abscondi
غربġaraba
v. ġrb – to set, to descend (astr.)-
Alpet. ch. 1 §6: videmus … abscondi in locis similibus in forma equidistantibus equatori diei
Gold. 2v, 8: ويغرب على مواضع متشابهة في الصورة موازية لمعدّل النهار
-
Alpet. ch. 4 §2: et videt eas [ sc. stellas ] motas cum motu stellarum et sequentes ipsas quousque abscondantur
Gold. 17r, 2: وتُرى تتحرك [sc. أشباه الكواكب] مع حركة الكواكب أو تابعة لها حتى تغرب
- 2 s.v. iġrub Alpet.
كمنkamana
v. kmn – to be hidden-
Avic. Gen. 32, 72: et superficie alia abscondantur
Qass. 103, 16: ويكمن ضده فى الباطن
- 1 Avic. Gen.
كامنkāmin
act. part. kmn – hidden-
Avic. Gen. 145, 59: et eduxit [ sc. sol ] ad extra materias quae absconduntur in terra
Qass. 194, 11: وجذبت [sc. الشمس] المواد الكامنة فى الأرض
- 1 Avic. Gen.
غابġāba
v. ġyb – to disappear, to vanish-
Alcab. diff. III, li. 35: Et dum absconditur [ sc. planeta ] sub radiis et fuerit infra eos
Yama.: وإذا غاب [sc. الكوكب] في الشعاع وسار فيه
- 1 Alcab.
خفيḫafiya
v. ḫfy – to be concealed-
Avic. An. vol. I 186, 35: cum vero apparet sol, vincitur lumen eorum [ sc. relucentium ] et absconditur
Rahm. 100, 5: وإذا ظهرت الشمس غلب نورُها [sc. اللوامع] وخفى
- 1 Avic. An.
مستترmustatir
act. part. str – hidden, obscured-
Alpet. ch. 17 §19: iste due stelle … erunt cum medio cursu Solis absconsi ab eo
Gold. 84v, 9: فإذا كانا فى بعدهما الأبعد والأقرب من فلك التدوير كانا فى وسط الشمس مستترين بها
- 1 Alpet.
كانا فى وسط الشمس مستترين بها – erunt cum medio cursu Solis absconsi ab eoAlpet. 84v / ch. 17 §19