show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
رجع raǧaʿa
comparari
– for raǧaʿa: (+ ilā) to relate to show/hide quotes-
Avic. Gen. 95, 66: Omnia ergo ista comparantur ad humiditatem et siccitatem
Qass. 153, 4: فيرجع أكثر هذه الأشياء إلى الرطوبة واليبوسة
- 1 Avic. Gen.
contingere
– for raǧaʿa: (+ ilā) to be attributable to, to be traceable to show/hide quotes-
Avic. Met. 90, 94: et contingeret quod quantitates corporum variarentur
Marm. 62, 3: يرجع إلى أن الأجسام لاختلاف أحوالها تختلف مقاديرها
- 1 Avic. Met.
conversio
– for raǧaʿa: (+ acc.) to revert back into show/hide quotes-
Avic. Met. 385, 97: verbi gratia, a sua humiditate, ut fiat elementum ignis sine conversione sui in aquam
Marm. 264, 10: فيصير عنصرًا للنار من غير أن يرجع ماء
- 1 Avic. Met.
من غير أن يرجع ماء – sine conversione sui in aquam Avic. Met. 264 / 385
convertere se
– for raǧaʿa: (+ ilā) to return to, to resort to show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 145, 79: sed sunt thesaurus ad quem cum converterit se virtus apprehendens et iudicans
Rahm. 244, 13: بل هى خزانة إذا رجعت القوة الدراكة الحاكمة إليها
-
Avic. Met. 317, 65: Sed cum converterimus nos ad considerandum illa quantum ad intentionem essendi
-
Avic. Met. 453, 76: Cum autem converterimus nos ad intellectum purum
- 1 s.v. convertere Avic. An.
- 2 s.v. convertere Avic. Met.
converti
– for raǧaʿa: (+ ilā) to revert to, to return to show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 98, 58: sed non considerat illa nec convertitur ad illa in effectu
-
Nico. Plan. §175: Congregabitur ergo [sc. vapor ] et inspissabitur et convertetur deorsum aqua dulcis guttatim
Dross.: واجتمع [sc. البخار] وتكاثف ورجع إلى أسفل قطر الماء عذبا
-
Avic. Gen. 63, 70: quia corruptum est in potentia quod erat prius et convertitur ad illud
Qass. 127, 17: فإن الفاسد هو، بالقوة، بشىء الذى كان أولا، ويرجع إليه
-
Avic. Qual. 58, 41: convertitur ad partes modicas cuius potestas non est ut rumpat corpulentiam humiditatis nec penetrat per illam
- 1 Avic. An.
- 1 Nico. Plan.
- 1 Avic. Gen.
- 1 Avic. Qual.
descendere
– for raǧaʿa: to return (intr.) show/hide quotes-
Nico. Plan. §148: similiter quoque in animali et planta superfluitates ascendunt ab inferioribus ad superiora et descendunt a superioribus ad inferiora in actionibus suis
Dross.: وكذلك الفضول فى الحيوان والنبات ترجع من العلو الى أسفل وتصعد من أسفل الى العلو فى الافاعيل
- 1 Nico. Plan.
esse
– for raǧaʿa: (+ ilā) to reduce to, to revert to (intr.) show/hide quotes-
Avic. Met. 345, 46: Et tunc finis rei est intentio retributionis quae coniungitur suae essentiae
Marm. 233, 9: ويرجع آخر الأمر إلى غرض يتصل بذاته
- 1 Avic. Met.
رجع إلى الطريق raǧaʿa ilā l-ṭarīq
animadvertere
– for raǧaʿa ilā l-ṭarīq: to turn to a way show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 167, 10: et eius ingenium non animadvertit illud, et postea fit ei difficilius ad intelligendum
Rahm. 257, 14: فلا ترجع الفطنة إلى طريقه لضعف الفهم
- 1 Avic. An.
تراجع tarāǧaʿa
converti
– for tarāǧaʿa: to return to show/hide quotes-
Nico. Plan. §220: proceditque subtile sursum convertiturque aqua ad partes illas deorsum
Dross.: فخرج لطيفه الى العلو وتراجع الباقى فى الجهات
- 1 Nico. Plan.
استرجع istarǧaʿa
evenire
– for istarǧaʿa: to return, to come back show/hide quotes-
Avic. Qual. 10, 41: Scitur etenim quod, quomodocumque accidit ver mari, quod eveniet hiems
Qass. 206, 8: فمن المعلوم أن البحر، وإن أنفق صيفا، فإنه يسترجع شتاء
- 1 Avic. Qual.
رجوع ruǧūʿ
conversio
– for ruǧūʿ: (+ ilā) recourse, return to show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 10, 26: ita ut intentio faciat formam necessario apparere et convertetur iterum comparatio ad id quod est in imaginatione, aut propter conversionem ad sensum
Rahm. 168, 4: وإما بالرجوع إلى الحسّ
-
Avic. An. vol. II 149, 47: ipsa autem inspectio est conversio animae ad principium dans intellectum
Rahm. 247, 8: وجهة النظر هو الرجوع إلى المبدأ الواهب للعقل
- 2 Avic. An.
convertere se
– for ruǧūʿ: (+ ilā) recourse to show/hide quotes-
Avic. Gen. 110, 22: quod crediderunt pro tanto quod … est quia convertimus nos ad sensum super ista
Qass. 164, 18: حتى ظن بسببها أن … إنما كان بسبب الرجوع إلى الحس
- 1 Avic. Gen.
بسبب الرجوع إلى الحس – quia convertimus nos ad sensum Avic. Gen. 164 / 110
converti
– for ruǧūʿ: (+ ilā) reverting to (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 63, 67: sed potentia quae est in ratione dispositionis quae est in materia, haec erit quando corrumpitur et convertitur ad materiam
Qass. 127, 16: وأما القوة التى بمعنى الاستعداد فى المادة فإنها تكون مع الفساد والرجوع إلى المادة
-
Avic. Gen. 110, 23: et convertuntur qualitates tangibiles ad istas quattuor [sc. elementas ]
- 2 Avic. Gen.
استرجاع istirǧāʿ
acquisitio (or: adquisitio)
– for istirǧāʿ: retrieving, regaining (n.) show/hide quotes-
Aver. Ep. Parv. 196ra4: investigatio rememorationis est acquisitio eius [sc. intentionis sensibilis ]
Blum. 43, 8: التذكّر هو استرجاعه [sc. معنى المحسوس]
- 1 Aver. Ep. Parv.
كان راجعًا kāna rāǧiʿan
convertere se
– for kāna rāǧiʿan: (+ ilā) to revert to show/hide quotes-
Avic. Gen. 45, 30: est quod quodlibet elementum, quodcumque sit illud primum, verteretur in aliud convertendo se in eum
Qass. 113, 7: أن كل واحد منها [sc. العناصر] إذا فرض الاسطقس الأول كان راجعًا إلى الآخر بالاستحالة، ومرجوعا إليه
- 1 Avic. Gen.
راجع rāgiʿ
converti
– for rāgiʿ: (+ ilā) depending on, deriving from show/hide quotes-
Nico. Plan. §11: desiderium enim non est nisi ex sensu, et nostrae voluntatis finis ad sensum convertitur
Dross.: ومنتهى إرادتها [sc. النبات] راجع اليه [sc. الحس]
- 1 Nico. Plan.
راجع اليه [sc. الحس] – ad sensum convertitur Nico. Plan. §11