show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
ورد warada
accidere
– for warada: (+ ʿalā) to come to show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 140, 32: Quia enim sensus iste est natura conservans corpus ab accidentibus quae multum nocerent, si consisterent in aliquo membrorum cui acciderent
Rahm. 73, 4: لأن هذا الحسّ لما كان طليعة تراعى الواردات على البدن التى تعظم مفسدتها إن تمكنت من أي عضو وردت عليه
- 1 Avic. An.
advenire
– for warada: to arrive; to come, to be conveyed (+ ʿalā: to) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 13, 68: Si autem haec forma eo modo quo est compositionis vel divisionis adveniret deforis
-
Avic. An. vol. II 32, 45: necesse est enim sine dubio ut forma quae advenit illi, describatur in istis virtutibus
-
Aver. Ep. Parv. 191vb52: Istud autem instrumentum non agit nisi quando fuerit in sua complexione naturali, nullo adveniente turbante ipsum
Blum. 5, 9: وانما تفعل هذه الآلة فعلها اذا كانت على مزاجها الطبيعى دون ان يرد عليه شىء يكدرها ويحركها
-
Aver. Ep. Parv. 201va34: et quando membris advenerit nutrimentum, humefiunt et infrigidantur magis quam ante
Blum. 62, 6: ومن شأن الاعضاء اذا ورد عليها الغذاء، ان تبرد وترطب اكثر مما كانت
-
Alhaz. Opt. 39, 33: statim comprehendit, quod id, quod accidit in visu, advenit extrinsecus, et operans ipsum est extra visum
Sabra II 50b, 22: فقد أدركت أن ذلك الذي يحدث في البصر هو شيء يرد من خارج ومحدثه خارج عن البصر
-
Avic. Gen. 42, 61: Nam quomodo adveniret res ab extra
- 2 Avic. An.
- 2 also s.v. radda Aver. Ep. Parv.
- 1 Alhaz. Opt.
- 1 Avic. Gen.
apparere
– for warada: to arrive, to be conveyed show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 18, 40: tunc id quod apparet in ea intus est tale quale est quod apparet foris
Rahm. 173, 4: فإذا تمثل كان حاله كحال ما يرد من خارج
- 1 Avic. An.
facere
– for warada: (+ ʿalā) to appear to show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 140, 35: suffecit ut eorum instrumentum esset unum membrum, cui cum sensatum sibi coniunctum fecerit impedimentum, sciet anima
Rahm. 73, 6: فيكفى أن تكون آلتها عضوا واحدا إذا ورد عليه المحسوس الذى يتصل به ضرر عرفت النفس ذلك
- 1 Avic. An.
أورد awrada
adducere
– for awrada: to put forth show/hide quotes-
Avic. Gen. 109, 18: Et quod pertinet adduci est quod dicamus dubitationem super ea quae dicta sunt in positione quattuor qualitatum
Qass. 164, 16: ومما يحق أن نورد شكا، على ما قيل فى إثبات هذه [sc. الكيفيات] الأربع
- 1 Avic. Gen.
assignare
– for awrada: to present, to expound show/hide quotes-
Avic. Met. 312, 50: Postquam autem assignavimus has divisiones, quae sunt quinque, tunc assignabimus iudicium uniuscuiusque earum
Marm. 209, 16: فإذ قد دللنا على هذه الأقسام التى حاصلها خمسة؛ فإنا نورد الحكم فى قسم قسم منها
- 1 Avic. Met.
dicere
– for awrada: to mention, to bring up show/hide quotes-
Avic. Gen. 120, 5: Caliditas autem et frigiditas non sunt de qualitatibus cum quibus disponatur substantia ad aliquam receptionem actionis, secundum quod dixerunt in illo dubio
Qass. 174, 3: ثم الحرارة والبرودة ليستا من الكيفيات التى بها يستعد الجوهر لانفعال ما، خصوصًا ما أورد فى الشك
- 1 Avic. Gen.
ducere
– for awrada: to put forth, to convey show/hide quotes-
Avic. Gen. 123, 6: quando intellectus ducit rem ad divisionem
Qass. 176, 5: فإن الشىء إذا أورده العقل فى القسمة
- 1 Avic. Gen.
explere
– for awrada: to set forth, to expound (trans.) show/hide quotes-
Avic. Met. 1, 4: Postquam, auxilio Dei, explevimus tractatum de intentionibus scientiarum
Marm. 1, 9: وإذ قد وفقنا الّله ولى الرحمة والتوفيق، فأوردنا ما وجب إيراده من معانى العلوم
- 1 Avic. Met.
ورد wird
cotidianus
– for wird: daily occurrence (of fever), daily (fever) (med.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 90: significat illud multas infirmitates venire mulieribus sicut est tertiana et febris cotidiana
Yama.: دلّ ذلك على كثرة الأمراض العارضة للنساء كالحصبة وحمّى الورد والمثلثّة
-
Albu. Coni. tr. V, li. 496: significat illud … apparitionem febris cotidiane et terciane hominibus in parte meridiei et occidentis
Yama.: دلّ ذلك على … ظهور حمّى الورد والمثلّثة في الناس في ناحية الجنوب والمغرب
- 4 s.v. febris Albu. Coni.
دلّ ذلك على … ظهور حمّى الورد – significat illud … apparitionem febris cotidiane Albu. Coni. tr. V, li. 496
وريد خشن warīd ḫašin
canna
– for warīd ḫašin: windpipe (anat.) (lit. ‘rough artery’) show/hide quotes-
Aris. Anim. II 676b13: et non omnia habent pulmonem et cannam, praeter pisces
-
Aris. Anim. II 691b27: recipiunt spiritum cum canna
Kruk: هى تقبل الروح لطول الوريد الخشن
- 2 Aris. Anim. II
ورود wurūd
adveniens
– for wurūd: (+ ʿalā) arrival show/hide quotes-
Aver. MC Gen. 160va11: Secundum est quod non crescit nisi aliquo extrinseco adveniente
Eich. 39, 8: والثانى أنّه إنّما ينمو بورود شىء من خارج عليه
- 1 Aver. MC Gen.
بورود شىء من خارج عليه – aliquo extrinseco adveniente Aver. MC Gen. 39 / 160va
adventus (n.)
– for wurūd: arrival, coming, occurrence show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VI, li. 644: significat illud adventum rumorum, cum multis rumoribus terribilibus
-
Avic. Met. 87, 21: propter accidentale contingeret removeri ab ea, scilicet propter adventum accidentis in eam, per quod constitueretur effectus
-
Avic. Met. 322, 62: vel erit quod adventus eius destruet id quod erat constitutum ante adventum eius
Marm. 216, 19: أو يكون وروده يبطل ما كان يقيمه قبله
- 1 Albu. Coni.
- 2 Avic. Met.
evenire
– for wurūd: arrival, arriving show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 239, version c, see fn. 73: significat amplificationem regni civium Babilonie et evenient eis epistole ex partibus, cum vilitate et obedientia eis
Yama.: دلّ ذلك على اتّساع مملكة أهل بابل وورود الكتب عليهم من النواحي بالإذعان والطاعة لهم
- 1 Albu. Coni.
eventus (n.)
– for wurūd: occurrence show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 32, 43: comprehendet conclusionem apud eventum propositionis minoris particularis
Sabra II 29a, 18: فهي تدرك نتيجتها في حال ورود المقدمة الجزئية
- 1 Alhaz. Opt.
إيراد īrād
dicere
– for īrād: mentioning, bringing up (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 127, 82: quod imaginatio de eo quod vere dicimus excusat dicere istam dubitationem
Qass. 179, 3: إن تصور ما قلناه، على الحقيقة، يغنى عن إيراد هذا الشك
- 1 Avic. Gen.
وارد wārid
accidens (n.)
– for wārid: (pl. wāridāt) arriving (thing) show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 140, 30: Quia enim sensus iste est natura conservans corpus ab accidentibus quae multum nocerent
Rahm. 73, 3: لأن هذا الحسّ لما كان طليعة تراعى الواردات على البدن التى تعظم مفسدتها
- 1 Avic. An.
accidere
– for wārid: (+ ʿalā) coming to show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 151, 2: ergo oportet ut defectus qui accidit ei in hoc sit paene illud aut conferibile illi
Rahm. 80, 6: فيجب أن يكون النقصان الوارد عليه في ذلك قريبًا من ذلك
- 1 Avic. An.
adveniens
– for wārid: arriving, entering show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 13, 66: secundum quod haec forma comparatur ad aliquid aut secundum quod est adveniens ab intus vel deforis
Rahm. 170, 3: من جهة ما هذه الصورة منسوبة إلى شىء وواردة من داخل أو خارج
-
Aver. MC Gen. 161ra46: oportet ut in membris augmentatis sit humiditas dispersa cum qua admixtus est cibus adveniens
- 1 Avic. An.
- 1 Aver. MC Gen.
advenire ab extra
– for wārid: arriving, entering show/hide quotes-
Avic. Gen. 39, 10: quod advenit ab extra non augmentabit notabiliter corpus
Qass. 108, 11: فربما لم يكن للوارد كبير أثر فى زيادة الحجم
-
Avic. Gen. 41, 60: Et qualiter calefit aer per motum purum, et aqua per agitationem et crescit corpus eius in tantum quousque instrumentum in quo agitatur finditur, non adveniente causa ab extra
Qass. 110, 7: وكيف يتسخن الهواء بالحركة الصرفة، أو الماء بالخضخضة ويزداد حجمه، حتى ان المخضخض ينشق، وليس هناك وارد البتة؟
- 2 also s.v. adveniens Avic. Gen.
augmentator
– for wārid: s.th. arriving, s.th. entering show/hide quotes-
Avic. Gen. 79, 21: et augmentator erit corruptus et conversus ad similitudinem augmentati
Qass. 140, 13: ويكون الوارد قد فسد واستحال إلى مشاكلة المورود عليه
- 1 Avic. Gen.
augmentator qui ab extra provenit
– for wārid: s.th. arriving, s.th. entering show/hide quotes-
Avic. Gen. 80, 25: Sequitur ergo quod iste augmentator qui ab extra provenit, ingrediatur in augmentato
Qass. 140, 16: فيجب أن يكون هذا الوارد يداخل المورود عليه
- 1 Avic. Gen.
كان واردًا kāna wāridan
accidere
– for kāna wāridan: (+ ʿalā) to come to show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 168, 36: tunc non oportet hoc accidens accidere rei naturali
Rahm. 258, 15: فليس يجب أن يكون مثل هذا العارض واردا على الأمر الطبيعى
- 1 s.v. wārid Avic. An.
مورود عليه mawrūd ʿalayhi
augmentatum
– for mawrūd ʿalayhi: s.th. receiving, s.th. augmented show/hide quotes-
Avic. Gen. 79, 22: et augmentator erit corruptus et conversus ad similitudinem augmentati
Qass. 140, 14: ويكون الوارد قد فسد واستحال إلى مشاكلة المورود عليه
-
Avic. Gen. 80, 26: Sequitur ergo quod iste augmentator qui ab extra provenit, ingrediatur in augmentato
Qass. 140, 16: فيجب أن يكون هذا الوارد يداخل المورود عليه
- 3 Avic. Gen.
مورد عليه mūrad ʿalayhi
augmentum
– for mūrad ʿalayhi: s.th. receiving, s.th. augmented show/hide quotes-
Avic. Gen. 80, 27: Sequitur ergo quod iste augmentator qui ab extra provenit, ingrediatur in augmentato … et impellitur augmentum ad omnes dimensiones
Qass. 141, 1: فيجب أن يكون هذا الوارد يداخل المورود عليه … يندفع له المورد عليه إلى أقطاره
- 1 Avic. Gen.