show/hide all quotes cite this lemma export to TEI please email us to send feedback to this lemma
capere
وسع wasiʿa
v. wsʿ – to hold, to contain show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 215, 70: Secunda autem secta negavit quod corpus quale est oculus non capit de radio tantum de quo una linea continuet inter visum et stellas fixas
-
Avic. Gen. 42, 75: Et qualiter intraret ex eo in testo duro nisi inquantum caperet
Qass. 110, 17: ثم كيف يدخل منه فى الإناء الصلب إِلا قدر ما يسع
-
Avic. Gen. 42, 78: quia fractio est propterea quia existens intus in testo non capit ibi
Qass. 110, 18: لأنه الانشقاق هو بسبب أن المحشو فى الإناء ليس يسع الإناء
- 1 Avic. An.
- 2 Avic. Gen.
سبي saby
n. sby – capturing (n.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VI, li. 367: et guerras in pluribus climatibus et capere se adinvicem
-
Albu. Coni. tr. VI, li. 736: quod homines capient pecora ex pluribus terris
Yama.: دل ذلك على … سبي الناس للأنعام من أكثر الأرضين
- 3 Albu. Coni.
أخذ aḫaḏa
v. ʾḫḏ – to grasp, to comprehend show/hide quotes-
Avic. An. vol. I 117, 89: ipsa etenim capit formam sine materia
Rahm. 59, 16: وذلك لأنه [sc. الحس] يأخذها [sc. الصورة] عن المادة
- 1 Avic. An.
أخذ aḫḏ
n. ʾḫḏ – taking (n.) show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. V, li. 962: significat … depressionem hominum et capere eos per violentiam et iniustitiam et iniuriam
Yama.: دلّ ذلك على … ذلّ الناس وأخذهم بالغصب والجور والظلم
- 1 Albu. Coni.
حبس ḥabasa
v. ḥbs – to arrest show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 252, version c, see fn. 100: et forsitan capient aliquos eorum et castigabunt eos et facient eos pectare
Yama.: وربّما حبست [sc. الملوك] [sic] بعض خدمها وعاقبتهم وأغرمتهم
- 1 Albu. Coni.
فتح fataḥa
v. ftḥ – to conquer show/hide quotes-
Albu. Coni. tr. VIII, li. 254: et superabunt inimicos suos quocumque iverint et capient civitates
Yama.: ويظفرون بأعدائهم حيث توجّهوا ويفتحون المدن
- 1 Albu. Coni.
حدّ ḥadda
v. ḥdd – to determine, to delimit show/hide quotes-
Ibn Tum. 112b, 17: gloriosus, non astrictus similitudini, quem non capiunt mentes
Goldz. 240, 8: عزيز لا يتقيد بالمثلية لا تحده الاذهان
- 1 Ibn Tum.