show/hide all quotes cite this lemma export to TEI
ستر satara
cooperiens
– for satara: to cover show/hide quotes-
Aris. Anim. II 658a12: Aves vero et animalia squamosi corporis non habent palpebras cooperientes oculos, quoniam non habent pilos
Kruk: فاما الطائر والحيوان المفلس الجلد فليس له اشفار تستر عينيه لانه ليس له شعر
- 1 Aris. Anim. II
فليس له اشفار تستر عينيه – non habent palpebras cooperientes oculos Aris. Anim. II 658a12
cooperire
– for satara: to cover, to screen; to protect show/hide quotes-
Thab. Almag. §28: Cum ergo contingit quod terra sit inter solem et lunam et cooperiat ipsam aut obumbret partem eius
Morel. 10, 5: فمتى تهيأ أن تكون الأرض فيما بين الشمس والقمر، فتستره أو تستر بعضه
-
Anar. 6, 6: linea recta est cuius medium duas ipsius extremitates cooperit
Arnz. 3, 7: الخطّ المستقيم هو الذي وسطه ستر طرفيه
-
Anar. 28, 5: fuerit cooperiens duo puncta
-
Nico. Plan. §162: quando non habent quod cooperiat eos a sole
-
Aris. Anim. II 658a11: Et omnia animalia habentia pilos habent palpebras per quas cooperiunt oculos
-
Aris. Anim. II 694b8: Pluma vero istarum avium, quae cooperit sua corpora et pervenit ad suos pedes, est conveniens ad natandum
-
Aris. Anim. III 754a3: quasi coopertorium quod cooperit embryonem et matrem
-
Aris. Anim. III 786a27: hoc non sit extraneum quoniam os cooperit ipsum
-
Alhaz. Opt. 2, 9: et si cooperiatur ignis a visu suo
Sabra I 69a, 5: وإن ستر النار عن بصره
-
Alhaz. Opt. 20, 10: Et si aspiciens cooperuerit ignem a suo visu
Sabra I 126b, 25: فإن ستر الناظر النار عن بصره
- 1 s.v. satr Thab. Almag.
- 5 Anar.
- 1 Nico. Plan.
- 5 Aris. Anim. II
- 3 Aris. Anim. III
- 3 Alhaz. Opt.
سُتر وحُفظ sutira wa-ḥufiẓa
custodire
– for sutira wa-ḥufiẓa: to be covered and protected show/hide quotes-
Aris. Anim. III 752a15: quoniam debet custodire principium quod est in ovo
Brug.: لأنه ينبغى ان يستر ويحفظ الاوّل الذي فى البيضة
- 1 Aris. Anim. III
استتر istatara
cooperire
– for istatara: to be concealed show/hide quotes-
Thab. Almag. §37: cum autem fuerint velocioris cursus quam sol, tunc cum appropinquabunt soli occurrent ei et ipsi cooperientur
Morel. 12, 14: فإذا كانا أسرع سيرا من الشمس، فدنوا منها واستترا بلحوقهما إياها
- 1 s.v. satr Thab. Almag.
لا يستتر lā yastatiru
discoopertus esse
– for lā yastatiru: (+ ʿan) not to be hidden from show/hide quotes-
Alhaz. Opt. 61, 56: et partes prominentes erunt manifestae luce et discoopertae luce
Sabra II 115a, 8: والأجزاء الشاخصة ظاهرة للضوء، فليس تستتر عن الضوء الذي يحصل في ذلك السطح
- 1 s.v. yankašif Alhaz. Opt.
ستر satr
cooperimentum
– for satr: protecting, covering (n.) show/hide quotes-
Nico. Plan. §211: nec habent folia aliam intentionem nisi attractum humoris et ut sint cooperimentum fructuum a vehementia solis
Dross.: وليس للورق معنى آخر من جذب المواد وستر الثمر عن افراط الشمس
- 1 Nico. Plan.
سترة sutra
coopertorium
– for sutra: cover, covering; protection show/hide quotes-
Aris. Anim. II 657a26: Et animal ovans et aves et quadrupes ovans habent coopertorium et custodiam sensus visus
Kruk: والحيوان الذي له أربعة أرجل ويبيض بيضًا سترة وحفظ لحس البصر
-
Aris. Anim. II 673b10: Quoniam ista duo membra indigent coopertorio et custodia multa, quia in eis est praecipue virtus vitae
Kruk: لان هذين العضوين تحتاج الى سترة وحفظ كثير
-
Aris. Anim. III 719b4: Et propter hoc … habebunt coopertorium ex corio cooperiente eos
-
Aris. Anim. III 781b8: Quoniam quando instrumentum auditus et olfactus habuerit coopertorium extrinsecum sentient remote
Brug.: فانه اذا كانت آلة السمع والمشمّة بسترة خارجة منها يجود حسّها
- 7 Aris. Anim. II
- 6 Aris. Anim. III
كان سترةً kāna sutratan
cooperire
– for kāna sutratan: to be a protection, to protect show/hide quotes-
Aris. Anim. II 672a20: In dorso vero silvestri non est caro, quoniam loco carnis cooperit pinguedo renes
Kruk: فليس فيه لحم وكذلك اصلاب جميع الحيوان فمكان اللحم يكون الشحم سترة الكلى
- 1 Aris. Anim. II
تستّر وتخدّر tasattur wa-taḫaddur
cortina
– for tasattur wa-taḫaddur: being veiled and secluded (sc. from men) (n.) show/hide quotes-
Avic. Met. 547, 44: et ideo debent custodiri portae et cortinae
Marm. 373, 18: فبالحرى ان يسن عليها [sc. المرأة] فى بابها التستر والتخدر
- 1 s.v. taḫaddur Avic. Met.
استتار istitār
absconsio
– for istitār: concealment show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. III, li. 146: significat illud paucitatem causarum et contentiones et absconsionem eius quod ex eo fuerit in eo
Yama.: دلّ ذلك على قلّة الخصومات والجدال واستتار ما كان فيه منه
- 1 Albu. Coni.
مستور mastūr
absconditus
– for mastūr: veiled, concealed show/hide quotes-
Alcab. diff. I, li. 333: Quarta, domus … omnium absconditorum atque occultorum
Yama.: الرابع بيت … كلّ أمر مستور خفيّ
- 1 Alcab.
coopertus
– for mastūr: covered, concealed show/hide quotes-
Aris. Anim. II 642b9: Ista ergo differentia est occulta* cooperta tantum, et si fuerit contra hoc, necessario debemus dicere eandem rem multotiens et redire in eundem sermonem [* The Latin translator read ḫafīy ‘hidden’ instead of ḥaqqī ‘true’]
Kruk: فهذا الفصل مسود [var.: مستور] حقى فقط. وان كان خلاف ذلك فباضطرار يلزمنا ان نقول الشىء الواحد مرارا شتى ونردد القول
- 1 Aris. Anim. II
Van Oppenraaij 1998, 230.
مستتر mustatir
abscondi
– for mustatir: hidden, obscured show/hide quotes-
Alpet. ch. 17 §19: iste due stelle … erunt cum medio cursu Solis absconsi ab eo
Gold. 84v, 9: فإذا كانا فى بعدهما الأبعد والأقرب من فلك التدوير كانا فى وسط الشمس مستترين بها
- 1 Alpet.
كانا فى وسط الشمس مستترين بها – erunt cum medio cursu Solis absconsi ab eo Alpet. 84v / ch. 17 §19
coopertus
– for mustatir: covered, protected by a covering show/hide quotes-
Nico. Plan. §162: quia perseveravit sol in hoc loco non cooperto
Dross.: ولما دامت الشمس فى هذا الموضع وكان غير مستتر
-
Nico. Plan. §180: Quodsi fuerit locus coopertus
- 2 Nico. Plan.