destinare

1.1

نزلnazala (+ bi)

v. nzlto descend with, to reveal s.th. (the Quran)
  1. Ibn Tum. 112a, 18: Et de miraculis prophete, quem Deus acceptet et salvet, est Alchoranus. Destinavit eum spiritus fidelis «in lingua quoque arabica liquida»

    Goldz. 239, 1: ومن معجزات النبى صلى اللّه عليه وسلم القرآن نزل به الروح الامين بلسان عربي مبين

  1. 1 Ibn Tum.
1.2

أنزلanzala (+ acc. + ʿalā)

v. nzlto send down s.th. (the revelation) upon, to reveal s.th. to
  1. Ibn Tum. 110b, 38: ipse est qui destinavit tibi librum, cuius quedam sunt auctoritates prudenter introducte

    Goldz. 234, 5: هو الذى انزل عليك الكتاب منه آيات محكمات

  1. 1 Ibn Tum.
2.

بعثbaʿaṯa

v. bʿṯto send, to delegate
  1. Ibn Tum. 109a, 17: Et fertur de filio Habez quod Mafometus destinavit Magat in Libiam

    Goldz. 229, 10: وعن ابن عباس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث معاذا الى اليمن

  1. 1 Ibn Tum.

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: