completus

1.1

تامّtāmm

act. part. tmmcomplete, total, perfect
  1. Albu. Coni. tr. III, li. 206: ut sit illud quod declaravimus ex eo completum

  2. Albu. Coni. tr. VIII, li. 284: et forsitan erit malum completum

  3. Ps.-Fara. Flos 317: ita ut separet inter formationem completam et diminutam, et credulitatem certam et propinquam certe et dominantem oppinioni et ambiguam

    Cruz Her. li. 31: حتى نفرّق بين التصوّر التامّ والناقص منه، والتصديق اليقيني والقريب من اليقيني، وغالب الظنّ والشكّ

  4. Ps.-Fara. Flos 317: Et absolvit nobis ex istis divisionibus formationem completam et credulitatem certam

    Cruz Her. li. 33: فيخلص لنا من هذه الأقسام التصوّر التامّ والتصديق اليقيني

  5. Nico. Plan. §50: Et sunt qui putant plantam completam et integram esse propter duas vires quas habet

  6. Aris. Anim. II 664a29: Et secundum hunc modum erit operatio pulmonis completa et perfecta, scilicet introitus aeris in ipsum et eius exitus

    Kruk: يكون عمل الرئة تاما كاملا اعنى دخول الهواء فيها وخروجه منها

  7. Aris. Anim. III 718b16: Aves vero et animalia ovantia ovant ova completa

    Brug.: فاما الطير وما كان من الحيوان الذي يبيض بيضا فهو يبيض بيضا تامّا

  8. Aris. Anim. III 770b1: et quia non pariunt filium completum, ut canis, quoniam parit suos filios in maiori parte caecos

    Brug.: ولأنه لا يلد ولدا تامّا مثل الكلبة

  9. Aver. Iunior §11: et ex parte intelligencie operantis est in invencione plus deficienti quam eius invencio completa in qua nichil est in potencia, set in actu

    Burn.: ومن جهة العقل الفعّال بوجود أنقص من وجوده التام الذي ليس فيه قوّة اصلًا

  10. Avic. Gen. 93, 9: et non separatur nec disiungitur una pars ab alia, completa separatione

    Qass. 151, 1: فلا يتبرأ بعضها من بعض تبرؤا تاما

  11. Avic. Gen. 139, 44: et disponitur dispositione completa ad aliam formam

    Qass. 190, 13: واستعدت استعدادًا تاما لصورة أخرى

  12. Avic. Qual. 69, 83: et istud est viscosum verum, quia viscosum quod est de viscositate completum non desiccatur

  13. Avic. Qual. 79, 84: Sed appropriatio istius influentiae in illo et non in alio est per dispositionem completam quae evenit ei per sui complexionem

  1. 2 Albu. Coni.
  2. 2 s.v. taṣawwur Ps.-Fara. Flos
  3. 1 Nico. Plan.
  4. 1 Aris. Anim. II
  5. 7 Aris. Anim. III
  6. 1 Aver. Iunior
  7. 7 Avic. Gen.
  8. 2 Avic. Qual.
1.2

تامّ كاملtāmm kāmil

act. part., pleonasm tmm kmlcomplete and perfect
  1. Aris. Anim. III 763b22: et iam scivimus quod mas et femina distinguuntur in animalibus completis

    Brug.: وقد علمنا ان الذكر والانثى تكون مفترقة فى الحيوان التامّ الكامل

  1. 1 Aris. Anim. III
1.3

تمامtamām

n. tmmcompletion
  1. Albu. Coni. tr. II, li. 337: et fuerit ab uno minuto usque ad .5. gradus completos

    Yama.: فكان من دقيقة إلى تمام خمس درج

  1. 1 Albu. Coni.

إلى تمام خمس درج – usque ad .5. gradus completosAlbu. Coni. tr. II, li. 337

1.4

تمّ وكملtamma wa-kamala

v., pleonasm tmm kmlto become complete and perfect
  1. Aris. Anim. III 771b33: Sed sicut accidit animalibus completis, scilicet quod quodlibet genus animalium pervenit ad magnitudinem determinatam

    Brug.: ولكن كما يعرض للحيوان الذى تتمّ وتكمل خلقته اعنى ان كلّ واحد من اجناس الحيوان ينتهى الى عظم معروف

  1. 1 Aris. Anim. III

كما يعرض للحيوان الذى تتمّ وتكمل خلقته – sicut accidit animalibus completisAris. Anim. III 771b33

2.

مفروغmafrūġ (+ min)

impers. pass. part. frġfinished, complete
  1. Aris. Anim. II 650a21: Et arbores accipiunt cibum factum completum a terra per radices suas, et propter hoc non est in arboribus superfluitas

    Kruk: فالشجر يأخذ الغذاء معمولا مفروغا منه من الارض

  2. Aris. Anim. II 655b34: quoniam recipit [ sc. arbor ] cibum ex terra coctum completum

    Kruk: يقبل [sc. الشجر] الغذاء من الارض مطبوخا مفروغا منه

  3. Aris. Anim. III 764a16: Quoniam si aliquis imaginatus fuerit quod duo concepta completa sint et unum illorum habeat membrum maris et aliud habeat membrum feminae

  1. 2 Aris. Anim. II
  2. 1 Aris. Anim. III
3.1

كاملkāmil

act. part. kmlcomplete; genuine
  1. Alpet. ch. 17 §8: Sed polus circuli sui transitus incurtat rotationem completam , et est equalis incurtationi prime celi Martis

  2. Avic. Gen. 69, 89: utpote dicamus quod est aqua et est frigida in actu, erit unum elementum ex completis elementis mundi

    Qass. 132, 1: ومن جهة كماله الثانى، أنه مثلا بارد بالفعل، ركنا من أركان العالم كاملا

  1. 1 s.v. kammala Alpet.
  2. 1 Avic. Gen.
3.2

كمالkamāl

n. kmlcompletion
  1. Avic. Gen. 29, 26: Et, si fuerint coacti ad dicendum quod commixtio ista est ita fortis quod non potest ibi esse separatio completa

    Qass. 102, 4: وإن اضطر إلى أن يقول إن هذا الاختلاط بحيث لا يتأتى كمال التميز فيه

  1. 1 Avic. Gen.

بحيث لا يتأتى كمال التميز فيه – quod non potest ibi esse separatio completaAvic. Gen. 102 / 29

4.

صحيحṣaḥīḥ

adj. ṣḥḥproper, perfect
  1. Alpet. ch. 9 §15: et descripserunt eos complete quousque revertebantur ad locum a quo inceperunt; tunc dico quod punctum A fecit cum motu spere circulum completum

    Gold. 39v, 6: أقول إن نقطة .ا. أحدثت بحركة الكُرة دائرةً صحيحة الاستدارة

  1. 1 Alpet.
5.

محصّلmuḥaṣṣal

pass. part. ḥṣldefinite
  1. Aver. MC Int. diff. II, 30, 139: cum sit complete inventionis in seipso

  2. Aver. MC Int. diff. II, 32, 172: Et illud est necessarium propter sermonem veri et falsi in una oppositarum completum in se

    Butt. 78, 10: وذلك واجب لكون الصدق والكذب فى أحد المتقابلين محصلا فى نفسه

  1. 3 Aver. MC Int.
6.

ثابتṯābit

act. part. ṯbtstable, immovable
  1. Aris. Anim. III 720a29: Quoniam non debent transferri de loco ad locum, sed debent esse completa et similiter posterius corporis

    Brug.: وذلك لأنه لا ينبغى ان تنتقل من مكان الى مكان ولا تبطل بل تكون ثابتة، ومكان مؤخر الجسد على مثل هذه الحال

  1. 1 s.v. completus esse Aris. Anim. III
7.

بليغbalīġ

adj. blġprofound
  1. Aris. Anim. II 653a20: Et iam locuti sumus de somno subtiliter in sermonibus quos fecimus de somno et vigilia, et distinximus istud distinctione completa

    Kruk: وميزنا ذلك تمييزا بليغا

  1. 1 Aris. Anim. II

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: