show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
equus
فرس faras
n. frs – horse (zool.); horse (part of the name of the constellations Equuleus and Pegasus) (astr.) show/hide quotes-
Ptol. Almag. no. XVIII: Stellatio equi prioris
Kuni.: كوكبة الفرس الأول
-
Ptol. Almag. no. XIX: Stellatio equi secundi
Kuni.: كوكبة الفرس الثانى
-
Avic. An. vol. I 54, 63: Si autem posuerint quod in coniunctione animae est homo aut equus
-
Avic. An. vol. II 131, 3: non sicut hic homo singularis et hic equus
-
Avic. Met. 228, 28: cum ipsum fuerit homo vel equus
-
Avic. Met. 498, 94: sicut materia ex qua generatur homo vel equus, cum accidit ei ex causis contingentibus poni peioris complexionis
Marm. 340, 20: مثل المادة التى يتكون منها إنسان أو فرس، إذا عرض لها من الأسباب الطارئة ما جعلها أردأ مزاجًا
-
Aris. Anim. II 641b34: Quoniam semen est attributum illi a quo exit, sicut sperma equi
Kruk: فان الزرع منسوب الى ذلك الذى منه خرج مثل زرع الفرس
-
Aris. Anim. II 676b26: Et debemus scire quod quaedam animalia non habent fel omnino, sicut equus
-
Aris. Anim. III 730b35: verbi gratia homo vel equus; quoniam ista nomina accidunt feminae et mari aequaliter, quoniam communicant in forma
Brug.: كقولنا انسان او فرس، فان هذا الاسم دليل على الاناث والذكورة لأنها تشترك بالصورة
-
Aris. Anim. III 771a19: sunt quaedam animalia multorum filiorum et quaedam unius tantum, sicut elephas et equus et camelus
-
Aver. Ep. Parv. 256va41: Et propter paucitatem coitus vivit mulus plus quam equus
Blum. 101, 5: ولقلة الجماع كان البغل اطول عمرًا من الفرس والحمار
-
Aver. MC Int. diff. I, 6, 66: Et finitum quidem est nomen quod significat habitum, sicut «homo» et «equus»
-
Aver. MC Int. diff. II, 28, 111: que sunt sermo noster «equus non est albus»
-
Alhaz. Opt. 71, 49: Et similiter cognoscet equum per aliquam maculam in fronte eius
- 3 also s.v. dorsum Ptol. Almag.
- 2 Avic. An.
- 8 Avic. Met.
- 4 Aris. Anim. II
- 4 Aris. Anim. III
- 1 Aver. Ep. Parv.
- 5 Aver. MC Int.
- 1 Alhaz. Opt.
فرس ذكر faras ḏakar
n. + adj. frs ḏkr – male horse, stallion (zool.) show/hide quotes-
Aris. Anim. III 747b10: Et etiam accidit ut generetur ex equo et equa equus
Brug.: وايضا يعرض ان يكون من فرس ذكر وفرس انثى فرس
-
Aris. Anim. III 747b20: Et deberet accidere etiam hoc filio generato ex equa et equo
- 2 Aris. Anim. III
خيل ḫayl
coll. n. ḫyl – horses (zool.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. I, li. 470: Et si fuerit Sol, equi
-
Albu. Coni. tr. VII, li. 208: significat reges diligere lucrum equorum et bestiarum
Yama.: دلّ على محبّة الملوك لاقتناء الخيل والدوابّ
-
Aris. Anim. II 639a25: dicemus plura eorum multotiens, et redibimus in eundem sermonem multotiens, quoniam quaelibet eorum quae diximus sunt in equis et hominibus et canibus
-
Aris. Anim. II 686b15: Et propter hoc erit elevatio anterioris corporis multorum equorum maior quam in posteriori
-
Aris. Anim. III 717a31: Et in quibusdam animalibus, sicut in equis et sibi similibus et in hominibus, contrahuntur testiculi et incurtantur apud exitum spermatis
Brug.: وفى بعض الحيوان مثل الخيل وما اشبهه وفى الناس فهى تجذب الانثناء وتعصر عند خروج الزرع
-
Aris. Anim. III 785a11: Cani autem apparent proprie in equis inter alia animalia
- 4 Albu. Coni.
- 6 Aris. Anim. II
- 6 Aris. Anim. III
ذكر الخيل ḏakar al-ḫayl (pl. ḏukūra)
genit. compound ḏkr ḫyl – male horse, stallion (zool.) show/hide quotes-
Aris. Anim. II 688b32: Equi vero, quando assimilantur matribus habent mamillas, et quando patribus non habent
Kruk: فاما ذكورة الخيل فلبعضها ثديان وهى التى تشبه الامهات وليس لبعضها ثديان وهى التى تشبه الآباء
- 1 Aris. Anim. II