show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
رام rāma
appetere
– for rāma: to desire, to seek show/hide quotes-
Avic. Gen. 12, 45: Sed ignis non est nisi aer in quo coaluit caliditas et appetit ascendere sursum
Qass. 88, 5: وأما النار فليست إلا هواء اشتدت به الحرارة، فرام سموا
- 1 Avic. Gen.
conari
– for rāma: to seek, to want show/hide quotes-
Avic. Met. 494, 27: Puto etiam quia ille qui hoc dixit de generatione elementorum conatus est abbreviare hoc alicui scribenti sibi super hoc
-
Aver. MC Int. diff. II*, 67, 355: et ponet querens ex una illarum intentionum propositionem ex qua conatur concludere quod intendit destruere apud respondentem
Butt. 100, 7: فوضع السائل من احد تلك المعانى مقدمة يروم أن ينتج منها ما قصد إبطاله على المجيب
- 1 Avic. Met.
- 1 Aver. MC Int.
contendere
– for rāma: to wish show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 279, 39: Sed qui contendit declarare hoc, syllogismo necessario
Rahm. 159, 12: ومن رام أن يبين هذا بقياس واجب
- 1 Avic. An.
بالرومية bi-l-rūmiyya
Graece
– for bi-l-rūmiyya: in Greek show/hide quotes-
Albu. Intro. JS VI.1.32a, Lemay 225, 451: Et dimidia imaginis que dicitur grece nathis
Yama. VI.1.32a, 4: ونصف صورة يقال لها بالرومية باطس
-
Albu. Intro. JS VI.1.55a, Lemay 234, 747: Et ascendit in prima facie eius dimidium Equi habentis duas alas, et vocatur grece numecin
Yama. VI.1.55a, 2: ويطلع في الوجه الأوّل منه نصف فرس له جناحان يسمّى بالرومية بغياسس
- 4 Albu. Intro. JS