complexio

1.1

مزاجmizāǧ

n. mzǧtemperament, complexion; mixture, composition
  1. Mesue Aph. A §18: quod si accidens quodlibet, admiserint [ sic ] complexionem corporis et cursum nature mutant

  2. Mesue Aph. A §128: ad quorum diversitatis similitudinem differunt etiam complexiones, vitia et consuetudines habitatorum

  3. Ǧazzār Obl. §19: ut non desperationem tibi inferamus desiderii tui propter provectam etatem et dominationem flegmatis super complexione corporis et cerebri tui

    Bos 33, 80: أن لا نوئسك من طلبتك لكبر سنّك واستحكام البلغم على مزاج بدنك ودماغك

  4. Albu. Intro. JS 79, 459: secundum quod narravimus in complexionibus elementorum

    Lemay 126, 292: على ما أخبرنا في مزاجات الأركان

  5. Albu. Intro. JS 152, 567: et confortantur individua animalium et sementum atque temperatur eorum complexio

    Lemay 254, 305: ويقوّى أشخاص الحيوان والنيات ويعتدل مزاجها

  6. Albu. Coni. tr. V, li. 128: significat illud paucitatem equalitatis complexionum corporum hominum

  7. Albu. Coni. tr. V, li. 559: et forte complexio eius fit bona

  8. Alcab. diff. II, li. 4: Et ex complexione corporum, melancolicam

  9. Alcab. diff. II, li. 175: Significat autem animi qualitatem secundum complexionem suam atque coniunctionem

  10. Kindi Grad. 269, 17: non tamen sequitur ut eius complexio diversificetur quando componitur

    Gauth. 2, 5: فما يوجب اختلاف مزاجه عند التركيب

  11. Avic. An. vol. I 9, 11: Deinde annexuimus verbum de actionibus primarum qualitatum et earum passionibus et de complexionibus quae generantur ex eis

  12. Avic. An. vol. II 32, 38: et idcirco non sunt vera plerumque somnia versificantis et mendacis et malitiosi et ebrii et infirmi et tristis et in quo praevalet mala complexio aut sollicitudo

  13. Avic. Met. 102, 32: sicut substantia est accidentibus et complexionibus quae sequuntur et comitantur eam

    Marm. 70, 16: مثل الجوهر للأعراض التى يلحقها أو يلزمها، والمزاجات

  14. Avic. Met. 259, 40: iam etiam posset concedi quod eidem accideret passibilitas infrigidativa in complexione et fieret femina

  15. Aris. Anim. II 650b28: Animalia vero multae aquae quae infrigidantur naturaliter sunt maioris timoris, quoniam timor infrigidat corpus, et propter hoc animal cuius cor est talis complexionis habet tale accidens

  16. Aris. Anim. II 686a9: Et natura posuit in capite quosdam sensus, quoniam complexio cerebri est temperata conveniens complexioni cerebri, propter causas quas narravimus

  17. Aris. Anim. III 728b16: et etiam sperma viri est multum resectu corporis, sperma autem multiplicatur in corpore cuius complexio est calida et humida

  18. Aris. Anim. III 784a7: Et castrati etiam non calvescunt, propter alterationem complexionis suorum corporum ad complexionem feminae

  19. Aver. MC Gen. 173ra34: Et ex hoc apparebit tibi impossibile esse aliquam complexionem temperatam esse quam posuit Galienus

    Eich. 123, 12: ومن هنا يظهر لك امتناع وجود المزاج المعتدل

  20. Aver. MC Gen. 173ra37: non temperantiam que est secundum extrema complexionis speciei, in qua considerat medicina

    Eich. 123, 14: الذى بحسب أطراف مزاج النوع

  21. Aver. Ep. Parv. 191vb51: Istud autem instrumentum non agit nisi quando fuerit in sua complexione naturali, nullo adveniente turbante ipsum

  22. Aver. Ep. Parv. 256vb18: Sed scire istam complexionem sensu valde est difficile et magis videtur esse per rationem quam per sensum

  23. Mesue Aph. B §58: Ossa et membra hominum frigide et humide complexionis sunt debilia et egritudinibus preparantur, sed facilius curam recipiunt

    Troup.: أصحاب الأمزجة الباردة الرطبة فالعظام والأعصاب فيهم ضعيفة والأمراض اليهم سريعة لكنها يسهل برؤها

  24. Mesue Aph. B §105: complexiones et mores … diversificant

    Troup.: تختلف المزاجات والأخلاق

  25. Avic. Gen. 62, 41: et renovatur qualitas aequalis, similis in eisdem, quae complexio nuncupatur

    Qass. 127, 1: ويحدث كيفية متشابهة فيها تسمى المزاج

  26. Avic. Gen. 68, 80: Ista ergo est quantitas alterationis quae inducit complexionem

    Qass. 131, 14: فهذا القدر هو القدر من الاستحالة التى يوجبها المزاج

  27. Avic. Qual. 22, 46: quod a medicis dicitur mala complexio diversa

    Qass. 212, 14: الذى يسميه الأطباء سوء المزاج المختلف

  28. Avic. Qual. 90, 6: radices enim saporum sunt novem et componuntur ex complexionibus calidis frigidis humidis et siccis et temperatis

    Qass. 264, 15: وذلك لأن رءوس الطعوم تسعة تتركب من الأمزجة الحارة واليابسة والمعتدلة

  1. 12 Mesue Aph. A
  2. s.v. istiḥkām Ǧazzār Obl.
  3. 3 also s.v. mizāǧa Albu. Intro. JS
  4. 2 Albu. Coni.
  5. 2 Alcab.
  6. Kindi Grad.
  7. 56 Avic. An.
  8. 22 Avic. Met.
  9. 8 Aris. Anim. II
  10. 15 Aris. Anim. III
  11. 3 Aver. MC Gen.
  12. 23 Aver. Ep. Parv.
  13. 7 Mesue Aph. B
  14. 13 Avic. Gen.
  15. 19 Avic. Qual.
1.2

امتزاجimtizāǧ

n. mzǧmixture, intermixture
  1. Mesue Aph. A §11: Complexio naturalis secundum vicinitatem quidem est

  2. Mesue Aph. A §26: Medicina contraria ad contrarium depellendum est et non secundum complexionem

  3. Albu. Intro. JS 16, 518: et esse eorum ex parte naturarum et earum compositione atque complexione atque ordinatione fortitudinum

    Lemay 14, 292: وحالاتها من قبل الطبائع وتركيبها وامتزاجها وتأليف القوى

  4. Albu. Intro. JS 100, 506: Sed significatio Solis est magis universalis super aerem et super compositionem individuorum et animarum vitalium earumque complexionem cum corpore

  5. Albu. Coni. tr. I, li. 16: vel cum fuerit in directo cursus septentrionis vel meridiei, stellarum quoque cometium ad cetera signa secundum complexionem

  6. Albu. Coni. tr. V, li. 583: et fortasse bona fit complexio aeris

  7. Avic. An. vol. I 193, 47: Quaedam vero sunt substantiae commixtae, aut commixtione compositionis ex partibus aliis luminosis et aliis habentibus colores, aut commixtione complexionis ex qualitatibus, sicut Mars vel Saturnus

  8. Avic. An. vol. II 115, 74: ergo corpus non est formatum forma animae rationalis, nec ad modum compositionis nec ad modum simplicitatis ad hoc ut aliqua pars corporis componatur et complexionetur aliqua compositione vel aliqua complexione in qua imprimatur anima

  9. Aver. Ep. Parv. 192rb61: nichil enim fit ex elementis secundum vicinitatem, sed secundum complexionem ut dictum est in libro de Generatione

    Blum. 14, 5: وانما يحدث ما يحدث منها على جهة الامتزاج

  10. Avic. Gen. 62, 44: non vocatur complexio istud tale, sed potius dicetur applicatio et mixtura

    Qass. 127, 2: فلم يسم ذلك امتزاجًا، بل تركيبًا واختلاطًا

  11. Avic. Gen. 62, 47: Convenerunt autem omnes Peripatetici quod non resultat complexio quando simplicia fuerint observata

    Qass. 127, 4: ثم قد أجمع المشاءون عن آخرهم أن الامتزاج لا يقع إذا كان البسيطان محفوظين

  1. 2 Mesue Aph. A
  2. 3 Albu. Intro. JS
  3. 6 Albu. Coni.
  4. 2 Avic. An.
  5. 1 Aver. Ep. Parv.
  6. 3 Avic. Gen.
1.3

ممازجةmumāzaǧa

n. mzǧmixture
  1. Albu. Intro. JS 51, 1830: nonnisi per cursum Lune sciuntur et per complexionem eius cum planetis

  2. Albu. Intro. JS 148, 433: Nam quicquid esset ex concordia et effectu et temperamento et convenientia seu congruitione, complexione quoque elementorum

    Lemay 251, 235: فأمَّا ما كان منها من الاتّفاق والكون والاعتدال والملائمة والمشاكلة وممازجة الأركان

  3. Albu. Coni. tr. I, li. 9: Tractatus tertius, in qualitate scientie significationum coniunctionum planetarum et complexionum eorum adinvicem

  4. Albu. Coni. tr. II, li. 209: Quod si scire volueris qualitatem esse eius et nature eius ex parte positionis quorundam individuorum et complexione eorum in divisionibus circularibus

  5. Alcab. diff. II, li. 207: Et ex qualitate animi, secundum complexionem suam cum planetis

    Yama.: ومن الأخلاق على قدر ممازجته

  1. 4 Albu. Intro. JS
  2. 6 Albu. Coni.
  3. 1 Alcab.
1.4

تمزيجtamzīǧ

n. mzǧmixture, being temperate
  1. Albu. Coni. tr. IV, li. 147: Et si fuerit in tertia media, significat bonam complexionem eius

    Yama.: وإن كان في الثلث الأوسط دلّ على حسن تمزيجه

  2. Albu. Coni. tr. V, li. 757: cum bona complexione aeris

  1. 3 Albu. Coni.
1.5

مزاجيmizāǧī

adj. mzǧrelating to the temperament
  1. Avic. Qual. 79, 89: cum tamen multa accidentia eveniunt eis ratione mixtionis et non complexionis

    Qass. 256, 15: على أن كثيرا من الأعراض يعرض أيضا بسبب مخالطة غير مزاجية

  1. 1 Avic. Qual.
[ The Arabic term is not documented in Lisān, Freytag, Lane, Dozy and Wehr. ]

بسبب مخالطة غير مزاجية – ratione mixtionis et non complexionisAvic. Qual. 256 / 79

2.

تركيبtarkīb

n. rkbcomposition
  1. Avic. Met. 275, 67: omnis vero simplicis forma est ipsum simplex, quoniam non est ibi complexio

  2. Mesue Aph. B §15: Corporis vitalis fit destitutio, cum propter egritudinem membrorum non principalium medicina quis utitur violenta, principalia membra resolvens et complexionem destruens

    Troup.: تأليف الأجسام الحيوانية على أشكال تأليفية عددية، فلا تهجم بالعلاج بالأشياء القوية التي تحيل التركيب وتفتح الجسم وتحلله وتخلخله فينتقض التأليف الى تأليف غيره

  1. 1 Avic. Met.
  2. 1 Mesue Aph. B
3.

خلطḫalṭ

n. ḫlṭtemperament, mixture
  1. Ǧazzār Obl. §21: Similiter faciunt genera pillularum laxativarum ad istam complexionem frigidam

    Bos 34, 94: وكذلك تفعل صنوف الحبوب والمسهلات لمثل هذا الخلط البارد

  1. s.v. ḫilṭ Ǧazzār Obl.
4.

تأليفtaʾlīf

n. ʾlfcomposition
  1. Mesue Aph. A §15: Complexio corporis animati ad figuram consoni numeri est

    Troup.: تأليف الأجسام الحيوانية على أشكال تأليفية عددية

  1. 1 Mesue Aph. A
5.

مزاوجةmuzāwaǧa

n. zwǧpairing, marriage
  1. Albu. Intro. JS 332, 422: Cum concordia hominum ad invicem et eorum complexio fiat per amorem et concordiam et concupiscientiam et complexionem

    Lemay 622, 227: لمَّا كانت موافقة الناس بعضهم لبعضٍ وممازجتهم إنَّما يكون بالحُبّ والألفة والهوى والمزاوجة

  1. 1 Albu. Intro. JS
6.

خلقḫulq (pl. aḫlāq)

n. ḫlqnatural disposition
  1. Mesue Aph. B §45: Decet magistrum complexionem egri noscere in salute

    Troup.: ينبغي للأطباء أن يتعرفوا أخلاق العليل في حال صحته

  1. 1 s.v. ḥāla Mesue Aph. B
7.

اعتدالiʿtidāl

n. ʿdlbalance
  1. Mesue Aph. B §23: Cum egritudo a complexione corporis diversa fuerit

    Troup.: اذا كان المرض منحرفا عن الاعتدال جدا

  1. 1 Mesue Aph. B

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: