civilis

1.

مدنيmadanī

adj. mdncivil, being a citizen; pertaining to the city
  1. Fara. Scien. GC 2, 20: Et capitulum quintum, est de scientia civili et partibus eius

  2. Fara. Scien. GC 112, 2: Capitulum quintum de scientia civili et scientia legis et scientia elocutionis

  3. Avic. Met. 534, 41: argumentationes quae retrahunt eos a suis operibus civilibus

    Marm. 366, 6: التى تصدهم عن أعمالهم المدنية allatī taṣudduhum ʿan aʿmālihimi l-madaniyyati

  4. Aver. MC Int. diff. II*, 48, 88: quia dictum nostrum «homo non invenitur non iustus» est verum de homine iusto et de homine non disposito per iustitiam neque per iniustitiam, qui est parvulus, et de homine non civili

    Butt. 88, 14: لأن قولنا ... يصدق ... على الإنسان الذى ليس li-anna qawlanā ... yaṣduqu ... ʿalā l-insāni llaḏī laysa bi-madaniyyin

  5. Aver. MC Int. diff. II*, 49, 100: cum sit dictum nostrum «homo non invenitur iustus» verum de homine crudeli et de homine qui non est iniustus neque iustus (qui est non civilis)

    Butt. 89, 7: وهو [sc. الإنسان] الغير مدنى [sic] wa-huwa [ sc. al-insānu ] l-ġayru madaniyyin [ sic ]

  1. s.v. ʿilm Fara. Scien. GC
  2. 1 Avic. Met.
  3. 2 Aver. MC Int.
[ Gutas 2004 argues that with regard to al-Fārābī’s works ‘political’ is an inaccurate translation of madanī. The translation preferred by Gutas is ‘pertaining to the city’. ]
2.1

سياسيsiyāsī

adj. swspolitical
  1. Avic. Met. 4, 70: aliae scientiae vel sunt morales vel civiles

    Marm. 4, 3: لأن العلوم الأخرى إما خلقية أو سياسية li-anna l-ʿulūma l-uḫrā immā ḫulqiyyatun aw siyāsiyyatun

  1. 1 Avic. Met.
2.2

سياسةsiyāsa

n. swspolitical science
  1. Avic. Met. 21, 89: Musica vero ... et morales et civiles utiles sunt, non necessariae

    Marm. 15, 3: وأما الموسيقى ... والخلقيات والسياسة فهى نوافع غير ضرورية wa-ammā l-mūsīqā ... wa-l-ḫulqiyyātu wa-l-siyāsatu fa-hiya nawāfiʿun ġayru ḍarūriyyatin

  1. 1 Avic. Met.

والخلقيات والسياسة – morales et civiles [ sc. scientiae ] Avic. Met. 15 / 21

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: