cognosci

1.1

عُرفʿurifa

pass. v. ʿrfto be known
  1. Aris. Anim. II 648a35: Nam calidum et frigidum sunt apparentia nobis magis aliis quae cognoscitur sensu

    Kruk: التى تعرف بالحس allatī tuʿrafu bi-l-ḥissi

  2. Aris. Anim. III 717a33: Et hoc cognoscitur ex sermonibus in corporibus animalium, quoniam testiculi non sunt pars partium vivarum, sicut faciunt mulieres quando ponunt ligna longa et texunt

  3. Aris. Anim. III 772b11: Et causa illius cognoscetur ex rebus quas narravimus prius

  1. 1 Aris. Anim. II
  2. 5 Aris. Anim. III
1.2

معروفmaʿrūf

pass. part. ʿrfgenerally recognized
  1. Nico. Plan. §77: Diversitas autem plantae in suis partibus cognita est

  2. Aris. Anim. III 776b23: Et hoc cognoscitur ab experimentatoribus in quolibet generum animalium, et hoc diversatur in hominibus diversitate magna

    Brug.: وذلك معروف لاهل التجربة wa-ḏālika maʿrūfun li-ahli l-taǧribati

  1. 1 Nico. Plan.
  2. 1 Aris. Anim. III

وذلك معروف لاهل التجربة – Et hoc cognoscitur ab experimentatoribusAris. Anim. III 776b23

1.3

عُرّفʿurrifa

pass. v. ʿrfto be defined, to be determined
  1. Avic. Gen. 119, 77: si voluerint quod cognosceretur quodlibet eorum secundum illud <opus> in quo contrariantur

    Qass. 173, 3: فإن أريد أن يعرّف الفعل الذى لكل واحد منهما fa-in urīda an yuʿarrafu l-fiʿlu llaḏī li-kulli wāḥidin minhumā

  2. Avic. Gen. 119, 80: si voluerint etiam quod calidum et frigidum cognoscantur per receptionem praedictae operationis quae currit inter ambo

  1. 2 Avic. Gen.
1.4

كان تعريفkāna taʿrīf (+ genit.)

verb. phrase kwn ʿrfthe determination of s.th. is
  1. Avic. Gen. 119, 82: immo sequitur necessario quod cognoscantur secundum modum iam dictum

    Qass. 173, 7: بل يجب أن يكون تعريفهما على النحو الذى قيل bal yaǧibu an yakūna taʿrīfuhumā ʿalā l-naḥwi llaḏī qīla

  1. 1 Avic. Gen.
1.5

معرفةmaʿrifa

n. ʿrfknowledge
  1. Aris. Anim. II 696b14: hoc vere cognoscitur ex Anatomia et ex sermonibus quos fecimus in Anatomia

    Kruk: ومعرفة ذلك تكون يقينا من معاينة الشق wa-maʿrifatu ḏālika takūnu yaqīnan min muʿāyanati l-šaqqi

  1. 1 Aris. Anim. II

ومعرفة ذلك تكون يقينا من معاينة الشق – hoc vere cognoscitur ex AnatomiaAris. Anim. II 696b14

2.

عُلمʿulima

pass. v. ʿlmto be learnt
  1. Aris. Anim. III 730b8: Et ex istis rationibus cognoscitur quod mas est conveniens generationi

  2. Aris. Anim. III 777b4: Et hoc cognoscitur experientia, quamvis corpus eius sit minus corpore aliorum multorum animalium quorum cauda est pilosa

    Brug.: ويعلم ذلك من التجربة المقنعة wa-yuʿlamu ḏālika mina l-taǧribati l-muqniʿati

  1. 2 Aris. Anim. III
3.

ظاهرẓāhir

act. part. ẓhrperceptible
  1. Avic. Qual. 91, 32: Erit ergo quod ad sensum cognoscitur qualitas devincentis secundum visum, et quod cognoscitur in fortitudine virtutis erit qualitas devicti secundum visum

    Qass. 265, 13: فيكون الظاهر عند الحس هو كيفية الغالب فى الرؤية، ويكون الظاهر فى القوة كيفية المغلوب فى الرؤية fa-yakūnu l-ẓāhiru ʿinda l-ḥissi huwa kayfiyyatu l-ġālibi fī l-ruʾyati wa-yakūnu l-ẓāhiru fī l-quwwati kayfiyyata l-maġlūbi fī l-ruʾyati

  1. 2 Avic. Qual.

فيكون الظاهر عند الحس – Erit ergo quod ad sensum cognosciturAvic. Qual. 265 / 91

4.

جُرّب وعُرفǧurriba wa-ʿurifa

pass. v. + pass. v. ǧrb ʿrfto be tested and known
  1. Aris. Anim. III 747a3: Et hoc cognoscitur experimento

    Brug.: وهو يجرّب ويعرف من التجارب wa-huwa yuǧarrabu wa-yuʿrafu mina l-taǧāribi

  1. 1 Aris. Anim. III
5.

تمايزtamāyaza

v. myzto become distinguished
  1. Avic. Gen. 71, 36: et illa dispositio, vel erit quid substantiale, et cognoscetur per substantiam, et erunt componentia cognita in composito per eorum substantias

    Qass. 134, 14: وذلك الاستعداد إما أن يكون أمرًا جوهريًا، فيتمايز الجوهر wa-ḏālika l-istiʿdādu immā an yakūna amran ǧawhariyyan fa-yatamāyaza l-ǧawharu

  1. 1 Avic. Gen.
6.

توصّل إلى معرفةtawaṣṣul ilā maʿrifa

nom. phrase wṣl ʿrfgaining knowledge (n.)
  1. Avic. Met. 32, 7: non poterit cognosci id quod significatur per illam

    Marm. 22, 14: لم يمكن التوصل إلى معرفة ما يعرف بها lam yumkini l-tawaṣṣulu ilā maʿrifati mā yuʿrafu bihā

  1. 1 Avic. Met.
7.

صحّṣaḥḥa

v. ṣḥḥto be certain
  1. Mesue Aph. B §28: Cum paucioribus medicinis humorem a corpore removere que cognite sunt, sanius est quam si cum pluribus eam expellas

    Troup.: اقتصار الطبيب على ما قل من الأدوية ليصح عنده نفعها iqtiṣāru l-ṭabībi ʿalā mā qalla mina l-adwiyati li-yaṣiḥḥa ʿindahū nafʿuhā

  1. 1 Mesue Aph. B

ليصح عنده [sc. الطبيب] نفعها [sc. الأدوية] – medicinis ... que cognite suntMesue Aph. B §28

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: