show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
غشّ ġašš (or: ġišš)
decipere
– for ġašš (or: ġišš): disloyality show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VI, li. 541, version c, see fn. p: Et cum fuerit [sc. Mars ] transiens super Mercurium, significat illud … servos defraudare vel decipere dominos suos
Yama.: وإذا كان [sc. المرّيخ] المارّ فوق عطارد دلّ ذلك على … غشّ العبيد لمواليهم
- 1 Albu. Coni.
defraudare
– for ġašš (or: ġišš): deceiving (n.); disloyalty show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 93: significat quod cadent cause inter reges et populum eorum et quod facient eis iniustitiam et defraudabunt eos
Yama.: دلّ ذلك على وقوع خصومات بين الملوك ورعيّتهم وعلى ظلمهم إيّاهم وغشّهم لهم
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 541: Et cum fuerit [sc. Mars ] transiens super Mercurium, significat illud … servos defraudare dominos suos
Yama.: وإذا كان [sc. المرّيخ] المارّ فوق عطارد دلّ ذلك على … غشّ العبيد لمواليهم
- 2 Albu. Coni.
defraudatio
– for ġašš (or: ġišš): fraud show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 51: significat illud quod intrabit defraudatio in res hominum religiosorum et regum et commixtiones que advenient hominibus propter causas fidium
Yama.: دلّ ذلك على دخول الغشّ في أمور الناس المتديّنين والملوك وعلى تخليطات تعرض فيما بين الناس بسبب أمور الديانات
- 1 Albu. Coni.
fraus
– for ġašš (or: ġišš): fraud show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 56: significat illud destructionem mali et privationem falsitatis et fraudis
Yama.: دلّ ذلك على بطلان الشرّ وذهاب الباطل والغشّ
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 321: significat ebullitionem Turcorum et fraudem eorum
- 5 Albu. Coni.