show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
قبل qabila
accipere
– for qabila: (+ min) to receive from show/hide quotes-
Aris. Anim. II 682a20: Genus vero animalis strepentis alchearrar habet naturam propriam, quoniam habet hoc membrum, et habet orificium et linguam per quae recipit cibum, sicut accipiunt arbores a radice
Kruk: فاما جنس الحيوان الصرار فله طباع خاص لان له هذا العضو وهو فم ولسان معا وهو ملتئم به يقبل الطعام كما يقبل الشجر من الاصل
- 1 Aris. Anim. II
acquisitus (or: adquisitus)
– for qabila: to accept, to receive show/hide quotes-
Avic. Qual. 24, 90: Sed istum motum facit aqua et respicit in eum, utpote ad iuvandum ignem et eundum versus eum propter acquisitam caliditatem
Qass. 214, 10: وهذه الحركة إنما يقصد الماء فيها كالمساعدة للنار، والمصير نحو جهتها لما قبله من السخونة
- 1 s.v. mā qibalahu min Avic. Qual.
لما قبله من السخونة – propter acquisitam caliditatem Avic. Qual. 214 / 24
affici
– for qabila: to receive show/hide quotes-
Mesue Aph. A §130: Deficiente virtute deficiunt principalia membra et morbis afficiuntur neque illa defendere possunt
Troup.: بسقوط القوة تضعف الأعضاء الرئيسية فتقبل المواد وتضعف القوى عن دفعها
- 1 s.v. affieri Mesue Aph. A
ferens
– for qabila: to receive show/hide quotes-
Aver. MC Gen. 167vb65: sed si calor transmutetur in frigus, necesse est ut sit subiectum ferens utrunque, aliquando hoc et aliquando hoc
Eich. 89, 4: بل إنْ انقلبت الحرارة برودة فواجب أن يكون هاهنا موضوع يقبلهما جميعا تارة هذا وتارة هذا
- 1 Aver. MC Gen.
قابل qābala
adaequari
– for qābala: to correspond to show/hide quotes-
Avic. Met. 275, 61: forma autem eius non est idem quod adaequatur definitioni
Marm. 187, 15: وصورته ليس هو الذى يقابله حده
- 1 Avic. Met.
contrarius esse
– for qābala: (+ acc.) to be opposite s.th. show/hide quotes-
Avic. Gen. 92, 92: Grossities autem est contraria istis ambobus
Qass. 150, 9: والغلظ يقابلهما
- 1 Avic. Gen.
ما يقابل mā yuqābilu
aspiciens
– for mā yuqābilu: (+ acc.) what lies opposite of show/hide quotes-
Alpet. ch. 18 §34: et illud quod abscidit ad partem illius aspicientem ipsum de circulo transitus poli signorum est medietas circuli et est OFW
Gold. 93r, 11: وانما يقطع ما يقابله من دائرة ممر قطب فلك البروج وهو نصف .ع ف ص.
- 1 s.v. aspicere qābil Alpet.
contrarium
– for mā yuqābilu: (+ acc.) what is opposite to show/hide quotes-
Avic. Gen. 111, 55: Quia festinatio et durities et contraria eorum ad invicem non sunt nisi in comparatione alterius
Qass. 166, 4: فإن السريع والعسير وما يقابلهما إنما هو بالقياس إلى غيره
- 1 Avic. Gen.
فإن السريع والعسير وما يقابلهما – Quia festinatio et durities et contraria eorum ad invicem Avic. Gen. 166 / 111
قوبل qūbila
comparari
– for qūbila: (+ bi) to be compared show/hide quotes-
Avic. Gen. 121, 28: vel erit per modum quod humidum non recipiet actionem propter sui multitudinem quando fuerit comparatum potentiae convertenti
Qass. 175, 1: وإما على سبيل أن لا ينفعل الرطب لكثرته إذا قوبلت بالقوة المحيلة
- 1 Avic. Gen.
أقبل aqbala
accedere
– for aqbala: to advance; (+ ʿalā) to turn to, to proceed to show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1016: Et iam dixerunt domini ymaginum quod orbi est motus .8. graduum in quibus accedit ac recedit
Yama.: وقد ذكر أصحاب الطلسمات أنّ للفلك حركة ثماني درجات يقبل فيها ويرجع
-
Avic. An. vol. I 235, 90: Accedamus nunc ad enumerandum aliqua inconvenientia quae sequuntur ex positionibus eorum
Rahm. 129, 9: ولنقبل الآن على عد بعض المحالات
-
Avic. Met. 379, 64: Accedamus ergo nunc ad ostendendam finitionem causarum
Marm. 259, 11: فلنقبل على بيان تناهى العلل
- 1 Albu. Coni.
- 1 Avic. An.
- 1 Avic. Met.
convertere se
– for aqbala: (+ ʿalā) to turn to show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 149, 46: Cum enim transit in mentem eius qui discit id quod cohaeret cum intellecto inquisito et convertit se anima ad inspiciendum
Rahm. 247, 7: فإذا تعلم يكون من شأنه أنه إذا خطر بباله ما يتصل بالمعقول المطلوب وأقبلت النفس على جهة النظر
- 1 s.v. convertere Avic. An.
converti
– for aqbala: (+ bi) to turn s.th. forwards; (+ ʿalā) to turn towards show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 9, 15: quod fit cum aestimatio convertitur ad suam virtutem imaginativam
Rahm. 167, 13: وذلك إذا أقبل الوهم بقوته المتخيلة
-
Avic. An. vol. II 18, 33: tunc imaginatio potest niti converti ad formalem
Rahm. 172, 18: أمكن التخيل حينئذ أن يقوى ويقبل على المصورة
- 2 s.v. convertere Avic. An.
أُقبل uqbila
antecedere
– for uqbila: (+ ilā) to be moved forwards to (astr.) show/hide quotes-
Alpet. ch. 6 §2: fuit hoc quod illud movetur aliquando secundum signa antecedendo, et revertitur aliquando ad partem motus generalis et econtra successum signorum
Gold. 24v, 1: أنها إنما هي حركة يقبل بها تارة إلى توالي البروج ويدبر عنها بعد ذلك إلى نحو حركة الكل وخلاف توالي البروج
- 1 s.v. idbar Alpet.
ما يستقبل mā yastaqbilu
adhuc
– for mā yastaqbilu: (+ acc.) what is coming up to s.o. show/hide quotes-
Avic. Gen. 103, 45: per illud, quod nos volumus loqui de ista veritate de qua adhuc loquimur
Qass. 159, 12: ما نريد أن نذكره من تحقيق ذلك فيما يستقبلنا من الكلام
- 1 Avic. Gen.
فيما يستقبلنا من الكلام – de qua adhuc loquimur Avic. Gen. 159 / 103
اُستقبل ustuqbila
futurus esse
– for ustuqbila: to be in the future, to follow in time show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. II, 41, 283: Et illud est quia oportet ut inveniatur una duarum contradictoriarum in eo quod est futurum
Butt. 83, 8: وذلك أنه واجب أن يوجد أحد المتناقضين فيما يستقبل
-
Aver. MC Int. diff. II*, 50, 121: et tu scies dispositionem ipsarum in eo quod est futurum
Butt. 90, 1: وستعرف حالها فيما يستقبل
- 2 Aver. MC Int.
قبل qabl
anterior
– for qabl: anteriority, being before show/hide quotes-
Avic. Met. 184, 12: sic ut prior et anterior sint in rebus habentibus ordinem
Marm. 124, 12: وكان التقدم والقبل فى أشياء لها ترتيب
- 1 Avic. Met.
من قبل min qabl
ante (prep.)
– for min qabl: (+ genit.) before, prior to show/hide quotes-
Anar. 35, 3: Oportet nos preterea ante particularia premittere ista
Arnz. 55, 1: وقد ينبغي أيضًا أن يقدّم من قبل الطرق الجزئية هذه الاشياء
-
Aris. Anim. III 722a25: Et cum sperma exit a membris consimilibus, quoniam illa sunt ante ista
Brug.: بل يخرج [sc. الزرع] من الاعضاء التى اجزاؤها تشبه بعضها بعضا، لأن تلك من قبل هذه وتركيب هذه من تلك
- 1 Anar.
- 1 Aris. Anim. III
قبلَ qabla
absque
– for qabla: prior to show/hide quotes-
Avic. Log. 12ra46: et fortassis etiam diceretur quod uno respectu sunt absque multiplicitate et alio cum multiplicitate
Madk. 65, 5: وربما قيل: إنَّ منها ما هو قَبْل الكثرة، ومنها ما هو فى الكثرة، ومنها ما هو بعد الكثرة
- 1 s.v. ante Avic. Log.
ante (prep.)
– for qabla: before, prior to show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 204: Cuius rei exemplar est quod coniunctio que significavit diluvium fuit ante coniunctionem significantem sectam Arabum
Yama.: القران الدالّ على الطوفان كان قبل القران الدالّ على ملّة العرب
-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 81: quoniam unumquodque signum quod ascendit ante signum est in sinistra parte eius
-
Alcab. diff. I, li. 330: et significat esse vite ante mortem
-
Alcab. diff. V, li. 58: preventionis que fuerit ante nativitatem
-
Ps.-Fara. Flos 316: Iste enim non indigent formatione rei ante se que sit conformationi earum
Cruz Her. li. 13: فإنّ هذه لا حاجة بها الى تصوّر شيء قبلها يكون مشتملًا بتصوّرها
-
Ps.-Fara. Flos 316: Credulitatis autem quedam est cuius comprehensio non est possibilis dum non comprehenduntur ante eam res alie
Cruz Her. li. 19: ومن التصديق ما لا يمكن إدراكه ما لم يُدْرك قبله أشياء أخر
-
Anar. 34, 19: erit superfluitas que est inter ea post augmentum, equalis superfluitati que erat inter ea ante augmentum
-
Avic. Log. 12va28: ideo id quod est in sapientia creatoris et angelorum et de veritate cogniti et comprehensi ex rebus naturalibus habet esse ante multitudinem
Madk. 69, 12: فيكون ما هو فى علم اللّه والملائكة من حقيقة المعلوم والمدرك من الأمور الطبيعية موجودا قبل الكثرة
-
Avic. Log. 12va34: Hoc autem quod sunt ante multiplicitatem
Madk. 69, 16: وأما أنّ كونها قبل الكثرة على أى جهة هو
-
Avic. An. vol. II 19, 66: inspirationum etenim quae subito in animam cadunt, non est causa nisi aliquae continuitates quae non percipiuntur nec id cui continuantur nec ante illas nec post illas
-
Avic. An. vol. II 66, 60: ante hoc autem iam diximus proprietatem quae pendet ex virtutibus eius imaginabilibus
-
Aris. Anim. II 666b1: ut cor, quia est principium sanguinis, et est sanguineum ante alia membra
Kruk: مثل القلب لأنه ابتداء الدم وهو دمى قبل سائر الاعضاء
-
Aris. Anim. II 676a9: Coagulum non invenitur, in animalibus multorum ventrium, in duobus ventribus primis, sed in tertio, qui est ante ventrem ultimum
Kruk: واذا وجدت المسوة فى الحيوان الكثير البطون لا توجد فى البطنين الاولين بل فى البطن الثالث الذى قبل البطن الاخير
-
Aris. Anim. III 718a3: quod retinent anhelitum ante emissionem spermatis
-
Aris. Anim. III 764b33: creatio ergo venarum est ante creationem matricis
-
Aver. MC Int. diff. II, 41, 290: Et in hoc genere, possibile est ut compleatur scientia in renovatione renovandi ante ipsius renovationem
Butt. 83, 13: وفى هذا الجنس يمكن أن تحصل المعرفة بحدوث الحادث منها قبل حدوثه
- 6 Albu. Coni.
- 15 Alcab.
- 2 Ps.-Fara. Flos
- 1 Anar.
- 3 Avic. Log.
- 2 Avic. An.
- 4 Aris. Anim. II
- 5 Aris. Anim. III
- 1 Aver. MC Int.
antea
– for qabla: before (prep.) show/hide quotes-
Avic. Met. 444, 9: concesserunt eum antea creasse qualecumque quod putaverunt esse creaturam
Marm. 306, 3: وجوّز فيه أن يخلق قبل أى خلق يوهم فيه خلقا
- 1 s.v. qablu Avic. Met.
antequam
– for qabla: before (prep.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 273, 19: ad hoc ut describatur in illa simulacrum et similitudo, antequam cancellentur duae pyramides
Rahm. 155, 3: فيرتسم فيه الشبح والخيال قبل تقاطع المخروطين
-
Avic. An. vol. II 38, 25: ipse [sc. oculus ] statim claudit antequam intelligat quid sibi accidat ex illo
Rahm. 184, 3: فأطبق جفنه قبل فهم ما يعرض له
-
Avic. Met. 208, 52: Omne enim quod incipit esse, antequam sit, necesse est ut sit possibile in se
Marm. 139, 12: لأن كل كائن يحتاج إلى أن يكون ــ قبل كونه ــ ممكن الوجود فى نفسه
-
Avic. Met. 439, 14: Item, si, cum fuerint ea quae sunt discreta ab eo, fuit ipse sicut erat antequam fierent
Marm. 302, 18: وأيضا إذا كان هو عند حدوث المباينات عنه كما كان قبل حدوثها
- 4 Avic. An.
- 4 Avic. Met.
كما كان قبل حدوثها – sicut erat antequam fierent Avic. Met. 302 / 439
citius
– for qabla: before (temp.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 83, 1: ita bene ergo advenit resolutio isti et citius quam materiae quae in primo erat
Qass. 143, 10: فيكون هو أيضا معرضا للتحلل قبل المادة الأولى fa-yakūnu huwa ayḍan muʿarraḍan li-l-taḥalluli qabla l-māddati l-ūlā
- 1 Avic. Gen.
قبل المادة الأولى – citius quam materiae quae in primo erat Avic. Gen. 143 / 83
قبلَ أنْ qabla an
antequam
– for qabla an: before (conj.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 97: Inde sequitur alintiketh, id est refrenatio, que fit quando planeta vult coniungi alteri, set, antequam iungatur ei, accidit ei retrogradatio
Yama.: ومن ذلك الانتكاث وهو أن يكون كوكب يريد الاتصال بكوكب فقبل أن يتم اتصاله به يرجع
-
Alcab. diff. III, li. 110: antequam perveniat levis [sc. planeta ] ad gradus ponderosioris, iungitur ipse ponderosus alteri se ponderosiori
Yama.: فقبل أن يبلغ الخفيف درجة الثقيل يتّصل ذلك الثقيل بالكوكب الذي هو أثقل منه
-
Avic. An. vol. I 88, 37: cum autem describitur [sc. res aut linea aut circulus ] in sensu communi et removetur antequam deleatur forma sensus communis
Rahm. 44, 17: إذا ارتسم [sc. حظ أو دائرة] فى الحسّ المشترك وزال قبل أن تنمحى الصورة من الحسّ المشترك
-
Avic. An. vol. I 275, 53: id quod est velocis motus ad duas partes videtur quasi duo: ante enim quam deleatur eius forma a sensu communi
Rahm. 156, 10: ما يرى الشىء السريع الحركة إلى الجانبين كشيئين لأنه قبل أن انمحى عن الحسّ المشترك صورته
-
Avic. Met. 443, 85: igitur iam fuit aliqua factura quae praeteriit antequam crearet creaturam
Marm. 305, 7: فقد كان كون مضى قبل أن خلق الخلق
-
Avic. Met. 445, 21: ut concedant quod Deus, antequam creasset hunc mundum, vel potens fuit creare aliquod corpus
Marm. 306, 10: إما أن يسلموا أن الله كان قادرا قبل أن يخلق الخلق أن يخلق جسما
-
Aris. Anim. II 668a35: sicut neque manifestantur valles parvae quae praeparantur ad cursum aquae omnino, quando corrumpuntur et antequam extrahatur materia corrumpens
Kruk: كما لا تستبين الخنادق الصغار التى تهيأ لمسيل الماء اذا انطمت قبل ان تنقى وتخرج عنها الهيولى التى انطم بها
-
Aris. Anim. III 717b13: aves … non eiciunt sperma ad extra antequam contrahantur testiculi ad superius
Brug.: الطير … فليس يلقى الزرع قبل ان يجذب الانثيين الى فوق
-
Aris. Anim. III 755a32: Et quaedam genera piscium crescunt antequam ovent
Brug.: ومن اجناس السمك ما ينشقّ قبل ان يبيض بيضه
-
Aver. MC Int. diff. II, 33, 187: Et similiter erit sermo in omni re futura, antequam sit, quod erit, sermo verus
Butt. 79, 3: وكذلك يكون القول فى كل شىء يكون قبل أن يتكون بأنه سيكون قولا صادقا
-
Aver. MC Int. diff. II, 38, 247: vestis iam possibile est ut dilanietur antequam perveniat ei inveteratio
Butt. 81, 13: الثوب قد يمكن فيه أن يتمزق قبل أن يسبق إليه البلى
- 5 Alcab.
- 4 Avic. An.
- 2 Avic. Met.
- 1 Aris. Anim. II
- 5 Aris. Anim. III
- 2 Aver. MC Int.
قبلَ ذلك qabla ḏālika
ante (adv.)
– for qabla ḏālika: before that show/hide quotes-
Aris. Anim. III 723a19: quoniam ante non erat admixtum
Brug.: فإنه كان قبل ذلك غير ممزوج
-
Aris. Anim. III 776a32: erit minus quam quod consumebatur ante
Brug.: لأن الذى يفنى منه اقلّ مماّ كان يفنى قبل ذلك
- 2 Aris. Anim. III
قبلًا qablan
ante (adv.)
– for qablan: earlier, before show/hide quotes-
Aris. Anim. III 724a3: et non debebat esse in quibusdam membris ante et in quibusdam post
Brug.: ولا تكون فى بعضها قبلا وفى بعضها فى أخرة
-
Aris. Anim. III 776b3: Non ergo accipitur in illo tempore quod accipiebatur ante ex lacte
Brug.: فليس يأخذ فى ذلك الزمان ما كان يأخذ من اللبن قبلا
- 3 Aris. Anim. III
قبلُ qablu
ante ipsum
– for qablu: before, earlier show/hide quotes-
Aris. Anim. II 640a24: Et prius ignoravit quod sperma debet habere talem virtutem, et quod fecit erat ante ipsum, non in diffinitione tantum, sed per tempus
Kruk: وقد جهل ايضا اولا انه ينبغى ان يكون للزرع المقوم قوة مثل هذه وان الذى فعل كان قبل ليس بالكلمة فقط ولكن بالزمان ايضا
- 1 Aris. Anim. II
antea
– for qablu: earlier, before show/hide quotes-
Avic. Met. 479, 4: iam autem prohibuimus hoc antea et ostendimus destructionem eius
Marm. 328, 10: وقد منعنا هذا قبل وبينا فساده
- 1 Avic. Met.
من قبلُ min qablu
ante (adv.)
– for min qablu: before, previously show/hide quotes-
Aris. Anim. III 736b17: Et necessarium est cum non sint prius deinde esse omnia in eo quoniam ante erant
Brug.: وباضطرار ما لم تكن اوّلا ثمّ صارت كلّها فيه وذلك لأنها كانت من قبل
- 1 Aris. Anim. III
من ذي قبلُ min ḏī qablu
a capite
– for min ḏī qablu: (what was mentioned) previously show/hide quotes-
Avic. Met. 422, 66: Nos autem adhuc a capite revolvemus haec cum additione explanationis
Marm. 290, 12: ونحن سنبين هذا من ذى قبل بزيادة كشف
- 1 Avic. Met.
قبول qabūl
adventus (n.)
– for qabūl: reception, receiving show/hide quotes-
Avic. Gen. 20, 22: generatur ex eo tamquam ex re priori quae amisit formam primam in adventu secundae
Qass. 95, 2: وقد تكوّن كما تكوّن عن شىء قبله بطلت صورته لقبول صورة هذا
- 1 Avic. Gen.
alcobol
– for qabūl: reception (astrol.) show/hide quotes-
Alcab. diff. III, li. 92: Et hec missio omnis vocatur alcobol, id est receptio
Yama.: وجميع هذا الدفع يقال له القبول
- 1 Alcab.
< Arabic al-qabūl. Kunitzsch 1977, 27–28. The Latin term is not documented in MLW, DMLBS and LLNMA.
apprehendere
– for qabūl: intellectual reception show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 97, 28: Assiduitas enim suae actionis et formandi ea quae sunt difficilia, acquirit ei virtutem facilius apprehendendi id quod est post illa debilius illis
Rahm. 219, 6: فإن إدامتها [sc. القوة العقلية] للعقل وتصورها للأمور التى هى أقوى يكسبها قوة وسهولة قبول لما بعدها مما هو أضعف منها
- 1 Avic. An.
esse
– for qabūl: receiving (n.) show/hide quotes-
Avic. Met. 212, 40: Tu enim definies quadratum et intelliges illum ita ut non transeat per animum tuum potentia essendi ipsum
Marm. 142, 9: فإنك تحد المربع وتعقله من غير أن يخطر ببالك قوة قبوله
- 1 Avic. Met.
habere
– for qabūl: receiving (n.) show/hide quotes-
Avic. Met. 322, 58: Nisi enim habuerit [sc. huiusmodi res ] existentiam non erit adaptata ad habendum id quod fit in ea
Marm. 216, 16: فإنه إن لم يكن له قوام لم يجز أن يكون متهيئا لقبول الحاصل فيه
- 1 Avic. Met.
قبيل qabīl
genus
– for qabīl: kind, sort show/hide quotes-
Avic. Gen. 116, 7: Et non est inconveniens ad dicendum quod humidum et siccum sunt istius generis
Qass. 170, 13: ولا يبعد أن يكون له أن يقول: يشبه أن يكون الرطب واليابس من ذلك القبيل
-
Avic. Qual. 81, 15: Potentiae autem non sunt istius generis, quia non attinguntur a sensu
Qass. 257, 15: وأما القوى فإنها ليست من هذا القبيل. فإنها ليست بحسب إدراك الحس
-
Avic. Qual. 82, 52: et sic non est de genere mixtionis et est quemadmodum color
- 1 Avic. Gen.
- 2 Avic. Qual.
من هذا القبيل min hāḏā l-qabīl
huiusmodi
– for min hāḏā l-qabīl: of this kind, of this sort show/hide quotes-
Avic. Met. 178, 3: et fiunt praedicatum et subiectum, et alia huiusmodi
Marm. 119, 18: وتكون محمول وموضوع وأشياء من هذا القبيل
-
Avic. Met. 380, 2: an sit possibile esse subiectum huiusmodi ante subiectum usque infinitum
Marm. 261, 1: هل يمكن أن يكون موضوع من هذا القبيل قبل موضوع بلا نهاية، أو لا يمكن
- 2 Avic. Met.
من قبل min qibal
causa
– for min qibal: (+ genit.) on the part of show/hide quotes-
Aris. Anim. III 739a22: Et opinatur quod causa illius sit somnium quod accidit maribus et feminis dormientibus
Brug.: وقد يظنّ ان يكون على ذلك من قبل الاحتلام التى تعرض للذكورة والاناث فى الليل والنوم
- 1 Aris. Anim. III
ان يكون على ذلك من قبل الاحتلام – quod causa illius sit somnium Aris. Anim. III 739a22
ex
– for min qibal: (+ genit.) by, through, due to, from the direction of show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 61, 68: quamvis sint animae ex hoc quod est habens corpus, non dico ex corpore
Rahm. 197, 18: وإن كان من جهة ما النفس ذو بدن ــ لست أقول من فبل البدن
-
Avic. An. vol. II 61, 74: quamvis habeat illa ex hoc quod est habens corpus, non dico autem quod habeat illa ex corpore
Rahm. 198, 3: وإن كانت للنفس من قبل ما هو ذو بدن ــ لست أقول من قبل البدن
-
Aris. Anim. II 657b1: Et omne animal claudit oculum …, et hoc non ex voluntate, sed ex natura
Kruk: فجميع الحيوان يغلق عينيه … وذلك ليس من قبل الارادة بل من قبل الطباع
-
Aris. Anim. II 664b18: Et hoc accidit etiam ex vulneribus quae sunt in ventre
-
Aris. Anim. III 722b25: sicut accidit orienti ex terra et hoc erit ex amore
Brug.: مثل ما يعرض للنابت من الأرض، وذلك من قبل الصداقة
-
Aris. Anim. III 780a4: et motus oculi est ex claritate, non ex humiditate
Brug.: وحركة هذا العضو اعنى العين من قبل الصفاوة وليس من قبل الرطوبة
-
Aver. MC Int. diff. II*, 69, 386: Et illud ostenditur ex materiis et ex eo quod sequitur hanc positionem, si concesserimus eam, ex repugnantibus
Butt. 101, 13: وذلك بين من قبل المواد ومما يلحق هذا الوضع إن سلمناه من الشناعة
-
Aver. MC Int. diff. IV, 99, 96: Et si … erit contrarium quod est in mente rei affirmate ex contradictione fortius quam contrarium quod est ei ex credulitate contrarii inventi extra animam
Butt. 122, 2: فإن … كانت المضادة التى فى الذهن للشىء الموجب من قبل النقيض أشد من المضادة التى تكون له من قبل اعتقاد ضده الموجود خارج النفس
- 2 s.v. min qablu Avic. An.
- 2 Aris. Anim. II
- 10 et passim Aris. Anim. III
- 4 Aver. MC Int.
قبيلُ qubaylu
ante (adv.)
– for qubaylu: beforehand, shortly before show/hide quotes-
Anar. 34, 23: et hoc est illud quod ante ostendimus
Arnz. 54, 9: وذلك قد بيّناه قبيل
- 1 Anar.
قبلية qabliyya
anterioritas
– for qabliyya: priority show/hide quotes-
Avic. Met. 444, 11: tunc haec anterioritas esset quantitativa mensurata, et hoc est quod nos vocamus tempus
Marm. 306, 3: كانت هذه القبلية مقدرة مكمّمة، وهذا هو الذى نسميه الزمان
- 1 Avic. Met.
anteritas
– for qabliyya: priority show/hide quotes-
Ibn Tum. 112b, 13: Primus, non astrictus anteritati; novissimus, non astrictus posteritati
Goldz. 240, 6: اول لا يتقيد بالقبلية آخر لا يتقيد بالبعدية
- 1 Ibn Tum.
Goichon 1938, no. 556. The Arabic term is not documented in Lisān, Freytag, Lane, Dozy and Wehr.
مقابلة muqābala
contrarietas
– for muqābala: opposing, opposition show/hide quotes-
Avic. Gen. 131, 63: Dicimus igitur quod istud non est per modum contrarietatis
Qass. 182, 3: فنقول: إن ذلك ليس على سبيل المقابلة
- 1 Avic. Gen.
contrarius
– for muqābala: opposing (n.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 166: significat illud quod rex erit contrarius populo per iniustitiam et iniuriam
Yama.: دلّ ذلك على مقابلة السلطان للرعيّة بالجور والظلم
- 1 Albu. Coni.
دلّ ذلك على مقابلة السلطان للرعيّة – significat illud quod rex erit contrarius populo Albu. Coni. tr. III, li. 166
إقبال iqbāl
accedere
– for iqbāl: accession (astr.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1023: cum fuerit in hora complementi .80. anni quando accedet orbis
Yama.: إذا كان في وقت تمام الثمانين سنة عند إقبال الفلك
- 1 Albu. Coni.
accessio
– for iqbāl: accession (astr.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1017: accessio eius in omni gradu et recessio eius in eis erit in omnibus .80. annis
-
Albu. Coni. tr. II, li. 1018: Et quando completur in accessione aut recessione eius gradus
Yama.: وإنّه متى استكمل في إقباله أو في رجوعه درجة
- 2 Albu. Coni.
accessus (n.)
– for iqbāl: advance (astrol.); accession (astr.) show/hide quotes-
Albu. Abbr. ch. 3 §2: <D>einceps vero de planetarum habitudinibus dicendum est. Sunt autem .xxv., quarum nomina sunt hec: competentia, accessus, recessus, concilium
Yama.: أمّا الحالات الخمسة والعشرون التي للكواكب وهي الحيّز والإقبال
-
Albu. Abbr. ch. 3 §4: Accessus est cum fuerit planeta in signo firmo, quod est quarte primum, aut in eo quod est ab eo secundum
-
Alpet. ch. 6 §2: et est magister Abu Isaac Azarkel, in tractatu suo motus accessus et recessus
Gold. 24r, 10: وهو الأُستاذ أبو إسحق الزرقالة رحمه اللهُ تعالى فى مقالاته فى حركة الاقبال والادبار
-
Alpet. ch. 11 §9: et vocatur hec incurtatio accessus
Gold. 48r, 10: ويسمون هذا التقصير الإقبال
- 2 Albu. Abbr.
- 5 Alpet.
adventus (n.)
– for iqbāl: arrival; accession (astr.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1027: Cumque volueris scire adventum eius aut reditum in quo tempore erit illud
Yama.: فإذا أريد معرفة إقباله أو رجوعه في أيّ الأزمان كان ذلك
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 741: significat illud adventum exercituum de terra Indorum ad partem Babilonie
Yama.: دلّ ذلك على إقبال الجيوش من أرض الهند إلى ناحية بابل
- 5 Albu. Coni.
antecessio
– for iqbāl: accession (astr.) show/hide quotes-
Alpet. ch. 9 §2: vocaverunt [sc. alii posteriores ] ipsum motum antecessionis et recessionis
Gold. 36v, 12: وسمّوها [sc. المتقدمون الأولون الحركة] في القديم بالإقبال والإدبار
- 1 Alpet.
antecessus (n.)
– for iqbāl: accession (astr.) show/hide quotes-
Alpet. ch. 6 §3: licet illud quod narravit Azarkel in antecessu et recessu iam fuit narratum in tempore antiquo
Gold. 24v, 8: على أن الذي ذكر أبو إسحق الزرقاله من معنى الإقبال والإدبار لهذا الفلك قد كان مذكورا في القديم
-
Alpet. ch. 11 §13: et hoc est secundum modum quo operati sunt moderni, secundum duos modos scilicet antecessus et recessus
Gold. 48v, 15: وهذا هو إنما هو على المعنى الذي عمل عليه المتأخرون من حركة الإقبال والإدبار
- 3 also s.v. amām Alpet.
elewel
– for iqbāl: accession (astr.) show/hide quotes-
Alpet. ch. 11 §43: Et incurtatio prima est que nominatur elewel et est accessus
Gold. 54r, 5: والتقصير الأول هو الذى يسمونه بالاقبال
- 1 Alpet.
< Arabic al-awwal. Apparently the Latin translator read al-awwal instead of al-iqbāl. The Latin term is not documented in MLW, DMLBS and LLNMA.
futuratio
– for iqbāl: advance, prosperity show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 377, version k, see fn. 85: Et dicitur in significatione domorum quia anguli significant fortitudinem et perfectionem et futurationem id est ea que futura sunt
Yama.: ويقال في دلالة البيوت إنّ الأوتاد تدلّ على القوّة والإقبال
- 1 Alcab.
DMLBS s.v. futuritio.
تقبّل taqabbul
dispergere
– for taqabbul: receiving (n.) show/hide quotes-
Mesue Aph. A §82: Apostema in senibus ne retrorsum medicamine cogatur videndum est, ne deficiat natura ad dispergendum illud, que in expulsione totas vires consumpserit
Troup.: المشايخ اذا خرج بهم خراج فينبغي أن لا تردعه لضعف طباعهم عن تقبله فان اخراج طبيعتهم الخلط الفاسد خراجا غاية تدبيرها ومنتهى طاقتها وقوتها
- 1 Mesue Aph. A
استقبال istiqbāl
futurum
– for istiqbāl: future tense (gram.) show/hide quotes-
Aver. MC Int. diff. I, 11, 134: et propter hoc dixerunt grammatici eorum quod, cum volunt appropriare futuro, faciunt intrare verbum .s.
Butt. 63, 11: ولذلك قال نحويو العرب إنهم إذا أرادوا أن يخلصوها للاستقبال أدخلوا عليها السين
- 1 Aver. MC Int.
قابل qābil
aptus ad recipiendum
– for qābil: (+ li) recipient of, receptible of show/hide quotes-
Avic. Gen. 21, 43: sed est possibile quod illud est substantia apta ad recipiendum formam cuiuslibet elementi
Qass. 95, 16: بل يجوز أن يكون ذلك الشىء جوهرًا قابلا لصورة واحدٍ من العناصر
- 1 Avic. Gen.
مقبول maqbūl
auctoritas
– for maqbūl: (pl. maqbūlāt) accepted, accepted opinion, accepted statement show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 78, 41: principia vero activi sunt ex probabilibus et ex auctoritatibus
Rahm. 207, 18: ومبادئ هذه من المشهورات والمقبولات
- 1 Avic. An.
concedi potest
– for maqbūl: acceptable show/hide quotes-
Avic. Met. 469, 85: dicam quod, secundum quod videtur, hoc concedi potest, sed secundum veritatem non est ita
Marm. 321, 11: إن هذا فى ظاهر الأمر مقبول وفى الحقيقة مردود
- 1 Avic. Met.
إن هذا فى ظاهر الأمر مقبول – secundum quod videtur, hoc concedi potest Avic. Met. 321 / 469
Goichon 1938, no. 558.
مقابل muqābil
contra
– for muqābil: opposite show/hide quotes-
Alpet. ch. 1 §14: Et secundus motus est motus quem opinati sunt esse contra istum
Gold. 4v, 4: والثانية الحركة التي زعموا أنها مقابلة لهذه
- 1 s.v. contrarius muqābalat Alpet.
التي زعموا أنها مقابلة لهذه – quem opinati sunt esse contra istum Alpet. 4v / ch. 1 §14
contrarietas
– for muqābil: opposite (n.) show/hide quotes-
Avic. Gen. 137, 23: sufficit nobis contrarietas quae est privationis ad sibi parem
Qass. 188, 1: كفانا أمر مقابله العدمى فى أمر المزاوجة
- 1 Avic. Gen.
contrarium
– for muqābil: opposite show/hide quotes-
Avic. Qual. 27, 49: ipsum ergo, inquantum est aptum, est contrarium frigidi in actu
Qass. 216, 18: فهو من جهة ما هو مستعد مقابل للبارد بالفعل
- 1 Avic. Qual.
فهو … مقابل للبارد – ipsum ergo … est contrarium frigidi Avic. Qual. 216 / 27
contrarius
– for muqābil: opposite show/hide quotes-
Avic. Gen. 106, 47: sicut ponderositas non admiscetur caliditati, eo quod non est opposita nec contraria caliditatis
Qass. 162, 1: فكما أن الثقل لا يخالط الحرارة، مع كونه غير مضاد للحرارة، ولا مقابل
-
Avic. Gen. 133, 28: sicut est de fricatione quae facit ignire quia, propter fortitudinem calefactionis, disponit materiam ad recipiendum formam ignis et impedit dispositionem quae est ei contraria
- 2 Avic. Gen.
مقبل muqbil
accedens
– for muqbil: advancing (astrol., said of a quarter of a sphere) show/hide quotes-
Albu. Abbr. ch. 1 §99: Prima [sc. pars ] ab ortu usque ad medium celum, diciturque orientalis, masculina, accedens
Yama.: والربع الذي من الطالع إلى وسط السماء شرقي ذكر مقبل
-
Albu. Abbr. ch. 1 §101: Tercia ab occidente usque ad inferioris emisperii medium, occidentalis, masculina, accedens
-
Albu. Intro. JS 281, 328: Primum scilicet ut sint in quartis circuli accedentibus et recedentibus
Lemay 526, 194: الأولى أن يكون في أرباع الفلك المقبلة والزائلة
- 2 Albu. Abbr.
- 1 s.v. accedere Albu. Intro. JS
admirari
– for muqbil: (+ ʿalā) turning towards show/hide quotes-
Mesue Aph. A §98: Medicum mediocris qualitatis esse ne nimis mundum admiretur nec ex toto aspernetur oportet
Troup.: ينبغي للطبيب أن تكون حالته معتدلة لا مقبلا على الدنيا كليا ولا معرضا عن الآخرة كليا
- 1 Mesue Aph. A
لا مقبلا على الدنيا كليا – ne nimis mundum admiretur Mesue Aph. A §98
adveniens
– for muqbil: advancing (astrol.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1031: Et si desierit in adventu, orbis itaque est adveniens
Yama.: فإن كان انتهاؤه إلى الإقبال فالفلك مقبل
-
Alcab. diff. I, li. 300: dicitur quarta pars orientalis, masculina, adveniens
-
Alcab. diff. I, li. 305: Tertia quoque pars … est occidentalis, masculina, adveniens
- 1 Albu. Coni.
- 2 Alcab.
adventus (n.)
– for muqbil: advancing show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. II, li. 1028: Cumque volueris scire adventum eius aut reditum in quo tempore erit illud, et quantitas gradus adventus aut reditus eius
Yama.: فإذا أريد معرفة إقباله أو رجوعه في أيّ الأزمان كان ذلك وكمّية درجة المقبلة أو الراجعة
- 1 Albu. Coni.
وكمّية درجة المقبلة أو الراجعة – et quantitas gradus adventus aut reditus eius Albu. Coni. tr. II, li. 1028
متقابل mutaqābil
ex adverso positus
– for mutaqābil: opposite show/hide quotes-
Anar. 22, 12: alia est romboides, id est similis rombo, cuius omnia latera ex adverso posita sunt equalia et anguli similiter ex adverso constituti sunt equales
Arnz. 33, 7: وأمّا الشبيه بالمعيّن فالذي اضلاعه وزواياه المتقابلة متساوية
- 1 Anar.
coniunctus
– for mutaqābil: meeting show/hide quotes-
Anar. 10, 30: Angulorum autem species quos circumflexe continent linee, tres sunt, sc. angulus qui fit ex duabus lineis circumflexis a parte gibbosa coniunctis
Arnz. 12, 6: وأمّا انواع الزوايا التي يحيط بها خطّان مقوّسان فثلثة أعني التي يكون فيها المحدودبان متقابلين
- 1 Anar.
contradictoria
– for mutaqābil: opposite show/hide quotes-
Avic. Met. 62, 84: per dissolutionem vero simulationis quae est inter contradictorias argumentationis, erroneum possumus revocare
Marm. 43, 3: وبحلّ الشبه المتقابلة من قياسات المتحير يمكننا أن نهديه
- 1 Avic. Met.
وبحلّ الشبه المتقابلة من قياسات – per dissolutionem vero simulationis quae est inter contradictorias argumentationis Avic. Met. 43 / 62
contrarius
– for mutaqābil: opposite show/hide quotes-
Alpet. ch. 1 §21: Et iudicaverunt propter hanc causam de toto celo quod movetur duobus motibus contrariis
-
Alpet. ch. 1 §24: Et propter hanc rationem quam diximus posuerunt duos celos qui moventur duobus motibus contrariis
Gold. 6v, 9: ولهذا المعنى الذى أتينا به جعلوا فلكين يتحركان حركتين متقابلتين
- 2 Alpet.
diversus
– for mutaqābil: contrary to each other show/hide quotes-
Avic. Log. 10va46: materia etiam subiectis duabus formis diversis non comparatur ad utrasque
Madk. 97, 19: وأنَّ المادة الموضوعة لصورتين متقابلتين لا تنتسب إليهما
- 1 Avic. Log.
Goichon 1938, no. 559.
مستقبل mustaqbal
dandus
– for mustaqbal: forthcoming, future (adj.) show/hide quotes-
Avic. Met. 428, 80: Et stude considerare radices datas et dandas, et aperietur tibi quod oportet aperiri
Marm. 294, 13: ثم تجتهد فى تأمل الأصول المعطاة والمستقبلة ليتضح لك ما ينبغى أن يتضح
- 1 Avic. Met.
ثم تجتهد فى تأمل الأصول … المستقبلة – Et stude considerare radices … dandas Avic. Met. 294 / 428
futurum
– for mustaqbal: future (n.) show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 41, 74: Recordatio vero est inquisitio ut habeatur in futuro quale habebatur in praeterito
Rahm. 186, 3: لكن التذكر هو طلب أن يحصل فى المستقبل مثل ما كان حاصلا فى الماضى
-
Avic. An. vol. II 76, 2: cetera vero animalia nihil habent de huiusmodi providentiis in futurum
Rahm. 206, 9: وسائر الحيوانات إنما يكون لها من الإعدادات للمستقبل ضرب واحد مطبوع فيها
-
Avic. Met. 185, 18: quamvis varietur in praeterito et futuro
Marm. 125, 2: وإن كان مبدأ مختلفا فى الماضى والمستقبل
-
Avic. Met. 381, 18: Possunt enim hic accidere causae ante causas in infinitum tam in praeterito quam in futuro
-
Aver. Ep. Parv. 201vb28: Nullus enim homo est qui non viderit sompnium quod enuntiaverit sibi aliquod futurum
Blum. 66, 8: فانه ما من انسان الا وقد رأى رؤيا انذرته بما يحدث له فى المستقبل
-
Aver. MC Int. diff. I, 8, 92: que sunt preteritum et presens et futurum
Butt. 61, 11: التى هى الماضى أو الحاضر أو المستقبل
-
Aver. MC Int. diff. III, 91, 266: cum intentione quod de eius proprietate est ut inveniatur in futuro
- 5 s.v. futurus Avic. An.
- 2 Avic. Met.
- 1 Aver. Ep. Parv.
- passim s.v. futurus Aver. MC Int.
futurus
– for mustaqbal: future (adj. or n.); future (tense) (gram.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VII, li. 71: cum repositione eorum et participatione eorum in eis, et multitudinem causarum que fient inter homines propter causas eorum, cum multo cogitatu futuro
Yama.: مع ادّخارها والاشتراك فيها وكثرة المنازعة فيما بين الناس بأسبابها مع كثرة الفكرة المستقبلة
-
Avic. An. vol. II 77, 26: cuius finis est dare sententiam de re particulari futura ex rebus possibilibus
-
Avic. Met. 40, 65: cuius tamen esse, in quacumque posueris hora futura, non est impossibile
Marm. 28, 5: الذى ليس وجوده، فى أى وقت فُرض من المستقبل، بمحال
-
Avic. Met. 529, 49: sciret utique quae et qualiter sunt futura
Marm. 363, 5: لفهم كيفية جميع ما يحدث فى المستقبل
-
Aver. Ep. Parv. 202ra49: Manifestum est enim quod sompnia non sunt in rebus speculativis, sed in rebus futuris
Blum. 73, 4: فان الرؤيا يبين من امرها انها ليست تكون فى شىء من الامور النظرية. وانما هى فى امور مستقبلة
-
Aver. Ep. Parv. 203ra11: cuius comprehensio proprie est in virtutibus cogitativis particularibus quibus utuntur ad comprehendendum utile et nocens in rebus futuris
-
Aver. MC Int. diff. I, 9, 109: et tempus presens aut futurum, in quibus invenitur sanitas
Butt. 62, 6: وعلى الزمان الحاضر أو المستقبل الذى فيه توجد الصحة
-
Aver. MC Int. diff. II, 44, 29: aut est verbum significans cum tempore presenti aut futuro aut preterito
Butt. 85, 12: إما أن تكون الكلمة فيها دالة على الزمان الحاضر وإما أن تكون دالة على الزمان المستقبل وإما أن تكون دالة على الزمان الماضى
- 1 Albu. Coni.
- 1 Avic. An.
- 3 Avic. Met.
- 4 Aver. Ep. Parv.
- passim Aver. MC Int.
فى أى وقت فُرض من المستقبل – in quacumque posueris hora futura Avic. Met. 28 / 40
أمور مستقبلة umūr mustaqbala
futura (pl.)
– for umūr mustaqbala: (pl. of amr mustaqbal) future events show/hide quotes-
Avic. An. vol. II 76, 00: Ad hoc etiam adiicitur illud quod habet homo, scilicet praevidere futura
Rahm. 206, 5: يتصل بهذا الجنس ما للإنسان أن يروى فيه من الأمور المستقبلة
-
Aver. Ep. Parv. 201ra62: Et ideo comprehendit homo in sompno futura
Blum. 55, 4: ولذلك كان الانسان يدرك فى النوم الامور المستقبلة
- 1 s.v. futurus mustaqbal Avic. An.
- 1 Aver. Ep. Parv.