digerere

1.1

أنضجanḍaǧa

v. nḍǧto concoct, to ripen (trans.)
  1. Aris. Anim. II 672a20: Et quando in renibus fuerit multa pinguedo, distinguet et digeret humidum digestione magna, quoniam pinguedo est convenientior digestioni

    Kruk: واذا كانت الكلى كثيرة الشحم ميزت وانضجت الرطوبة نضوجا اكثر لان الشحم وجميع الدسم اوفق للنضوج من غيره

  2. Aris. Anim. III 725b21: Et non est sperma … in senibus quia natura non potest digerere bene

    Brug.: وليس يكون زرع … فى اوان السنّ والكبر فلأن الطباع لا ينضج ما فيه كفاية

  3. Aris. Anim. III 762b15: Manifestum est ergo quod calor terrae et maris digerit et alterat et distinguit et sustentat corpora istorum modorum

  4. Avic. Gen. 138, 16: et aer aperit et facit meatus et poros, et ignis digerit, decoquit et aggregat

    Qass. 189, 11: والهواء يخلخل ويفيد وجود المنافذ والمسام، والنار تنضج وتطبخ وتجمع

  1. 1 Aris. Anim. II
  2. 5 also s.v. naḍiǧa Aris. Anim. III
  3. 1 s.v. naḍiǧa Avic. Gen.
1.2

نضوجnuḍūǧ

n. nḍǧconcoction, concocting
  1. Aris. Anim. II 670a27: Epar autem est ad decoquendum et digerendum

    Kruk: فاما الكبد فخلقته لحال الطبخ والنضوج

  2. Aris. Anim. III 728a19: quoniam non potest digerere sperma ex ultimo cibo

    Brug.: التى لا تقوى على نضوج زرع 〈من〉 الغذاء الاخير

  1. 1 Aris. Anim. II
  2. 1 Aris. Anim. III
1.3

إنضاجinḍāǧ

n. nḍǧbringing to ripeness (n.)
  1. Avic. Qual. 82, 40: Praeterea, non est extraneum ut sint actiones caliditatis diversae in fortitudine et debilitate quae diversificantur multis diversitatibus, taliter quod quoddam erit comburere et aliud digerere

    Qass. 258, 13: ثم لا ننكر أن تكون الأفعال عن الحرارات المختلفة فى الضعف والقوة تختلف اختلافا كثيرا، حتى يكون بعضه إحراقا وبعضه إنضاجا

  2. Avic. Qual. 82, 43: et quod provenit istius usque ad unum terminum, erit digerere

  1. 2 Avic. Qual.
1.4

الذي ينضجallaḏī yunḍiǧu

rel. clause nḍǧwhich concocts (trans.)
  1. Aris. Anim. II 672a22: et calor digerit

    Kruk: والحرارة هى التى تنضج

  1. 1 s.v. anḍaǧa Aris. Anim. II
1.5

منضجmunḍiǧ

act. part. nḍǧbringing to concoction, bringing to ripeness
  1. Aris. Anim. II 677b32: Quoniam calidum digerit, et pinguedo est calida

    Kruk: لان الحار منضج والسمين حار

  1. 1 Aris. Anim. II

لان الحار منضج – Quoniam calidum digeritAris. Anim. II 677b32

1.6

نضج وطبخnaḍǧ wa-ṭabḫ

n., pleonasm nḍǧ ṭbḫripening and cooking (of the humours) (n.)
  1. Aver. Ep. Parv. 256rb22: Si igitur fuerit [ sc. calor naturalis ] debilis ad digerendum illos humores aut fuerit nimis intensus, accidet illic calor extraneus, corrumpens

    Blum. 96, 3: فان ضعفت [sc. الحرارة الطبيعية] عن نضج الاخلاط وطبخها او افرطت فى ذلك، حدثت هنالك حرارة غريبة مفسدة

  1. 1 Aver. Ep. Parv.
1.7

نضجnaḍǧ (or: nuḍǧ)

n. nḍǧconcoction, concocting
  1. Aris. Anim. II 681a4: quoniam calor potest decoquere et digerere

    Kruk: فان الحرارة قوية على الطبخ والنضج الاكثر

  1. 1 Aris. Anim. II
2.1

طبخṭabḫ

n. ṭbḫconcoction, cooking
  1. Nico. Plan. §232: Cumque voluerit natura digerere, non habebit [ sc. venetalitas ] humorem qui sufficiat materiae

    Dross.: فاذا أرادت الطبيعة الطبخ لم يكن له [sc. النبات الازرق] من الرطوبة ما تسرع به المادة

  2. Aris. Anim. III 738a13: Cum ergo iam implentur istae venae ex cibo magis quam debent, et non poterit natura digerere ipsum propter frigus

    Brug.: فاذا امتلأت هذه العروق من الغذاء اكثر ممّا ينبغى ولم يقو الطباع على طبخه لحال البرودة

  3. Aris. Anim. III 766a18: Quoniam quando primum non poterit vincere et fuerit debile ad digerendum propter paucitatem caloris

  1. 1 Nico. Plan.
  2. 2 Aris. Anim. III
2.2

طبخṭabaḫa

v. ṭbḫto concoct
  1. Nico. Plan. §188: et hoc est quia calor digerit aquam in interioribus terrae detinetque eum sol

    Dross.: وذلك ان الحرارة تطبخ ما فى بطون الارض وتحقن الشمس

  2. Nico. Plan. §204: Vaporabitque sol illas putredines digeretque herbam cum sua natura locus putridus

  1. 2 et passim Nico. Plan.
2.3

طبخ وأنضجṭabaḫa wa-anḍaǧa

v., pleonasm ṭbḫ nḍǧto concoct and bring to ripeness
  1. Aris. Anim. II 650a14: Venter autem superior et inferior digerunt cibum calore naturali

    Kruk: فاما طباع البطن الاعلى والاسفل فانه يطبخ وينضج الطعام مع حرارة كيانية

  1. 1 Aris. Anim. II
2.4

طبخ ونضوجṭabḫ wa-nuḍūǧ

n., pleonasm ṭbḫ nḍǧcooking and ripening (n.)
  1. Aris. Anim. II 668b12: Calor autem non potest digerere propter sui paucitatem

    Kruk: وليس تقوى الحرارة على الطبخ والنضوج لحال قلتها

  1. 1 Aris. Anim. II
3.

طحن وملوسةṭaḥn wa-mulūsa

n. + n. ṭḥn mlsbeing ground and smoothened (n.)
  1. Aris. Anim. II 674b33: Quoniam cibus istorum modorum est velox ad digerendum, et propter hoc accidit ut sint ventres istarum avium humidi

    Kruk: ان طعام جميع هذا الصنف سريع الطحن والملوسة [للطعام]. فمن اجل هذه العلة يعرض ان تكون بطون هذه الاصناف من اجناس الطير رطبة

  1. 1 Aris. Anim. II

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: