canis

1.1

كلبkalb (pl. kilāb)

n. klbdog; Canis (part of the name of two constellations) (astr.)
  1. Albu. Coni. tr. V, li. 316: significat mortem magni viri et impedimenta advenire canibus

  2. Albu. Coni. tr. V, li. 953: cum ferilitate luporum et rabie canum

  3. Ptol. Almag. no. XXXIX: Stellatio antecedentis canis et est ascere algomeisa ascemie

    Kuni.: مقدم الكلب وهو الشعرى الغميصاء الشآمية

  4. Ptol. Almag. no. 531, Baily 818: Que est in ore et est in ultimitate luminis et dicitur canis et est ascere aliemenia alahabor

    Kuni.: الذى فى الفم وهو فى غاية الضياء ويقال له الكلب وهو الشعرى اليمانية والعبور

  5. Avic. An. vol. II 39, 51: unde canes terrentur lapidibus et fustibus et similia

  6. Aris. Anim. II 639a25: quoniam quaelibet eorum quae diximus sunt in equis et hominibus et canibus

  7. Aris. Anim. II 688a35: sicut canis et porcus

  8. Aris. Anim. III 746a34: Et quidam homines putant de canibus Indiae quod generantur ex cane et lupo simili lupo

    Brug.: والكلاب الهنديّة يزعم بعض الناس أنها تتولّد من كلب ومن سبع شبيه بكلب

  9. Aris. Anim. III 747b32: verbi gratia quia canis mas et femina generant canem sive marem sive feminam

    Brug.: كقولنا ان من الكلب والكلبة يولد كلب ذكر او كلبة

  10. Aris. Phys. VII 60, 22 (248b22): Canis ergo et equus possunt iungi ratione illa qua dicitur hic albior illo

  11. Albuzale Simp. §6.14: sicut armoniacum … et stercus columbinum et canis et porci

    Laba.: مثل الأشّق … وزبل الحمام وخروء الخنازير وخروء الكلب

  1. 5 Albu. Coni.
  2. 3 Ptol. Almag.
  3. 1 Avic. An.
  4. 10 Aris. Anim. II
  5. 15 Aris. Anim. III
  6. 1 Aris. Phys. VII
  7. 1 s.v stercus Albuzale Simp.
1.2

كلّابkullāb

n. klbhook, cramp (in star descriptions)
  1. Ptol. Almag. no. 57, Baily 95: Declivior istis ad septentrionem et est in calurus et est hastile habens canes

    Kuni.: في قلوروبس وهو العصا ذات الكلّاب

  2. Ptol. Almag. no. 63, Baily 102: Que est super extremitatem manubrii hastilis habentis canes

    Kuni.: الذي على طرف مقبض العصا ذات الكلّاب

  1. 2 Ptol. Almag.

Apparently the Latin translator read kilāb ‘dogs’ instead of the homograph kullāb ‘hook, cramp’.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: