show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
عافى ʿāfā
auferre
– for ʿāfā: (+ min) to save from show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 564, version c, see fn. 18: significat quod affectabitur ei illud et auferetur ab eo affectus, et accident propter illas causas guerre
Yama.: دلّ على أنّه يراد به ذلك ويعافى منه ويعرض بتلك الأسباب فتن
- 1 s.v. auferetur affectus Albu. Coni.
عوفي ʿūfiya
conservari
– for ʿūfiya: (+ min) to be saved from show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 564: significat quod affectabitur ei illud et conservabitur ab hoc
Yama.: دلّ على أنّه يراد به ذلك ويعافى منه
- 1 s.v. ʿāfā Albu. Coni.
evadere
– for ʿūfiya: (+ min) to be cured from show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 933: nisi quia accidant cum illo egritudines civibus regionum signi in directo eius existentis et evadent ab eis
Yama.: إلّا أنّه يحدث مع ذلك أمراض لأهل بلدان البرج الموازي له ويعافون منها
- 1 s.v. ʿāfā Albu. Coni.
عفو ʿafw
caritas
– for ʿafw: favour, kindness show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 276, version c, see fn. 40: et homines utentur gratia et remuneratione et amore et caritate
Yama.: وتستعمل الناس الشكر والوفاء والمحبّة والعفو
- 1 Albu. Coni.
معافاة muʿāfāt
evasio
– for muʿāfāt: (+ min) freedom from, being free from show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 233: significat paucitatem inimicorum eius et evasionem eius a bellis
Yama.: دلّ على قلّة أعدائه وعلى معافاته من الحروب
- 1 Albu. Coni.
عافية ʿāfiya
evasio
– for ʿāfiya: good health show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 280, version c, see fn. 48: et apparebit iustitia et securitas et evasio et bonitas et religio
Yama.: ويظهر العدل والأمن والعافية والصلاح والنسك
- 1 Albu. Coni.