diu

1.1

حينًاḥīnan

adv. acc. ḥynfor some time
  1. Aris. Anim. II 660b21: quoniam non potest manere in ore tam diu quod extrahatur humiditas eius

    Kruk: لانه لا يمكن ان يلبث الطعم فى الفم حينا بقدر ما يمص ويستخرج رطوبته

  1. 1 Aris. Anim. II
1.2

حينًا طويلًاḥīnan ṭawīlan

adv. phrase ḥyn ṭwlfor a long time
  1. Aris. Anim. II 662a11: quapropter subito vadit cibus ad ventrem et non potest manere in orificiis eorum diu

    Kruk: ولانه يحتاج الى ان يصير ذلك الطعم فى بطنه عاجلا وليس يمكن ان يلبث الطعم فى افواه السمك ويطحن حينا طويلا

  1. 1 Aris. Anim. II
1.3

بعدَ حينbaʿda ḥīn

prep. phrase bʿd ḥynafter a while
  1. Avic. Qual. 25, 10: sed superficies magni ignis calefacit in tempore insensibili et superficies parvi ignis calefacit diu

    Qass. 215, 8: لكن سطح النار الكبيرة يحمى فى زمان غير محسوس، وسطح النار القليلة يحمى بعد حين

  1. 1 Avic. Qual.
2.

زمانًا كثيرًاzamānan kaṯīran

adv. phrase zmn kṯrfor a long time
  1. Aris. Anim. II 653a35: quoniam vapor caloris exit ab illo loco diu

    Kruk: لان بخار الحرارة يخرج من ذلك الموضع زمانا كثيرا

  1. 1 Aris. Anim. II
3.

مدّةًmuddatan

adv. acc. mddfor a while
  1. Avic. Gen. 144, 53: quia sol, quando inclinatur suo motu ad septentrionem, remanet diu in illa parte, non semper super unum semt

    Qass. 194, 7: فإن الشمس تميل بحركتها إلى الشمال، فتبقى مدة فى تلك الجهة، لا دائمة على سمت واحد fa-inna l-šamsa tamīlu bi-ḥarakatihā ilā l-šimāli, fa-tabqā muddatan fī tilka l-ǧihati, lā dāʾimatan ʿalā samtin wāḥidin

  1. 1 Avic. Gen.
4.

استقصىistaqṣā

v. qṣw / qṣyto do s.th. thoroughly
  1. Avic. An. vol. I 149, 62: et ideo, cum diu odoraveris pomum, marcescet propter multum quod resolvitur ex illo

    Rahm. 78, 12: ولهذا إذا استقصيت تشمّم التفاحة ذبلت لكثرة ما يتحللّ منها

  1. 1 Avic. An.

إذا استقصيت تشمّم التفاحة – cum diu odoraveris pomum Avic. An. 78 / vol. I 149

Submit Feedback

Your Name: (optional)
Your E-Mail: (optional)

Please specify the part of the lemma you wish to submit a contribution for:

Your feedback: