show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
وجع waǧiʿa
dolere
– for waǧiʿa: (+ acc.) to hurt, to pain (trans.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 184, 15: ideo ut, cum impleretur nutrimento et evacuaretur, nec doleret, nec noceret ei quod penetraret in ipsum et ab ipso et ad ipsum
Rahm. 269, 8: حتى يمتلئ من الغذاء ويفرغ منه فلا يوجعه ذلك ولا يتألم كثيرا بما ينفذ فيه ومنه وإليه
- 1 Avic. An.
وجع waǧaʿ
dolere
– for waǧaʿ: pain, feeling pain show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 99, 62: Occupationes autem eius [sc. animae ] circa corpus sunt sentire et imaginari et concupiscere et irasci et timere et tristari et dolere
Rahm. 220, 10: وشواغله [sc. النفس] [sic] من جهة البدن هى الإحساس والتخيل والشهوات والغضب والخوف والغم والوجع
-
Avic. Met. 62, 87: quoniam tenet quod dolere et non dolere sunt unum
Marm. 43, 5: إذ الوجع واللاوجع واحد
- 1 s.v. waǧiʿa Avic. An.
- 1 Avic. Met.
dolor
– for waǧaʿ: pain (e.g. of an organ) show/hide quotes-
Mesue Aph. A §35: Apostema in principali membro sine dolore naturam ibi regimen dimisisse significat
Troup.: اذا كان ورم في عضو رئيسي لا يحدث وجعا دل على أن الطبيعة قد خلت عن تدبيره
-
Albu. Intro. JS 252, 1345: et infirmitates eorum, ut dolor nervorum
-
Albu. Intro. JS 255, 1437: Sunt quedam loca in signis que significant dolorem oculorum
Lemay 406, 892: أنّ مواضع البروج التي تدلّ على وجع العينين
-
Albu. Coni. tr. II, li. 544: Et si fuerit [sc. ascendens ] in Libra, [sc. erit illud ] per calorem et humiditatem ex parte dolorum gutturis
-
Albu. Coni. tr. VII, li. 225: Et si fuerit [sc. Luna ] male dispositionis, significat multa que advenient hominibus ex obtalmia et dolore oculorum
-
Alcab. diff. I, li. 196: Et si quidam planete significaverint dolorem, et habent in unoquoque signo membrum sibi proprium, tractemus ergo de doloribus planetarum in signis
Yama.: وإذا كان بعض الكواكب قد دلّ على وجع فإنّ له في كلّ برج عضو يختصّ به فلنذكر أوجاع الكواكب في البروج
-
Avic. An. vol. II 100, 80: timor enim retrahit a dolore, et concupiscentia ab ira, et ira a timore
Rahm. 221, 3: فإن الخوف يغفل عن الوجع، والشهوة تسد عن الغضب، والغضب يصرف عن الخوف
-
Aris. Anim. II 667a33: Cor autem solummodo inter omnia membra interiora non potest pati dolorem neque infirmitatem magnam
-
Aris. Anim. II 672b4: Et humiditas quae est in renibus comburitur et movet ventositatem, et ex dolore illius ventositatis moriuntur cito
Kruk: فلان الرطوبة التى فى الكلى تحترق وتهيج رياحا من ضربان ووجع تلك الرياح يهلك عاجلا
-
Aris. Anim. III 727a13: et propter hoc non accidit mulieribus ex venis ani neque ex naso superfluitas neque dolor erkannace
Brug.: واكثر ذلك لا يعرض للنساء نزف دم من عروق المقعدة ولا رعاف من الانف ولا وجع عرق النسا
-
Aris. Anim. III 773a17: et cum pervenit tempus menstrui accident graves dolores
-
Mesue Aph. B §35: Cum apostema in membro principali fuerit et egrotans dolorem non senserit, nature defectum protendit
- 1 Mesue Aph. A
- 4 s.v. wuǧūʿ Albu. Intro. JS
- 79 Albu. Coni.
- 2 Alcab.
- 1 Avic. An.
- 14 Aris. Anim. II
- 2 Aris. Anim. III
- 1 Mesue Aph. B
لاوجع lā-waǧaʿ
non dolere (n.)
– for lā-waǧaʿ: ‘no pain’, non-pain show/hide quotes-
Avic. Met. 62, 87: quoniam tenet quod dolere et non dolere sunt unum
Marm. 43, 5: إذ الوجع واللاوجع واحد
- 1 Avic. Met.
كان موجعًا مؤذيًا kāna mūǧiʿan muʾḏiyan
dolorem inducere
– for kāna mūǧiʿan muʾḏiyan: to be painful and hurting show/hide quotes-
Aris. Anim. III 752a34: Et tamen si esset valde dura induceret dolorem ponenti
Brug.: ولو كانت جاسية جدّا لكانت موجعة مؤذية للذى يخرج منه
- 1 Aris. Anim. III