show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
ناقش nāqaša
contendere
– for nāqaša: to debate, to raise an objection show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 35, 38: non contendemus super hoc quin vita sit nomen eius quod volumus affirmare de hac prima perfectione
-
Avic. Met. 99, 67: Oportet autem nunc ut non contendas mecum de his quae dixi de penetratione radii
Marm. 68, 4: ويجب أن لا تناقش فيما لَفَظنا به من نفوذ الشعاع وانعكاسه
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
curare
– for nāqaša: (+ fī) to dispute about show/hide quotes-
Avic. Met. 304, 83: Nos autem non curamus de nominibus
Marm. 204, 2: ونحن لا نناقش فى الأسماء
-
Avic. Met. 306, 4: Nos autem non curamus de nominibus, postquam intentiones eorum habemus discretas
- 2 Avic. Met.
نقش naqš
caelatura
– for naqš: engraving (n.) show/hide quotes-
Fara. Int. li. 96: ueluti ceram aliquam, in qua cum imprimitur celatura totam penetrans, fit illa celatura et illa forma in sua superficie
Bouy. 13, 6: مثل شمعة ما نقش فيها نقش فصار ذلك النقش وتلك الصورة فى سطحها
- 1 Fara. Int.
مناقشة munāqaša
calumniari
– for munāqaša: dispute, objection show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 13, 58: Si quis autem voluerit mutare hunc ordinem, faciat: nos enim non calumniabimur illum
Rahm. 3, 9: فمن شاء أن يغير هذا الترتيب فعل بلا مناقشة لنا معه
- 1 Avic. An.
بلا مناقشة لنا معه – nos enim non calumniabimur illum Avic. An. 3 / vol. I 13
contendere
– for munāqaša: dispute show/hide quotes-
Avic. Met. 421, 40: Si autem negaverit aliquis hoc vocari cognitionem particularis modo universali, non contendam cum eo
Marm. 289, 13: فإن منع مانع أن يسمى هذا معرفة للجزء من جهة كلية، فلا مناقشة معه
- 1 Avic. Met.
contentio (or: contemptio [sic])
– for munāqaša: argument, dissent show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 34, 10: Si quis autem huic principio imposuerit nomen «vita», non erit nobis cum illo contentio
Rahm. 14, 11: فإن سمى مسمٍّ هذا المبدأ حياة لم تكن معه مناقشة
- 1 Avic. An.