show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
أزواج azwāǧ
coniuges (pl.)
– for azwāǧ: (pl. of zawǧ) husbands show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 116: et multitudinem separationis mulierum a coniugibus suis
Yama.: وكثرة مفارقة النساء لأزواجهنّ
- 1 Albu. Coni.
زوجان zawǧān
combinationes
– for zawǧān: (du.) pair show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. II, 44, 25: Cum ergo multiplicaverimus has duas combinationes oppositionum in sex paria oppositionum precedentium
Butt. 85, 8: فإذا ضربنا هذين الزوجين من المتقابلات فى الستة الأزواج
- 1 Aver. MC Int.
تزويج tazwīǧ
coniugium
– for tazwīǧ: marriage show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 199: Et si fuerit ex quadratura et fuerit ex quarto, significat nimis uti homines coniugio et delectatione
Yama.: فإن كان من تربيع وكان من الرابع دلّ ذلك على كثرة استعمال الناس للتزويج والمتعة
-
Albu. Coni. tr. VII, li. 259: Et si Luna fuerit sedens in eo et fuerit boni esse, significat multum coniugium
-
Alcab. diff. V, li. 48, versions bu, see fn. v: Pars desponsationis vel coniugii virorum accipitur in die et nocte
Yama.: البيت السابع سهم تزويج الرجال يؤخذ بالنهار والليل
-
Alcab. diff. V, li. 51, version u, see fn. x: Item, pars desponsationis vel coniugii mulierum secundum Welium
-
Avic. Met. 333, 16: sicut causa finalis coniugii est generatio filiorum
Marm. 225, 11: مثل أن العلة الغائية فى التزويج مثلا التوليد
-
Avic. Met. 333, 18: deinde generationem sequitur amor filiorum et comitatur eum, non quod coniugium fuerit propter amorem filiorum
- 6 Albu. Coni.
- 3 Alcab.
- 2 Avic. Met.
desponsare
– for tazwīǧ: marrying, marriage show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 290, version c, see fn. 13: Et si fuerit [sc. Iovis ] retrogradus, significat regem desponsare mulierem reginam
Yama.: وإن كان [sc. المشتري] راجعا دلّ على تزويج الملك امرأة ملكة
- 1 Albu. Coni.
desponsatio
– for tazwīǧ: marrying, marriage show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VII, li. 233: significat illud quod apparebit in regionibus quarum significationes sunt illius signi multa desponsatio et concupiscentia in mulieribus et nuptiis
Yama.: دلّ ذلك على أنّه يظهر في البلدان التى دليلها ذلك البرج كثرة التزويج والرغبة في النساء والأعراس
-
Alcab. diff. V, li. 48: Pars desponsationis virorum accipitur in die et nocte a Sole in Venerem
-
Alcab. diff. V, li. 51: Item, pars desponsationis mulierum secundum Welium accipitur in die ac nocte a Sole in Martem
Yama.: سهم تزويج النساء لواليس يؤخذ بالنهار والليل من الشمس إلى القمر
- 1 Albu. Coni.
- 3 Alcab.
ducere
– for tazwīǧ: marrying, marriage show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 290: Et si fuerit [sc. Iovis ] retrogradus, significat regem ducere mulierem reginam
Yama.: وإن كان [sc. المشتري] راجعا دلّ على تزويج الملك امرأة ملكة
- 1 Albu. Coni.
مزاوجة muzāwaǧa
combinatio
– for muzāwaǧa: combination, pairing show/hide quotes-
Avic. Gen. 107, 59: et tunc, radices combinationum erunt plures quam quattuor
Qass. 162, 11: وذلك أن أصول المزاوجات حينئذ لا تكون أربعة
-
Avic. Gen. 109, 21: quia positio quod istae qualitates sunt quattuor induxit eos taliter quod crediderunt pro tanto quod essent quattuor combinationes
Qass. 164, 17: حتى ظن بسببها أن المزاوجات أربع
- 3 Avic. Gen.
commixtio
– for muzāwaǧa: pairing, combination show/hide quotes-
Avic. Gen. 14, 77: et verae commixtiones earum sunt quattuor
Qass. 89, 10: والمزاوجات الصحيحة منها هى أربع
- 1 Avic. Gen.
complexio
– for muzāwaǧa: pairing, marriage show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 332, 422: Cum concordia hominum ad invicem et eorum complexio fiat per amorem et concordiam et concupiscientiam et complexionem
Lemay 622, 227: لمَّا كانت موافقة الناس بعضهم لبعضٍ وممازجتهم إنَّما يكون بالحُبّ والألفة والهوى والمزاوجة
- 1 Albu. Intro. JS
compositio
– for muzāwaǧa: pairing (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 97, 14: Istae ergo quattuor sunt primae, et componuntur ex eis quattuor sanae et verae compositiones
Qass. 155, 1: فهذه الأربعة هى الأوائل. ويتركب منها أربع مزاوجات صحيحة
- 1 Avic. Gen.
coniugium
– for muzāwaǧa: marriage show/hide quotes-
Avic. Met. 545, 17: et sequatur inde divisio copulae quae coniungit filios et parentes, et in unaquaque vice egeat alio coniugio
Marm. 372, 11: فيؤدى ذلك إلى تشتت الشمل الجامع للأولاد ووالديهم، وإلى تجدد احتياج كل إنسان إلى المزاوجة
- 1 Avic. Met.
dispositio
– for muzāwaǧa: pairing (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 137, 24: si invenerimus ad sensum tactus duas qualitates, completur quaternalis dispositio cum duabus contrariis, et cum habitu et privatione
Qass. 188, 2: بل لو وجدنا بالحس اللمسى كيفيتين لتمت المزاوجة الرباعية من مضادتين وبين قنية وعدم
- 1 Avic. Gen.
تزوج tazawwuǧ
coniugium
– for tazawwuǧ: marriage show/hide quotes-
Avic. Met. 544, 00: sicut fornicatio et sodomia quae retrahunt homines ab eo quod melius est in civitate, scilicet coniugio
Marm. 371, 18: مثل الزنا واللواط، الذى يدعو إلى الاستغناء عن أفضل أركان المدينة وهو التزوج
-
Avic. Met. 544, 1: Deinde quod primum debet instituere in civitate coniugium est
- 2 Avic. Met.
ازدواج izdiwāǧ
combinatio
– for izdiwāǧ: combination, pair show/hide quotes-
Avic. Gen. 107, 63: erunt ergo tunc combinationes plures quam illae quas ipsi posuerunt
Qass. 162, 13: فتكون حينئذ الازدواجات أكثر من العدد المذكور
-
Avic. Gen. 123, 14: Sunt ergo aliquae combinationes possibiles in esse
Qass. 176, 11: وكانت ازدواجات ممكنة فى الوجود
- 3 Avic. Gen.
coniunctio
– for izdiwāǧ: combining, pairing (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 105, 36: quia iam videmus aliqua quorum coniunctionem et inventionem intellectus non prohibet, prohibet tamen veritas ea inveniri
Qass. 161, 12: فإن ههنا أمور لا تمنع الازدواجات عن وجودها، ولا بديهة العقل، ويمنع الحق وجودها
- 1 Avic. Gen.
متزوّجة mutazawwiǧa
coniugata
– for mutazawwiǧa: married woman show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 388: et nocumentum quod adveniet coniugatis earum
Yama.: وضرر ينال المتزوّجات منهنّ
- 1 Albu. Coni.
متزاوجان mutazāwiǧān
coniuges (pl.)
– for mutazāwiǧān: (du.) married couple show/hide quotes-
Avic. Met. 546, 28: aliquando vero coniuges erunt tales quod non adiuvant se ad generandum, sed, si coniunguntur aliis, generabunt
Marm. 372, 19: وربما كان المتزاوجان لا يتعاونان على النسل؛ فإذا بدلا زوجين آخرين تعاونا
- 1 Avic. Met.