Welcome to the online Arabic and Latin Glossary
The Arabic and Latin Glossary is a dictionary of the vocabulary of the Arabic–Latin translations of the Middle Ages.
The Glossary aims to improve our understanding of the Arabic influence on Latin scientific vocabulary, the shared intellectual history of West Asia, North Africa and Europe, and the identity and techniques of the translators. It is a lexical aid for modern editors of Latin texts translated from Arabic. At the same time, it contributes to Arabic lexicography by offering much information on the vocabulary of classical Arabic sciences and philosophy. It documents a chapter of history that is important for the self-understanding of contemporary European culture: the great cultural achievement of Latin translators from Arabic.
The Glossary is currently based on 42 sources, which cover medicine, philosophy, theology, astrology, astronomy, mathematics, optics, botany, and zoology. Many of these texts are digitally available on the website of the Arabic and Latin Corpus. They were written by the following Arabic or Greek authors:
- Abū Maʿšar (Albumasar)
- Abū l-Ṣalt (Albuzale)
- Aristotle
- al-Biṭrūǧī (Alpetragius)
- al-Fārābī (Alfarabi)
- Ibn al-Ǧazzār
- Ibn al-Hayṯam (Alhazen)
- Yūḥannā ibn Māsawayh (Mesue)
- Ibn Rušd (Averroes)
- Abū Muḥammad ʿAbdallāh ibn Rušd (Averroes Iunior)
- Ibn Sīnā (Avicenna)
- Ibn Tūmart
- al-Kindī (Alkindi)
- al-Nayrīzī (Anaritius)
- Nicolaus Damascenus
- Ps.-Alfarabi
- Ps.-Aristotle
- Ptolemy
- al-Qabīṣī (Alcabitius)
- Ibn Zakariyyāʾ al-Rāzī (Rhazes)
- Ṯābit ibn Qurra (Thebit ben Corat)
The Glossary is growing constantly. At the moment, it contains the entire letters A to H and parts of the letter I (ile–imbe and intentio).
The Latin-Arabic version currently comprises 5.371 Latin lemmata with 15.728 corresponding Arabic expressions and 32.412 searchable quotations.
The Arabic-Latin version comprises 7.576 Arabic lemmata.
The Arabic-English version comprises 7.526 Arabic lemmata.