show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
ربّ rabb
creator
– for rabb: lord (i.e. God) show/hide quotes-
Ibn Tum. 110b, 18: Credimus in ipsum omnes qui a Creatore processimus
-
Ibn Tum. 112a, 39: et venit ei a Creatore suo veritas
Goldz. 239, 8: فجاءه من ربه اليقين
- 5 Ibn Tum.
deus
– for rabb: god show/hide quotes-
Avic. Met. 553, 16: et cui cum hoc datae fuerint proprietates prophetiae, fortasse fiet Deus humanus
Marm. 378, 15: ومن فاز مع ذلك بالخواص النبوية كاد أن يصير ربا إنسانيا
- 1 Avic. Met.
dominus
– for rabb: lord (of a sign, place or period) (astrol.); Lord (i.e. God) show/hide quotes-
Albu. Abbr. ch. 1 §3: preterea quis planeta cuius signi dominus, quasque in eis partes occupent
-
Albu. Abbr. ch. 6 §55: Cehem inimicorum sic: die noctuve a gradu domicilii inimicorum usque ad dominum ipsius domicilii
-
Albu. Intro. JS 47, 1699: Aspiciat scilicet naturam planetarum ac proprietatem eorum et dominum signi uniuscuiusque eorum
-
Albu. Intro. JS 269, 1904: Differentia XXXIII, in dominis dierum atque horarum
Lemay 417, 1151: الفصل الثالث والثلثين ــ في أرباب الأيام والساعات
-
Albu. Coni. tr. I, li. 373: Accipiuntur quoque ipsa loca signorum in corporibus eorum a parte excepta a domino hore in Solem
-
Albu. Coni. tr. II, li. 697: Et si significator super hoc fuerit dominus domus filiorum et volueris scire quis eorum sit, considera dominos triplicitatum domus filiorum
Yama.: فإن كان الدليل على ذلك صاحب بيت الولد ويريد أن يعلم أيّهم هو فلينظر إلى أرباب مثلّثات بيت الولد
-
Alcab. diff. I, li. 56: Signa autem in que planete dum intrant dicuntur gratulari in eis, id est domini eorum
-
Alcab. diff. V, li. 78: Pars inimicorum secundum Hermetem accipitur in die ac nocte a domino domus inimicorum usque in gradum et minutum domus inimicorum
-
Avic. Met. 509, 38: quod prima principia quae sunt proxima Domino saeculorum careant omni delectatione et gaudio
-
Avic. Met. 509, 40: et quod propria pulchritudo Domini saeculorum quae est ei in regno suo et sua virtus quae est infinita, non sit ei in ultimo nobilitatis
Marm. 349, 8: وأن رب العالمين ليس له فى سلطانه وخاصيته البهاء الذى له وقوته الغير المتناهية أمر فى غاية الفضيلة
- 7 Albu. Abbr.
- 3 Albu. Intro. JS
- 9 Albu. Coni.
- 31 Alcab.
- 2 Avic. Met.
homo
– for rabb: (pl. arbāb) master show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 152, 99: res autem terminantur sine dubio apud ingenia quas adinvenerunt homines ingeniosi
Rahm. 249, 9: فإن الأشياء تنتهى لا محالة إلى حدوس استنبطها أرباب تلك الحدوس
- 1 Avic. An.
ربّ rubb
arob
– for rubb: thickened fruit juice, rob show/hide quotes-
Avic. Met. 324, 1: Subiectum vero aliquando est communicans toti, et aliquando est non communicans toti, sicut uvae compressae sunt origo [sic] aceto et vino et arob et aliis huiusmodi
Marm. 218, 6: والموضوع قد يكون مشتركا للكل وقد يكون مشتركا لعدة أمور، مثل العصير للخل والخمر والطلا والرُّبَّ وغير ذلك
- 1 Avic. Met.
< Arabic al-rubb. DMLBS s.v. rob.
ربّما rubbamā
aliquando
– for rubbamā: sometimes, may show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 66, 33: ita ut deterioretur eius actio et aliquando destruatur eius complexio omnino
-
Avic. An. vol. II 166, 8: aliquando autem ad cognoscendum rem sufficit excitari
-
Avic. Met. 32, 11: quod aliquando fit propter res minus notas in se quam sit id quod vult fieri notum
-
Avic. Met. 546, 28: aliquando vero coniuges erunt tales quod non adiuvant se ad generandum
Marm. 372, 19: وربما كان المتزاوجان لا يتعاونان على النسل
-
Aris. Anim. III 768b20: et aliquando operans magis patitur quam operatur
-
Avic. Gen. 28, 7: et aliquando etiam concluditur verum ex syllogismo peccante in forma
Qass. 101, 6: وربما أنتج صادق لا عن قياس صحيح فى صورته
- 14 Avic. An.
- 31 Avic. Met.
- 1 Aris. Anim. III
- 1 Avic. Gen.
aliquotiens
– for rubbamā: sometimes show/hide quotes-
Avic. Gen. 24, 13: aliquotiens fortificatur super corpora ponderosiora aqua
Qass. 98, 11: وربما قسر أجراما ثقل من الماء
-
Avic. Gen. 125, 42: et aliquotiens erit impediens ab intra, et aliquotiens ab extra
Qass. 177, 9: فربما كان العائق داخلا، وربما كان خارجًا
-
Avic. Qual. 24, 91: et aliquotiens non potest, propter sui ponderositatem
Qass. 214, 10: فربما لم يمكنه [sc. الماء] لثقله
-
Avic. Qual. 61, 39: Et evenit ei illud quod accidit gypso quando commiscetur aquae, et similiter calci et similibus, et aliquotiens non accidit ei istud
- 7 Avic. Gen.
- 7 Avic. Qual.
fere
– for rubbamā: maybe show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 76, 60: omnes duae lineae exeuntes a duobus centris duorum visuum ad quodlibet punctum eorum fere non differunt in longitudine quantum ad sensum, sed fere erunt aequales
Sabra III 5b, 8: يكون كل خطين يخرجان من مركزي البصرين إلى كل نقطة منها ليس بين طولها اختلاف متفاوت بالقياس إلى الحس، وربما كانا متساويين
- 1 Alhaz. Opt.
forsan
– for rubbamā: sometimes show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 570: significat paucitatem more eius, et quod detrimentum eius fuerit per ferrum, et forsan consequetur illud in itineribus
Yama.: دلّ على قلّة بقائه وعلى أنّ نكبته تكون بالحديد وربّما ناله ذلك في الأسفار
-
Albu. Coni. tr. II, li. 987: et forsan permutabitur regnum de viro ad virum
Yama.: وربّما انتقل الملك من رجل إلى رجل
- 2 Albu. Coni.
forsitan
– for rubbamā: sometimes show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 115: Et forsitan addetur eorum mora super ista tempora tria
-
Albu. Coni. tr. II, li. 570, version c, see fn. 30: significat paucitatem more eius, et quod detrimentum eius fuerit per ferrum, et forsitan consequetur illud in itineribus
Yama.: دلّ على قلّة بقائه وعلى أنّ نكبته تكون بالحديد وربّما ناله ذلك في الأسفار
-
Anar. 37, 14: Et forsitan erit probatio ex eis que non sunt per se nota
Arnz. 59, 2: وربّما كان البرهان من استدلال
-
Aris. Anim. III 787a18: Fortis autem propter suam fortitudinem forsitan erit motus eius tardus
Brug.: فاما القوىّ فلحال قوّته ربما حرّك حركة بطيئة
- 11 Albu. Coni.
- 1 Anar.
- 1 Aris. Anim. III
fortasse
– for rubbamā: sometimes, may show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 101: et fortasse transportabit habitationes regum ad climata quorum significator existit
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 273: et fortasse advenient eis egritudines et ulcera
-
Avic. Met. 22, 99: sed fortasse accipietur principium in demonstratione aliquarum
Marm. 15, 10: بل ربما كان المبدأ مأخوذا فى براهين بعض هذه المسائل
-
Avic. Met. 520, 74: fortasse enim si somniatum maius est pro modo suo quam sensibile
-
Aris. Anim. III 727b16: et fortasse multiplicabitur humidum
Brug.: وربّما كثرت الرطوبة
-
Aris. Anim. III 773a24: Et fortasse parietur filius habens exitum superfluitatis siccae oppilatum
Brug.: وربما ولد بعض الحيوان وسبيل مخرج الفضلة اليابسة من الطعام ملتئمة
-
Alhaz. Opt. 77, 34: Anguli … fortasse differunt diversitate aliquantula
Sabra III 6b, 10: فإن الزاويتين … ربما اختلفتا اختلافًا له قدر
- 23 et passim Albu. Coni.
- 16 Avic. Met.
- 4 Aris. Anim. III
- 1 Alhaz. Opt.
fortassis
– for rubbamā: sometimes; perhaps, may show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 394: Et fortassis erit in sequenti coniunctione eiusdem coniunctionis
-
Alcab. diff. II, li. 5: Et fortassis erit frigida humida
-
Avic. An. vol. I 81, 28: fortassis consequeris quod diximus
Rahm. 40, 13: فربما قنعت بما ذكرناه
-
Avic. An. vol. II 168, 42: sed fortassis dicitur
-
Avic. Met. 256, 77: fortassis ignotum erit penes nos in plerisque rebus et fortassis cognitum in aliquibus
Marm. 168, 18: فربما جهلناه فى كثير من الأشياء، وربما علمناه فى بعضها
-
Avic. Met. 306, 15: Omne enim quod coepit … fortassis aget subito, et fortassis erit actio per motionem
Marm. 205, 2: لأن كل حادث … فربما فعل دفعة، وربما فعل بالتحريك
- 1 Albu. Coni.
- 1 Alcab.
- 13 Avic. An.
- 4 Avic. Met.
forte (adv.)
– for rubbamā: sometimes; maybe, possibly show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 50: nisi forte quod cadet expansio in regno
Yama.: إلّا أنّه ربّما وقع الانتشار في المملكة
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 252: et forte incarcerabuntur quosdam suorum servorum
Yama.: وربّما حبست [sc. الملوك] [sic] بعض خدمها
-
Aris. Anim. II 639a8: Et forte est doctrina docti in cognitione naturarum alicuius rei
Kruk: وربما كان ادب الاديب فى معرفة طباع شىء واحد wa-rubbamā kāna adabu l-adībi fī maʿrifati ṭibāʿi šayʾin wāḥidin
-
Aris. Anim. II 696b13: Et forte erunt in quibusdam piscibus parvi [sc. branci ] , et forte erunt tenues extensi
-
Aris. Anim. III 715a30: et hoc forte erit in toto genere
-
Aris. Anim. III 773a5: et forte habebunt quaedam animalia duos splenes et multos renes
-
Aver. Ep. Parv. 191vb55: forte videbit unum duo propter motum contingentem spiritui apud iram
Blum. 6, 1: وربما رأى الشىء الواحد شيئان لمكان الحركة التى تعرض للروح الباصر فى حال الغضب
-
Aver. Ep. Parv. 202vb45: et deinde forte rememorabitur illud sompnium in vigilia
Blum. 86, 7: وربما تذكرها اذا استيقظ
-
Alhaz. Opt. 40, 62: et forte existimabit quod sit unus continuus
Sabra II 54b, 2: وربما ظن أنهما واحد متصل
-
Alhaz. Opt. 75, 35: et forte percipit suam deceptionem etiam cum decipitur
Sabra III 2a, 1: وربما أحس بغلطه في حال غلطه
-
Aris. Phys. VII 81, 23: forte autem accidit quod nihil alterabit aut auget
Bad. 794, 13: وربما اتفق أَلا يُحيِل أَيضا أَو لا يُنَمَُى
-
Avic. Gen. 132, 16: verbum istud forte non sit sufficiens
-
Avic. Qual. 16, 42: vel forte quia morientur omnes gentes habitantes in illa parte
-
Avic. Qual. 45, 62: Et forte quod erit mixtio facilior ista
Qass. 230, 13: وربما كان الامتزاج أسلس من ذلك
- 6 Albu. Coni.
- 16 et passim Aris. Anim. II
- 16 also s.v. forsitan Aris. Anim. III
- 8 Aver. Ep. Parv.
- 3 Alhaz. Opt.
- 1 Aris. Phys. VII
- 1 Avic. Gen.
- 3 Avic. Qual.
forte aliquando
– for rubbamā: sometimes show/hide quotes-
Aris. Anim. III 770b30: Quoniam forte aliquando paritur filius habens multos digitos et forte habens unum digitum tantum
Brug.: فانه ربما ولد ولدا له اصابع كثيرة وربما كانت له اصبع واحدة فقط
- 1 Aris. Anim. III
ربّة rabba
domina
– for rabba: lord (said of a planet with feminine gender) (astrol.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 169: et ut concordant Luna et Venus in frigore et humiditate et est domina exaltationis eius
Yama.: وكموافقة القمر للزهرة في بردها ورطوبتها وهي ربّة شرفه
- 1 Alcab.
ربوبي rabūbī
divinus (adj.)
– for rabūbī: lordly, divine show/hide quotes-
Avic. Met. 425, 38: Igitur sciens divinum erit comprehendens id quod iam est et quod possibile est esse
Marm. 293, 2: فيكون العالم الربوبى محيطا بالوجود الحاصل والممكن
-
Avic. Met. 427, 73: Scias etiam quod mundus divinus est valde immensus
Marm. 294, 9: وتعلم أن العالم الربوبى عظيم جدا
- 2 s.v. rubūbī Avic. Met.
ربّان rubbān
carpentarius lignorum
– for rubbān: captain show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 19, 29: magister enim fabricandi perfectio est civitatis et carpentarius lignorum perfectio est navis
Rahm.: فإن الملك كمال المدينة والربان كمال السفينة
- 1 Avic. An.
Van Riet 1972, 19 fn.
ربّاني rabbānī
dominabilis
– for rabbānī: divine, of the Lord show/hide quotes-
Aver. Iunior §17: et hoc quia sciencia divina et dominabilis rectitudo iudicat quod nulla species ex speciebus rerum inventarum … remaneat quin exeat ad actum
-
Aver. Iunior §20: Aspice ergo hoc secretum divinum et subtilitatem dominabilem quam admirabile est
Burn.: فانظر الى هذا السرّ الالاهي والتلطيف الربّاني ما اعجبه
- 2 Aver. Iunior
ربوبية rubūbiyya
creatoris scientia
– for rubūbiyya: divinity show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 773, version c, see fn. 39: sequitur ex his quisquis qui ascriberet sibi scientiam creatoris et prophetie et religionem et his similia
Yama.: يتبعه كلّ من يدعي الربوبية والوحي وما أشبه ذلك
- 1 Albu. Coni.
deitas
– for rubūbiyya: divinity, deity show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 264, 1758: Sol quoque gaudet in nona domo quia nona domus significat deitatem et sectas ac cultum Dei et bonum
-
Albu. Intro. JS 315, 1545: Et significat [sc. Mercurius ] deitatem
-
Alcab. diff. II, li. 164 : significat deitatem et oracula prophetarum et credulitatem
-
Avic. Met. 426, 45: an sit eis suum esse separatum ab eius essentia et ab essentia alterius praeter se, sicut forma separata secundum ordinem posita in horizonte deitatis
Marm. 293, 7: أو يكون لها وجود مفارق لذاته وذات غيره كصور مفارقة على ترتيب موضوعة فى صقع الربوبية
- 2 Albu. Intro. JS
- 1 Alcab.
- 1 Avic. Met.
deus
– for rubūbiyya: divinity show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 134: significat manifestare ea que Dei sunt et fidei et prophetie et sapientie
Yama.: دلّ ذلك على ظهور أمور الربوبية والديانة والنبوّة والحكمة
- 1 Albu. Coni.
أمر الربوبية amr al-rubūbiyya
deitas
– for amr al-rubūbiyya: affair of divinity show/hide quotes-
Albu. Intro. JS 259, 1590: Nona dicitur domus peregrinationis, et ipsa significat … deitatem quoque et fidem
Lemay 410, 985: التاسع يقال له بيت السفر وهو يدلّ على … أمر الربوبية والنبوة والدين
- 1 Albu. Intro. JS