذا فاض من القلب قوة التكوين والتخليق إلى الدماغ 
- 1 s.v. generari Avic. An.
generatio
– for takwīn: generation show/hide quotes-  Avic. Met. 305, 92: Sed si ponatur privatio taliter quod esse praecedat eam, tunc generatio causati erit impossibilis nisi ex materia Marm. 204, 7: ولو مُكِّن العدم تمكينا يسبق الوجود كان تكوينه ممتنعا إلا عن مادة 
-  Aris. Anim. II 639b15: et diffinitio est eadem causa in rebus quarum generatio est sustentatio per naturam et artificium Kruk: فالكلمة علة بادئة على كل حال واحدة فى الاشياء التى تكوينها وتقويمها بالطباع وبالمهنة 
-  Aris. Anim. III 740a21: quoniam quod habet generationem crescit 
-  Aver. MC Gen. 176ra9: Necessarium ergo et perpetuum non est nisi in motu circulari et in generatione circulari Eich. 142, 5: فالضروري الدائم إنّما هو فى الحركة دورا والتكوين دورا 
- 1 Avic. Met.
- 1 Aris. Anim. II
- 1 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Gen.
genitura
– for takwīn: generation, formation show/hide quotes-  Avic. Met. 306, 4: Sed esse materiale, quamvis materia non praecessit, appropriatur tamen comparatio eius ad causam nomine geniturae Marm. 204, 14: وأما المادى، وإن لم تكن المادة سبقت، فيخص نسبته إلى العلة باسم التكوين 
- 1 Avic. Met.
Goichon 1938, no. 635.
تكوّن takawwun
essentia
– for takawwun: generation, coming into being show/hide quotes-  Aver. MC Int. diff. II, 33, 188: Et similiter erit sermo in omni re futura, antequam sit, quod erit, sermo verus, quemadmodum est in ea in instanti sue essentie Butt. 79, 3: وكذلك يكون القول فى كل شىء يكون قبل أن يتكون بأنه سيكون قولا صادقا، كما كان فيه فى حين تكونه 
- 1 Aver. MC Int.
ferre
– for takawwun: generation, formation show/hide quotes-  Avic. Met. 289, 69: Potentia enim propinqua ferendi cibaria est in potentia Marm. 193, 8: فإن القوة القريبة على تكوّن الإنسان فى الغذاء تكون بالقوة 
- 1 Avic. Met.
The Latin translator perhaps read taqawwut ‘being nourished’ instead of takawwun. Van Riet 1980, 289 fn.
fieri
– for takawwun: formation show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 198, 23: quod color albus non fit nisi ex aere et luce Rahm. 107, 11: أن اللون الأبيض إنما تكونه من الهواء والضوء 
- 1 Avic. An.
إنما تكونه من الهواء – non fit nisi ex aere Avic. An. 107 / vol. I 198
generare
– for takawwun: generation, coming into being show/hide quotes-  Avic. Met. 260, 72: quod continetur sub fine ad quem movetur in generando Marm. 171, 18: ما هو داخل فى الغاية التى إليها تتحرك فى التكون 
- 1 s.v. generari Avic. Met.
generari
– for takawwun: generation, being generated show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 10, 14: sed quia res congelatae et insensibiles et quae non habent motum voluntarium sunt priores et aptiores generari ex elementis Rahm. 1, 11: فكانت الجمادات وما لا حسّ له ولا حركة إرادية أقدمها وأقربها تكونا من العناصر 
-  Aris. Phys. VII 46, 11 (247b21), see fn.: Neque etiam intelligere est generari nisi forte aliquis dicat videre et sentire etiam generari esse Bad. 762, 12: ولا الفعل أيضًا تكَوُّنٌ، اللهم إلّا أن يقول قائل إن الإبصار واللمس تكوُّنٌ 
-  Avic. Gen. 138, 19: et, cum toto hoc, quod alia [sc. elementa ] ab aliis generentur in aliquibus fit faciliter Qass. 189, 13: ومع ذلك فإن تكون بعض منها [sc. العناصر] من بعض أسهل 
- 1 s.v. generare Avic. An.
- 2 Aris. Phys. VII
- 1 Avic. Gen.
فإن تكون بعض منها من بعض – quod alia ab aliis generentur in aliquibus Avic. Gen. 189 / 138
generatio
– for takawwun: generation, coming into being show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 41, 5: propter multam humiditatem quae est in spermate, quod est principium generationis Rahm. 18, 11: لشدة رطوبة النطفة التى هى مبدأ التكون 
-  Avic. An. vol. I 107, 72: Haec autem actio perficitur in principio generationis rei 
-  Avic. Met. 204, 76: secundum est sicut animae rationales cum generatione corporum Marm. 137, 5: وأما الثانى فكالأنفس الناطقة مع تكون الأبدان 
-  Avic. Met. 494, 27: Puto etiam quia ille qui hoc dixit de generatione elementorum conatus est abbreviare hoc alicui scribenti sibi super hoc 
-  Aver. MC Gen. 155ra8: et utrum sit opinandum alterationem et generationem esse eadem 
-  Aver. MC Gen. 157va23: Dubitatio autem est ista: si enim generatio est simplex Eich. 21, 5: والشكّ هو هذا: وذلك أنّه إنْ كان هاهنا تكوّن مطلق 
-  Aver. MC Int. diff. IV, 98, 77: Et propter illud non est generatio ex ente nisi per accidens Butt. 121, 6: ولذلك ليس يكون التكون من موجود إلا بالعرض 
-  Aris. Phys. VII 40, 3 (246b25): non est generatio neque omnino alteratio, manifestum est quod alteratio non inest dispositionibus 
-  Aris. Phys. VII 73, 23 (249b20): quomodo generatio sit aequalis velocitatis considerandum est Bad. 790, 4: كيف يكون التكون مساوى السرعة؟ 
-  Avic. Gen. 3, 31: Relinquitur ergo quod consistet ratio in hoc quod pars erat in principio suae generationis, reperta in aliqua parte Qass. 78, 14: فبقى أن يكون العمدة فيه أن الجزء إن كان، فى ابتداء تكونه، حاصلا فى حيز 
-  Avic. Gen. 146, 9: et sunt alia quibus sunt necessariae quamplures circumvolutiones ad sui generationem complendam 
-  Avic. Qual. 71, 25: in aliqua partium terrestrium quae non generantur generatione minerali 
- 2 Avic. An.
- 7 Avic. Met.
- 2 Aver. MC Gen.
- 1 Aver. MC Int.
- 3 Aris. Phys. VII
- 6 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
كائن kāʾin
accidere
– for kāʾin: happening show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. I, li. 103: coniunctio eorundem in omni signo, que accidit in omnibus .20. annis Yama.: قرانهما في كل برج الكائن في كل عشرين سنة 
-  Aris. Anim. III 748a2: Et non accidit ita, sed ex asino et equa generatur mulus Brug.: وما نرى ذلك كائنا بل يكون من حمار وفرس بغل 
- 1 Albu. Coni.
- 1 s.v. raʾā kāʾinan Aris. Anim. III
وما نرى ذلك كائنا – Et non accidit ita Aris. Anim. III 748a2
aliquis, aliquid (n.)
– for kāʾin: being, generable thing show/hide quotes-  Avic. Met. 436, 40: et ita non potest esse ut aliquid incepisset fieri Marm. 300, 12: فلم يجز أن يحدث كائن البتة 
- 1 Avic. Met.
creatura
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) being, existing thing show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 76, 64: et actiones quae propriae sunt hominum, sicut est … meditari de creaturis Rahm. 37, 17: وأفعال تختص بالناس مثل … الروية فى الكائنات 
- 1 Avic. An.
effectus (n.)
– for kāʾin: generable show/hide quotes-  Albu. Intro. JS 22, 751: Quapropter ex virtute mundi celestis terra iungitur mundo celesti, et per motus celestes efficiuntur in hoc mundo terrestri effectus et corruptio rerum iussu dei Lemay 19, 419: فلذلك صار من قوة العالم السماويّ والحركات السماوية تنفعل في هذا العالم الأرضيّ الأشياء الكائنة والفاسدة بإذن اللّه 
- 1 Albu. Intro. JS
الأشياء الكائنة والفاسدة – effectus et corruptio rerum Albu. Intro. JS 19 / 22
effici
– for kāʾin: occurring show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. I, li. 3: Hic est liber in quo continentur plura collectiva de significationibus individuorum superiorum super accidentia que efficiuntur in mundo effectus et corruptionis Yama.: هذا كتاب في جمل من دلالات الأشخاص العلوية على الأحداث السفلية الكائنة في عالم الكون والفساد 
- 1 Albu. Coni.
esse
– for kāʾin: existing, being; being (s.th.); coming into being, generated show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. III, li. 193: et [sc. significat ] apertiones magnas que erunt in mundo Yama.: و[sc. دل على] الفتوح العظام الكائنة في العالم 
-  Albu. Coni. tr. VIII, li. 164: Et pervenit divisio ab initio Arietis apud quasdam coniunctiones que fuerunt in eo in tempore revolutionis ex revolutionibus Yama.: وانتهت القسمة من أوّل الحمل عند بعض القرانات الكائنة فيه في وقت دور من الأدوار 
-  Avic. An. vol. I 33, 98: intellectus autem in effectu non est constituens animam quae est pars definitionis rationalis Rahm. 14, 3: والعقل بالفعل غير مقوم للنفس الكائنة جزء حد للناطق 
-  Avic. An. vol. II 28, 83: omnia quae in mundo sunt praeterita Rahm. 178, 14: إن معانى جميع الأمور الكائنة فى العالم مما سلف 
-  Avic. Met. 481, 48: sunt igitur ex ipso, sed mediante aliquo Marm. 329, 19: فهى كائنة عنه بواسطة 
-  Avic. Met. 500, 46: tunc esset malum multo maius quam hoc malum quod est propter esse eius Marm. 342, 14: لكان يكون ذلك شرا فوق هذا الشر الكائن بإيجاده 
-  Avic. Gen. 40, 32: et tunc sequeretur necessario quod diminutio illius corporis quae est cum convertitur ad frigiditatem esset fere insensibilis Qass. 109, 9: فيجب أن لا يكون نقصان الحجم الكائن عند البرد أمرًا محسوسا 
- 22 Albu. Coni.
- 7 Avic. An.
- 4 Avic. Met.
- 1 Avic. Gen.
فهى كائنة عنه – sunt igitur ex ipso Avic. Met. 329 / 481
existens
– for kāʾin: existing, occurring show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. I, li. 123: Augenturque super hoc quod prediximus ex quantitate temporum existentium ab hora coniunctionis eorum Yama.: فتزيد على ما قدّمنا من قدر كمّية الأزمان الكائنة من وقت اقترانهما 
-  Albu. Coni. tr. V, li. 450: significat … pavores et mortalitatem existentem in mundo 
- 5 Albu. Coni.
facere
– for kāʾin: generable thing show/hide quotes-  Alcab. diff. II, li. 226: significat [sc. Luna ] omne quod faciendum est, et ab oppositione significat omne quod destruendum est Yama.: ويدلّ [sc. القمر] على كلّ كائن وفاسد 
- 1 Alcab.
ويدلّ على كلّ كائن – significat omne quod faciendum est Alcab. diff. II, li. 226
factum
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) being, existing thing show/hide quotes-  Ibn Tum. 113a, 32: Laudetur ille cui signa testantur miranda, quod ipse providit omnia facta Goldz. 244, 1: سبحان من شهدت الدلالات والآيات بانه مدبر لجميع الكائنات 
- 1 Ibn Tum.
factus
– for kāʾin: generated, existing show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. III, li. 223, version c, see fn. 32: propter separationes ex duobus significatoribus super res factas Yama.: بسبب الانصراف من الدليلين الدالّين على الأشياء الكائنة 
-  Avic. Met. 443, 80: tunc necesse est ut utraque sint incipientia, scilicet et primus aeternus et quaecumque facta sunt ab ipso Marm. 305, 3: فيجب أن يكونا كلاهما محدثين: الأول القديم، والأفعال الكائنة عنه 
- 1 Albu. Coni.
- 1 Avic. Met.
fieri
– for kāʾin: being, taking place; generable thing show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. I, li. 228: Aspicitur quoque coniunctio que fit in expletione uniuscuiusque quartarum 
-  Albu. Coni. tr. V, li. 420: significat multa bella fieri in parte orientis Yama.: دلّ ذلك على كثرة الحروب الكائنة في ناحية المشرق 
-  Avic. Met. 323, 90: Et aliquando id quod fit comparatur subiecto, et aliquando non Marm. 217, 17: وأن ينسب الكائن إلى الموضوع فى مواضع وأن لا ينسب فى مواضع 
-  Avic. Met. 529, 54: ideo non confidit nisi in signis unius generis ex causis eorum quae fiunt Marm. 363, 8: إنما يعول على دلائل جنس واحد من أسباب الكائنات 
- 12 Albu. Coni.
- 11 Avic. Met.
دلّ ذلك على كثرة الحروب الكائنة – significat multa bella fieri Albu. Coni. tr. V, li. 420
futurus
– for kāʾin: existing, occurring show/hide quotes-  Albu. Coni. tr. III, li. 223: et pretermittere res super quas cadit ablatio propter separationes ex duobus significatoribus super res futuras significantibus Yama.: ومهملين الأشياء التي وقع إزالتها بسبب الانصراف من الدليلين الدالّين على الأشياء الكائنة 
-  Albu. Coni. tr. VIII, li. 74: Nam accidentia futura quorum causis sunt bella erunt in istis temporibus Yama.: فإنّ الأحداث الكائنة بأسبابها الحروب تكون في هذه الأوقات 
- 2 Albu. Coni.
generabilis
– for kāʾin: generable, coming into being show/hide quotes-  Aver. MC Int. diff. III, 92, 291: sunt res generabiles et corruptibiles Butt. 117, 10: وهى الأشياء الكائنة الفاسدة 
- 1 Aver. MC Int.
generandum (n.)
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) generated thing, generable thing show/hide quotes-  Avic. Gen. 73, 68: sed esset possibile quod ex simplici generarentur generanda, sine aliqua admixtione Qass. 135, 19: بل البسيط يجوز أن تتكون عنه الكائنات بلا مزاج 
- 1 Avic. Gen.
qui generatur
– for kāʾin: generated thing, generable thing show/hide quotes-  Avic. Met. 334, 35: omne enim quod generatur comitatur necessario corruptio Marm. 226, 7: لأن كل كائن يلزمه ضرورة الفساد 
- 1 Avic. Met.
generatio
– for kāʾin: generable show/hide quotes-  Avic. Qual. 3, 16: quamvis non sit possibile quod evadat pars ignis et terrae a generatione et corruptione interius et exterius Qass. 202, 14: فإن لم يكن بد من أن يكون كل جزء من النار والأرض كائنًا فاسدًا باطنه وظاهره 
- 1 Avic. Qual.
أن يكون … كائنًا فاسدًا – quod evadat … a generatione et corruptione Avic. Qual. 202 / 3
generatum
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) generable thing, generated thing, s.th. subject to generation show/hide quotes-  Avic. Met. 383, 60: Tum quia ex elementis generantur generata et convertuntur in commixtione Marm. 263, 7: وأيضا فإن العناصر تتكون منها الكائنات فتكون مستحيلة عند الامتزاج 
-  Avic. Met. 386, 13: Quod cum ita sit, tunc elementum est pars essentialis in esse generati Marm. 265, 2: وإذا كان كذلك كان العنصر جزءًا ذاتيًا فى وجود الكائن 
-  Aver. MC Gen. 174rb9: quapropter generatio continua et eterna, quoniam motus generat faciendo appropinquari generans generato Eich. 131, 9: فقد يجب لذلك أن يكون الكون متّصلا دائما، وذلك أنّ النقلة تفعل الكون بأن تدنى الكائن من المكوِّن والمكوِّن من الكائن 
-  Avic. Gen. 45, 33: Cum autem sit eadem relatio sive comparatio quorundam ad aliud in generatione aliorum ab aliis et in amissione qualitatis illius ex quo generatum fuit generatum cum invenitur qualitas alterius Qass. 113, 10: فإن كانت نسبة بعضها إلى بعض، فى كون بعضها عن بعض، وبطلان كيفية الكائن عنه عند وجود كيفية الكائن الآخر 
-  Avic. Gen. 152, 17: Dicimus igitur quod omne generatum habet materiam et formam Qass. 199, 7: فنقول: إن لكل كائن مادة وصورة 
-  Avic. Qual. 1, 10: incipiemus exponere maneries graduum generatorum incipiendo in altis impressionibus et in mineralibus Qass. 201, 8: شرعنا حيذئذ فى تفسير أحوال طبقات الكائنات، مبتدئين بالآثار العلوية والمعدنيات 
-  Avic. Qual. 89, 90: Nam complexiones ita bene opponuntur secundum corpora animalium et plantarum et eorum partium et aliorum generatorum 
- 11 Avic. Met.
- 1 Aver. MC Gen.
- 22 also s.v. mutakawwin Avic. Gen.
- 3 Avic. Qual.
generatus
– for kāʾin: generated, generable, subject to generation show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 9, 12: Remanserat autem ut post haec loqueremur de rebus generatis Rahm. 1, 9: وبقى لنا أن نتكلم على الأمور الكائنة 
-  Avic. An. vol. II 124, 91: illa affirmat illud idem de eo quod est generatum ex materia et forma Rahm. 233, 2: إنما يوجب فيما هو كائن من مادة وصورة 
-  Avic. Met. 211, 12: Dico igitur quod in rebus particularibus generatis corruptibilibus est sicut ipsi dixerunt 
-  Avic. Met. 522, 14: Post hoc autem incipit esse materiae recipientis formas generatas corruptibiles Marm. 358, 11: ثم بعدها يبتدئ وجود المادة القابلة للصور الكائنة الفاسدة 
-  Avic. Qual. 86, 22: et istae proprietates sequuntur species compositorum generatorum, vel sunt idem cum identitate differentiarum suarum specierum Qass. 261, 16: وهذه الخواص تابعة لنوعيات المركبات الكائنة، أو هى نفس فصول نوعياتها 
- 5 Avic. An.
- 3 Avic. Met.
- 1 Avic. Qual.
corpus generatum
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) generable thing show/hide quotes-  Avic. Gen. 12, 32: nam caliditas regit omnia corpora generata Qass. 87, 14: وأن الحرارة هى المدرة فى الكائنات كلها 
- 1 Avic. Gen.
res generata
– for kāʾin: (pl. kāʾināt) generable thing show/hide quotes-  Avic. Gen. 11, 23: Tenentes autem quod hoc elementum est terra, tunc pauci et extranei, fuerunt moti ex hoc quod inveniunt ut plurimum quod res naturales generatae inveniuntur super terram Qass. 87, 8: والذين رأوا أن الاسطقس هو الأرض، وهم قليل وغريب، فقد دعاهم إلى ذلك وجود جلّ الكائنات الطبيعية مستقرة على الأرض 
- 1 Avic. Gen.
genitum
– for kāʾin: being, generable thing show/hide quotes-  Avic. Gen. 4, 38: quia iam est tibi probatum quod omne genitum corporeum est corruptibile Qass. 79, 2: إذ قد بينا لك أن كل كائن جسمانى فاسد 
- 1 Avic. Gen.
Goichon 1938, no. 638.
أمر كائن amr kāʾin
generabile
– for amr kāʾin: (pl. umūr kāʾina) generable thing show/hide quotes-  Aver. MC Gen. 173va29: quia sub orbe lune sunt generabilia et corruptibilia Eich. 126, 10: قال أرسطو: ولمّا كانت هاهنا أمور كائنة فاسدة 
- 1 Aver. MC Gen.
كائن هوائي kāʾin hawāʾī
animal
– for kāʾin hawāʾī: airy being, airy creature show/hide quotes-  Avic. Gen. 143, 15: et non esset ibi mixtio ex qua generarentur animalia Qass. 193, 5: ولم يكن مِزاج به تتكون الكائنات الهوائية 
- 1 Avic. Gen.
كان كائنًا kāna kāʾinan
esse in effectu
– for kāna kāʾinan: to be generated show/hide quotes-  Avic. Met. 339, 26: non ut sint in effectu et habeant esse in seipsis Marm. 229, 12: لا فى أن تكون كائنة وموجودة فى أنفسها 
- 1 Avic. Met.
صار كائنًا ṣāra kāʾinan
fieri
– for ṣāra kāʾinan: to become a being, to become existent show/hide quotes-  Avic. Met. 295, 86: Postquam autem res ex seipsa habet non esse, sequitur tunc ut esse eius sit post non esse et fiat postquam non fuerat Marm. 197, 8: وإذن فإن كان له من ذاته اللاوجود، لزم أن صار وجوده بعد ما لم يكن، فصار كائنا بعد ما لم يكن 
- 1 Avic. Met.
مكوّن mukawwin
generans
– for mukawwin: generating; generating thing show/hide quotes-  Albu. Intro. JS III.1.8, Lemay 89, 123: Et plurimum operationis Iovis est in caliditate et humiditate aeria generante rectificante animalia et plantas Yama. III.1.8, 8: والمشتري أكثر فعله في الحرارة والرطوبة الهوائية المكوّنة المقوّية للحيوان والنبات 
-  Aver. MC Gen. 174rb9: quapropter generatio continua et eterna, quoniam motus generat faciendo appropinquari generans generato Eich. 131, 10: فقد يجب لذلك أن يكون الكون متّصلا دائما، وذلك أنّ النقلة تفعل الكون بأن تدنى الكائن من المكوِّن والمكوِّن من الكائن 
- 1 s.v. mukawwan Albu. Intro. JS
- 1 Aver. MC Gen.
مكوّن mukawwan
fieri
– for mukawwan: (+ min) generated from show/hide quotes-  Avic. Met. 382, 41: Necesse est enim ut aut primum de quo fit aliud maneat secundum essentiam suam Marm. 262, 11: وهو أنه لا يخلو: إما أن يكون الأول المكون منه هو على وجود ذاته لم يبطل منه شىء 
- 1 Avic. Met.
متكوّن mutakawwin
fieri
– for mutakawwin: generated show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 203, 92: Item ponamus quod in gypso fiat hoc quemadmodum dixerunt Rahm. 110, 8: ثم لنفرض أن الجص متكون فيه ذلك [sc. البياض] على الصورة المذكورة 
-  Avic. Met. 435, 22: motus circularis non fit generatione incommunicante Marm. 300, 2: أن الحركة المستديرة ليست متكونة تكونا زمانيا anna l-ḥarakata l-mustadīrata laysat mutakawwinatan takawwunan zamāniyyan 
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
أن الجص متكون فيه ذلك – quod in gypso fiat hoc Avic. An. 110 / vol. I 203
generabilis
– for mutakawwin: generated, generable show/hide quotes-  Aver. MC Gen. 162ra47: et si sunt elementa, utrum sint non generabilia abinvicem Eich. 52, 12: وإنْ كانت أسطقسّات فهل هي غير متكوّنة بعضها من بعض 
- 1 Aver. MC Gen.
generari
– for mutakawwin: generated show/hide quotes-  Avic. An. vol. I 136, 65: Unde nos dicimus quod sicut animal generatur ex commixtione elementorum et ex compositione Rahm. 70, 9: لكنا نقول إنه كما أن الحيوان متكون بالامتزاج الذى للعناصر كذلك هو متكون أيضا بالتركيب 
-  Avic. Gen. 19, 14: Quid enim dicetur de manu et pede et de domo et de sede si generantur ex non re 
-  Avic. Gen. 27, 58: nihilominus est certum quod ex terra et aqua solum non generatur nisi lutum Qass. 100, 7: ومعلوم أنه لا متكون عن مجرد ماء وأرض إلا الطين 
-  Avic. Qual. 71, 25: Et sequeretur necessario quod, in aliqua partium terrestrium quae non generantur generatione minerali, manifestetur aliquid Qass. 251, 2: فكان يجب أن نرى فى شىء من أجزاء التربة الأرضية، مما ليس متكونًا تكونًا معدنيا، شيئا 
- 1 s.v. generare Avic. An.
- 2 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
كما أن الحيوان متكون – sicut animal generatur Avic. An. 70 / vol. I 136
qui generatur
– for mutakawwin: generated thing show/hide quotes-  Avic. Met. 187, 70: Similiter etiam quod generatur Marm. 126, 16: وكذلك المتكون 
-  Avic. Met. 386, 13: Quod cum ita sit, tunc elementum est pars essentialis in esse generati, et etiam in esse eius quod generatur ex eo Marm. 265, 2: وإذا كان كذلك كان العنصر جزءًا ذاتيًا فى وجود الكائن وأيضًا فى وجود المتكون منه 
- 2 Avic. Met.
generatio
– for mutakawwin: generated thing show/hide quotes-  Aver. Ep. Parv. 256rb9: generatio est quando vitutes active dominantur in generatione super passivas Blum. 95, 3: ان الكون انما يكون اذا غلبت القوى الفاعلة فى المتكوّن للقوى المنفعلة 
- 1 Aver. Ep. Parv.
generatum
– for mutakawwin: (pl. mutakawwināt) generated thing, thing subject to generation show/hide quotes-  Avic. Met. 193, 71: et stabilitur esse materia in omnibus generatis Marm. 130, 8: وإثبات المادة لكل متكوّن 
-  Avic. Met. 384, 74: Notum est enim quod hoc non dicitur de omni comparatione generati ad suum subiectum 
-  Aver. Ep. Parv. 256rb12: quando calor mensuratus cum frigore dat generato formam propriam naturalem Blum. 95, 6: وانما كان ذلك كذلك لان الحرارة المقدرة بالبرودة هى التى تفيد المتكوّن الصورة الطبيعية التى له 
-  Avic. Gen. 21, 54: Etenim generata aerea et aquatica et multa generatorum non submerguntur in aqua Qass. 96, 6: فههنا متكونات هوائية ومتكونات مائية. وكثير من المتكونات لا يرسب فى الماء 
-  Avic. Gen. 140, 57: Elementa autem ad hoc non sunt sola, quia quodlibet generatorum ita bene habet complexionem Qass. 191, 5: وليس هذا للعناصر وحدها؛ بل للمتكونات أيضًا، ولكل واحد منها مزاج 
- 3 Avic. Met.
- 1 Aver. Ep. Parv.
- 6 Avic. Gen.
generatus
– for mutakawwin: generated, coming to be; generated thing show/hide quotes-  Avic. An. vol. II 176, 68: et ut ipsum membrum sit generatum ante omnia membra Rahm. 264, 3: وأن يكون ذلك العضو أول متكوّن من الأعضاء 
-  Avic. Met. 390, 5: cum vero removetur aptitudo propter exitum ad effectum, est substantia, et in hoc potest dici quod sit generata ex eo Marm. 268, 4: واما إذا زال الاستعداد بالخروج إلى الفعل، وجد الجوهر وكان محالا أن يقال إنه متكون منه 
-  Aver. MC Int. diff. II, 39, 251: Et similiter currit res in omnibus rebus generatis in hac materia 
-  Avic. Gen. 138, 7: inveniet quod plantae et animalia, in terra generata, ex terra et aqua et aere nutriuntur Qass. 189, 6: صادف النبات والحيوانات المتكوّنة فى حيز الأرض مشتمدة من الأرض ومن الماء ومن الهواء 
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
- 1 Aver. MC Int.
- 1 s.v. generatum Avic. Gen.
شيء متكوّن šayʾ mutakawwin
generabile
– for šayʾ mutakawwin: (pl. ašyāʾ mutakawwina) thing that comes into existence, generable thing show/hide quotes-  Aver. MC Gen. 171vb50: quare omnia generabilia naturaliter aut semper generantur aut in maiori parte Eich. 115, 6: لمّا كانت الأشياء المتكوّنة بالطبع يوجد لها التكوّن إمّا دائما وإمّا على الأكثر 
- 1 Aver. MC Gen.