appetitus (n.)

1.

شهوةšahwa

n. šhw / šhyappetite, desire
  1. Avic. Met. 510, 66: confortatur fames eius et suus appetitus cibi, ita ut non possit abstinere ab eo, sed destruitur cum amittit illum

    Marm. 350, 3: فاشتد جوعه وشهوته للغذاء حتى لا يصير عنه ويهلك عند فقدانه

  2. Aris. Anim. II 661a8: quoniam habent sensum saporis cibi, quoniam appetitus non est nisi ad dulce delectabile

    Kruk: لان لها حس اللذة التى تكون من الطعام وانما الشهوة شهوة اللذيذ

  3. Aris. Anim. II 691a2: Et propter hoc sunt valde gulosi et multi appetitus

    Kruk: ولذلك تكثر رغبتها الى الطعام وشهوتها اليه

  4. Aver. Ep. Parv. 201rb16: quedam enim animalia ... habent sompnum et vigiliam perfecte et letitiam et tristitiam et appetitum perfecte

  5. Aver. Ep. Parv. 256va64: Et accidit multis hominibus quod appetitus eorum naturaliter convenit suis complexionibus

  1. 1 Avic. Met.
  2. 4 Aris. Anim. II
  3. 2 Aver. Ep. Parv.
2.

طلبṭalab

n. ṭlbseeking, pursuit
  1. Avic. An. vol. I 83, 49: unam quae dicitur vis concupiscibilis, quae est vis imperans moveri ut appropinquetur ad ea quae putantur necessaria aut utilia, appetitu delectamenti

    Rahm. 41, 11: وهى قوة تبعث على تحريك يقرب به من الأشياء المتخيلة ضرورية أو نافعة طلبا للذة

  2. Avic. An. vol. II 41, 68: immo hoc desiderium et hic appetitus solius hominis est

    Rahm. 185, 15: بل إن هذا الشوق والطلب هو للإنسان

  1. 3 Avic. An.
3.

مشيئةmašīʾa

n. šyʾwill
  1. Avic. Met. 194, 91: Deinde fortitudinem ipsam quae est dispositio animalis, ex qua est ei ut agat, sed non agit, vel propter appetitum vel propter privationem appetitus et remotionem instrumentorum, posuerunt potentiam, eo quod est principium effectus

    Marm. 131, 4: وبها يكون له أن يفعل، وأن لا يفعل، بحسب المشيئة، وعدم المشيئة، وزوال العوائق – قوة، إذ هو مبدأ الفعل

  1. 2 Avic. Met.
4.

رغبةraġba (+ fī)

n. rġbdesire for
  1. Alcab. diff. II, li. 63: Et significat fidem et appetitum in bonis

    Yama.: ويدلّ على الإيمان والرغبة في الحسنات

  1. 1 Alcab.
5.

غرضġaraḍ

n. ġrḍaim, objective
  1. Avic. An. vol. II 72, 47: eo quod humani appetitus quasi infiniti sunt

    Rahm. 204, 3: وذلك لأن الأغراض الإنسانية تكاد أن لا تتناهى

  1. 1 Avic. An.
6.

عرضʿaraḍ (pl. aʿrāḍ)

n. ʿrḍaccident
  1. Avic. An. vol. I 102, 13: frigiditas autem non habet ordinem in virtutibus quae conveniunt appetitibus naturalibus

    Rahm. 51, 15: ولا مرتبة للبرودة فى القوى الداخلة فى الأعراض الطبيعية

  1. 1 Avic. An.

The Arabic aʿrāḍ was probably misread by the Latin translator as aġrāḍ ‘aims, objectives’.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: